Читаем Дом, где тебя ждут полностью

– Я, конечно, понимаю – у девушек диеты и все такое, – сказал месье Эриа, – но они не должны напоминать дождевых червей в придорожной канаве. Клиентам приятно видеть свежее, пикантное личико и красивые формы, – он обрисовал в воздухе контур вазы. – Я хорошо к тебе отношусь, но помни, на твое место я могу найти дюжину официанток из провинции со здоровым румянцем во всю щеку и крепкой спиной, созданной, чтобы носить тяжести.

Заведение месье Эриа славилось красивыми официантками, и Мария понимала, что он прав, но куда девать вечное недоедание и недосыпание? Ей всегда не хватало денег на нормальное питание, и она ела дешевую, наспех перехваченную еду.

В семь часов вечера в баре было еще малолюдно, потому что самый разгар начинался ближе к ночи. Официантки расставляли столовые приборы и поправляли салфетки, пианист Жермен лениво наигрывал входившую в моду песню «Не покидай меня», певица Лили медленно подняла руку и в знак приветствия пошевелила пальцами.

Перед тем как поднять поднос с бокалами, Мария откинула за спину каскад золотистых волос. Волосы мешали работать, но хозяин настаивал, чтобы девушки представали во всей красе. Ей приходилось причесываться по нескольку раз за вечер, и она поймала себя на мысли, что завидует коротко подстриженной Мишель.

Когда хлопнувшая входная дверь пропустила первого посетителя, вышибала Имре, по совместительству метрдотель, проводил его за столик Марии.

– Что за цыпочка? – пузатый человечек, одетый в дорогой костюм, повернул руку так, чтобы Имре увидел бриллиант на пальце.

Имре уточнил:

– Мария.

Человечек облизнул губы:

– Так ее зовут Мария? Красивое имя, – несколько секунд он смотрел, как Мария перебирает бокалы, а потом спросил: – Сколько берет за визит?

– Месье, вы пришли не по адресу, здесь всего лишь бар. – Имре подумал, что скоро завоет от того, как часто ему приходится отвечать на этот вопрос.

– Все продается и все покупается, вопрос только в цене.

Имре пожал крепкими плечами – прежде он был боксером в полулегком весе:

– Мария приличная девушка, и, кроме того, у нее есть ребенок.

Человечек вытащил из салфетницы салфетку и вытер вспотевшую ладонь:

– Что ж, тем лучше. Одинокие женщины с ребенком всегда сговорчивее. И вот еще что: позови-ка мне своего хозяина.

* * *

Несмотря на жару в кухонном зале, от липкого взгляда потного человечка в дорогом костюме от Пьера Кардена Марии становилось холодно. Он смотрел не так, как обычные посетители, воспринимающие официанток как говорящих кукол. Может, потому, что он поминутно облизывал губы, Марию буквально передергивало от омерзения.

Хозяин стоял перед ним навытяжку, как школьник.

– Жирный барашек, – походя бросила Марии приятельница Клара, лавируя с четырьмя кружками пива в руках. – Костюм дорогой и бриллиант настоящий. Не хочешь подцепить его на крючок?

– Барашков на крючки не ловят, им отрубают голову, – сказала Мария.

Клара захохотала:

– Ты права: пока не разобьешь яйцо, не получишь яичницу.

Они всегда перебрасывались такими шутками, но сегодня Марии было совсем не смешно. Весь вечер она нервничала, словно в предчувствии чего-то ужасного. А перед самым закрытием бара ее отозвал в сторону месье Эриа.

Баром на улице Ла Боэти в районе Елисейских Полей семья Эриа владела с начала века. Клара болтала, что первый хозяин получил свое состояние из рук знаменитой шпионки Мата Хари. Ее портрет в восточном одеянии висел в глубине за барной стойкой, таинственно прикрытый матовым стеклом. Когда бармен включал мигающую подсветку, казалось, что нарисованная танцовщица зазывно машет опахалом из павлиньих перьев.

Сейчас подсветка не горела, и Мата Хари выглядела картинкой с дешевого плаката.

Теребя край шейного платка, месье Эриа стоял с мрачным видом.

– Мария, у меня к тебе деловое предложение.

Мария стиснула руки и прижала их к животу, подавляя спазм нервной дрожи. Голос месье Эриа не предвещал ничего хорошего.

– Я слушаю вас.

Глубокий вздох месье Эриа посвятил портрету Мата Хари и только потом посмотрел на Марию:

– Ты сегодня обслуживала месье Лепорте, – месье Эриа многозначительно поднял брови. – Это мой самый крупный кредитор. Он собирается устроить небольшую вечеринку и хочет нанять тебя официанткой.

– Почему я? – начала возражать Мария, но нечто суровое, промелькнувшее в лице хозяина, заставило ее замолчать.

– Потому что ты понравилась месье Лепорте, – веско сказал месье Эриа, – и если не будешь дурочкой, то сможешь весьма неплохо заработать. Подумай, у тебя ребенок, – он щелкнул пальцами, – я сам отец и знаю, во что обходятся дети.

Мария ожидала чего угодно, но только не этого. Скорее она была готова выслушать жалобы клиента на плохое обслуживание. Но чтобы вот так, с неприкрытой наглостью ее отправляли заниматься неизвестно чем! Хотя почему неизвестно? Все предельно ясно.

Она вспыхнула:

– Месье Эриа, пусть месье Лепорте поищет девушку посговорчивее!

Тот быстро прикрыл глаза рукой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Ад
Ад

Где же ангел-хранитель семьи Романовых, оберегавший их долгие годы от всяческих бед и несчастий? Все, что так тщательно выстраивалось годами, в одночасье рухнуло, как карточный домик. Ушли близкие люди, за сыном охотятся явные уголовники, и он скрывается неизвестно где, совсем чужой стала дочь. Горечь и отчаяние поселились в душах Родислава и Любы. Ложь, годами разъедавшая их семейный уклад, окончательно победила: они оказались на руинах собственной, казавшейся такой счастливой и гармоничной жизни. И никакие внешние — такие никчемные! — признаки успеха и благополучия не могут их утешить. Что они могут противопоставить жесткой и неприятной правде о самих себе? Опять какую-нибудь утешающую ложь? Но они больше не хотят и не могут прятаться от самих себя, продолжать своими руками превращать жизнь в настоящий ад. И все же вопреки всем внешним обстоятельствам они всегда любили друг друга, и неужели это не поможет им преодолеть любые, даже самые трагические испытания?

Александра Маринина

Современная русская и зарубежная проза