Читаем Дом из кожи (СИ) полностью

- Время отъезда, - рассмеялся Паук. - Отъезда отсюда прямо в Земли. Когда они придут за нами. - Паук смотрел то на Мура, то на Фенна. - Видите, я говорю, вы не поймете.

- Помоги нам понять, - сказал Фенн.

- Если б мог, помог, начальник. Дорога к знанию темна и полна трудностей. Этот путь не для всех.

Фенн зашел с другой стороны.

- Кто такие "они"? Те, кто заберут вас?

- Сестры, конечно.

- Что за сестры? - спросил Мур. - Имена?

- Их имен узнать нельзя.

- Херня полная, - бросил Мур.

Однако Фенн начал задумываться. Конечно, им всё сказанное казалось именно херней, но Паук и Эдди относились к этому очень серьезно. Но, что же это? Что именно оно для них значило?

- Ты, вроде, толковый парень, Паук. Я хочу тебе помочь. Почему же ты не хочешь мне помочь? Расскажи о сёстрах и Эдди. Когда мы его возьмем, мы, всё равно, всё выясним. И уверяю тебя, он сделает всё, чтобы прикрыть свою жопу и сдаст тебя с потрохами.

Паук рассмеялся.

- Вы совсем не знаете Эдди.

- Он сын маньяка. Нам это известно.

- Ещё раз: вы не знаете Эдди.

- Ладно, уводите.

Его увели. На этот раз он вёл себя гораздо спокойнее, только смеялся какой-то шутке, до которой никому не было никакого дела. Фенну это не нравилось. Ему казалось, всё будет гораздо проще. Может, пора позвать Лизу. Если во всём этом была какая-то логика, она должна её найти.

В конце концов, психи - её специальность.

Земли.

На ночь Фенн отдал Паука другим детективам. Они вытаскивали его из камеры каждые 2-3 часа и устраивали взбучку. То была обычная процедура - лишение сна. Верная и опробованная. Ему предъявили обвинения в убийствах и покушении на убийство. Скорее всего, его посадят пожизненно, но, если не повезет, казнят с помощью инъекции. А пока... Паук смотрел на всё это, как на дурацкое развлечение. Он отказался от адвоката, заявив, что не знал законов штата Калифорния. Если он рассчитывал выехать на сумасшествии, у него это отлично получалось.

Фенн встретился с Лизой утром за завтраком, перед тем, как пойти в участок.

- Час назад я поговорил с Гейнсом, - сказал он. - Расколоть Паука пока не удалось. Всю ночь он нес всё ту же околесицу.

- О Землях, - протянула Лиза.

- Слышала об этом что-нибудь?

Лиза помотала головой.

- Не думаю. Но хотелось бы с ним поговорить.

- Буду признателен, - Фенн ковырялся в яичнице. - Мы на него насели, но это ненадолго. Он странный. Отказался от адвоката. Признался Гейнсу, что он убил их, но Эдди не сдал.

- Я поговорю с ним, посмотрим, что получится.

- Хорошо. У нас есть штатный психиатр, но он нихера не понимает и не имеет того опыта, что есть у тебя.

- Докопаться до сути будет непросто, - сказала Лиза. - Я уверена. Импульсивные убийцы, вроде Паука, способны создавать запутанные фантазии, чтобы оправдать свои деяния. Они возводят гигантские психологические барьеры, чтобы за ними прятаться. Это, судя по всему, комплексная история, раз он зациклен на этих Землях.

- Наверное. Ещё хотелось бы узнать, о каких "сестрах" он говорит.

- Полагаю, ничего это не значит. Исходя из своего опыта, могу сказать, что у сумасшедших часто появляются некие защитники, за которых они цепляются. Но это всё... чтобы разговорить его, придется постараться.

- Ага. Только ты не видела его глаз. Он реально во всё это верит.

- В этом никаких сомнений.

***

- Расскажи о Землях, - сказала Лиза.

Они находились в допросной комнате. Паук сидел, пристегнутый к стулу. Он улыбнулся ей и закрыл глаза.

- Зачем вам об этом знать? Разве вы и так не видите, что я чудовище? - Он постоянно дергал кандалы, шипел, хихикал. - Я совершенно безумен. Я хочу лишь убивать людей.

- А я хочу лишь помочь тебе. Давай обойдемся без сарказма.

Они сидели в комнате одни, но Фенн с другими детективами стоял за прозрачным зеркалом, готовый в любой момент броситься на помощь. Однако необходимости в этом не было, Паук был крепко скован по рукам и ногам.

- Я тебе не рассказывала, что знакома с Эдди? - спросила Лиза.

- Нет, но сомнений у меня никаких.

- Я тебе не вру, я работала терапевтов в Колинге. Он был моим пациентом. Мы неплохо знакомы.

- Он о вас не упоминал.

Это хорошо или плохо? Лиза не знала.

- Я лечила его несколько лет. Он с восхищением рассказывал об отце. Эдди восторгался им.

Кажется, Паука это заинтересовало.

- Доктор, - с восхищением произнес он. - Он ушел в Земли. Надеюсь, мы скоро встретимся.

- Где находятся эти Земли? - спросила Лиза.

- Тот коп скучный. А вы, вроде, образованы, - Паук зевнул и снова закрыл глаза. - Это место по ту сторону здесь и сейчас. Они так близко, что, кажется, до них можно дотянуться рукой и так далеко, что до них не добраться и за тысячу жизней. Туда можно попасть только, если знать дорогу, если удастся впечатлить Сестёр. Это удалось отцу Эдди и многим другим за прошедшие века. Зовите их альтернативной реальностью. Вам так проще будет.

Лиза кивнула.

- Занятно. Мне всегда было интересно, что случилось с Уильямом Зеро. Полагаю, и другим тоже.

- Ну и кто из нас полон сарказма?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография
Вторжение жизни. Теория как тайная автобиография

Если к классическому габитусу философа традиционно принадлежала сдержанность в демонстрации собственной частной сферы, то в XX веке отношение философов и вообще теоретиков к взаимосвязи публичного и приватного, к своей частной жизни, к жанру автобиографии стало более осмысленным и разнообразным. Данная книга показывает это разнообразие на примере 25 видных теоретиков XX века и исследует не столько соотношение теории с частным существованием каждого из авторов, сколько ее взаимодействие с их представлениями об автобиографии. В книге предложен интересный подход к интеллектуальной истории XX века, который будет полезен и специалисту, и студенту, и просто любознательному читателю.

Венсан Кауфманн , Дитер Томэ , Ульрих Шмид

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Языкознание / Образование и наука
И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата
И время и место: Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата

Историко-филологический сборник «И время и место» выходит в свет к шестидесятилетию профессора Калифорнийского университета (Лос-Анджелес) Александра Львовича Осповата. Статьи друзей, коллег и учеников юбиляра посвящены научным сюжетам, вдохновенно и конструктивно разрабатываемым А.Л. Осповатом, – взаимодействию и взаимовлиянию литературы и различных «ближайших рядов» (идеология, политика, бытовое поведение, визуальные искусства, музыка и др.), диалогу национальных культур, творческой истории литературных памятников, интертекстуальным связям. В аналитических и комментаторских работах исследуются прежде ускользавшие от внимания либо вызывающие споры эпизоды истории русской культуры трех столетий. Наряду с сочинениями классиков (от Феофана Прокоповича и Сумарокова до Булгакова и Пастернака) рассматриваются тексты заведомо безвестных «авторов» (письма к монарху, городской песенный фольклор). В ряде работ речь идет о неизменных героях-спутниках юбиляра – Пушкине, Бестужеве (Марлинском), Чаадаеве, Тютчеве, Аполлоне Григорьеве. Книгу завершают материалы к библиографии А.Л. Осповата, позволяющие оценить масштаб его научной работы.

Сборник статей

Культурология / История / Языкознание / Образование и наука