Читаем Дом мертвых бабочек (СИ) полностью

Вечерами мать давала Нейтану поднос, на котором аккуратно стояли тарелка с ужином и чашка чая. Это был обычный ритуал: подняться из кухни наверх, проскользнуть в комнату бабушки и ни в коем случае от страха не повернуть назад.

В душной комнате бабушка хрипела и тяжело дышала. Надо было помочь ей сесть, устроиться среди подушек и подождать, пока она поест. Не слишком сложная задача, если бы бабушка молчала.

Она говорила гадости. Она оскорбляла и мерзко хихикала. Она говорила о том, как с ней разговаривают стены и звезды. Нейтан не знал, как пахнут трупы, но ему казалось, что лекарствами и старостью.

Говорят, до болезни бабушка была со странностями, но не настолько. Может, именно от нее ее дочери Элис передалось безумие. А Родерику она, видимо, завещала все прочие проклятия.

Нейтан проснулся. Тихо, не беспокоя Тейлор. Он научился не волновать ее каждым своим кошмаром. Но сейчас снова во сне видел приоткрытую дверь, из-за которой доносился запах живого трупа и мерзкое хихиканье. А он стоял с подносом и должен был зайти для ежедневного ритуала.

Нейтан некоторое время пялился в беленый потолок, прикидывая, когда отступит дурацкий кошмар, и снова можно будет поспать. Быть разбитым на завтрашних похоронах точно не входило в его планы.

Ему показалось, он услышал стон.

Это могло быть устрашающим, особенно после сна, но Нейтану почудилось что-то знакомое. Когда стон повторился, он тихонько поднялся. Кинул взгляд на Тейлор, но она спокойно спала, свернувшись на своей половине кровати.

Половицы поскрипывали под ногами, из-за этого пола всегда казалось, что за стенкой или в коридоре кто-то ходит.

Выйдя в коридор, Нейтан сразу всё понял. Между дверьми комнат располагалась ниша с окном, в которой стоял маленький диванчик. На нем и спал Лин, свернувшись и постоянно ворочаясь. Когда он снова издал сдавленный стон, Нейтан понял, что не ему одному снятся кошмары этой ночью.

Он присел возле дивана и тихонько потряс брата за плечо:

— Эй, Лин, просыпайся.

Тот распахнул глаза и уставился на Нейтана, кажется, сразу его не узнав. И в глазах Лина было столько беспомощного страха, дикого первозданного ужаса, что Нейтану захотелось просто обнять его и сказать, что всё хорошо.

Он никогда не делал ничего подобного, поэтому сказал:

— Просто сон. Всё в порядке.

Взгляд Лина просветлел, он зажмурился, а когда снова открыл глаза, выглядел гораздо спокойнее.

— Почему ты здесь? — спросил Нейтан.

— Просто не смог войти в бабушкину комнату, — пробормотал Лин. — Она и так мне в кошмарах снится.

— Мне тоже, — нервно усмехнулся Нейтан. — Как я ей ужины носил.

— Ага. Только ты потом сбежал, а она еще пару лет жива была.

В голосе звучали отголоски того ужаса, что еще недавно плескался в глазах Лина, и Нейтан внезапно всё понял. Но не мог поверить.

— Ты… потом ты ей носил? Но ты же был совсем маленьким! Не могла же мать тебя заставлять!

— Могла, — буркнул Лин. — А ты просто взял и сбежал. Ты бросил меня здесь!

В голосе Лина прорезалась горечь, такая искренняя, что Нейтан ошалело уселся на пол. Лину было лет десять или одиннадцать, когда Нейтан уехал, он и подумать не мог, что тому будет плохо в этом доме. Что мать не станет, например, ходить к бабушке сама, а заставит младшего сына.

Гаденький внутренний голос нашептывал, что если Нейтану здесь было плохо, почему должно было быть хорошо Лину? Только из-за того, что его гордо именовали «любимым сыном»?

Коротко выругавшись, Лин сел на диване, явно не желая продолжать тему. Потянулся к рюкзаку, который лежал у ног, порылся в кармашке и вытащил таблетки. Выдавил одну и быстро сунул ее в рот, даже не потрудившись отыскать воду. Потер грудь, явно непроизвольно, не обращая на это внимания.

Его брат с хрупким сердцем, которого он бросил в доме, полном мертвых мотыльков.

— А другие комнаты? — как-то беспомощно спросил Нейтан.

— Мать их заперла.

— Пойдем, — Нейтан решительно поднялся. — Поспишь у нас. Там хоть диван побольше.

К его удивлению, Лин не стал возражать. Только устало подхватил рюкзак и потер глаза. Внезапно серьезно посмотрел на Нейтана:

— Ты ведь знаешь, что говорят о смерти Брендона?

— Нет. Я даже не знаю, как он умер. Мать не сказала.

— Говорят, он сделал это сам.

— Что? — Нейтан искренне удивился. Тот Брендон, которого он помнил, всегда был слишком жизнелюбивым. Он бы никогда не стал убивать себя. — Ерунда какая-то.

Лин кивнул:

— Вот и я так думаю.


========== 3. ==========


Нейтан проснулся с адской головной болью. Она вгрызалась изнутри, давила на виски.

Выключив будильник, которым весело играл телефон на тумбочке, Нейтан пробормотал что-то пошевелившейся рядом Тейлор, хотя и сам не знал толком, что именно. Сев на постели, потер глаза и виски. Глянул на брата: Лин спал на диване, завернувшись в одеяло. Тоже пошевелился.

Все они медленно и нехотя просыпались, чтобы пойти на похороны Брендона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика