Читаем Дом на мысе Полумесяц. Книга вторая. Накануне грозы (ЛП) полностью

— Ее нашли чуть позже; повесилась на перилах. — У старухи от восторга чуть слюни не текли. — Ходил слух, что она разорилась, а когда полиция вышла на ее след как убийцы, решила, что игра окончена, и наложила на себя руки. Оставила записку, в которой во всем признавалась.

Джесси в ужасе и отчаянии отвернулся, прошел несколько шагов по дорожке под пристальными взглядами стариков, и тогда муж впервые заговорил без наводящего вопроса:

— У нее была дочь.

Баркер застыл как вкопанный; потрясение сменилось изумлением.

— Что? — воскликнул он и снова повернулся к пожилой паре. — Вы сказали, дочь?

То ли для мужа лишняя фраза оказалась слишком, то ли обычный порядок должен был быть восстановлен, но заговорила снова старуха.

— Точно же, дорогой, — сказала она, — совсем забыла. Дочь же была. — Она огляделась, словно ожидая увидеть вокруг толпу подслушивающих. И снова понизила голос: — Поговаривали, что убили-то любовничка потому, что тот, ну, знаете, подкатывал к дочурке. — Она замолчала и слегка покраснела. — Но то были лишь слухи, а я не сплетница.

Джесси был слишком ошеломлен и не заметил столь вопиющей лжи, а может, бессознательной самоиронии.

— А сколько лет было девочке? — спросил он.

— О, она была уже не девочка, а вполне себе молодая леди, и очень красивая, насколько я помню. Помню, пару раз я даже подумала: да ты разобьешь немало сердец, птичка моя. Видимо, я не ошиблась, — рассудила старуха, — хотя подумать не могла, что она разобьет сердце собственной матери.

— Так вы не помните, сколько ей было лет? — Джесси пытался скрыть растущее волнение.

— Конечно, помню. Пятнадцать. Об этом трубили все газеты.

— Значит, она была пятнадцатого года рождения? — осмелился предположить Джесси.

— Четырнадцатого, — поправила его старуха. — Кажется, она родилась в сентябре или в октябре четырнадцатого, сразу после начала войны.

— А помните, как ее звали? — Джесси еле сдерживал нетерпение.

— Ох, как же ее звали? — Старуха задумалась. — Дженнифер или Жаклин, что-то в этом роде.

— Нет. — Тут старик произнес самую длинную за сегодня речь: — Ее звали Джессика, Джессика Танниклифф. Хотя я слышал, как люди говорили, что она не имела права носить эту фамилию, потому что Танниклифф не был ей настоящим отцом.

Окончание фразы Джесси уже не услышал, так что старик зря старался. Пожилая чета проводила его взглядом; он удалялся прочь по дорожке от дома, спотыкаясь, как слепец.

У него была дочь. Джессика, совершенно очевидно названная в его честь. Слезы катились по его щекам; с каждым шагом он слышал ее имя, которое, сам того не осознавая, повторял вслух: Джессика, Джессика, Джессика.

Одно дело — выяснить, что у тебя есть дочь, о существовании которой ты не подозревал почти двадцать пять лет, и совсем другое — найти ее. След Джессики давно затерялся, и он не знал, где ее искать и к кому обратиться за помощью.

Поразмыслив, Джесси понял, что у него нет выбора, кроме как преодолеть свою природную неприязнь к стражам закона и пойти в полицию. Там наверняка имелось дело об убийстве, которое совершила Шарлотта, и ее последующем самоубийстве. Возможно, эти записи подсказали бы ему, с чего начать поиски.

Джесси немедленно отправился в полицейский участок. Но процедура оказалась гораздо сложнее, чем он думал. Во-первых, он не знал имени убитого и имел лишь смутное представление о том, когда и где было совершено убийство. Но это оказалась лишь первая из многих его проблем. Дежурный сержант разъяснил, как сложно будет отыскать концы.

— Во-первых, придется лезть в архивы и искать записи. Поскольку дело давнее и давно закрыто, вряд ли кто-то бросится срочно вам помогать. Но даже если дело достанут из архивов, никто не гарантирует, что вы найдете нужные сведения. Есть строгие правила касательно разглашения конфиденциальных данных. Офицеру, который возьмется за ваш запрос, понадобится веская причина и доказательства, что вы имеете отношение к делу. У вас веская причина?

Джесси заверил полицейского, что более чем.

— Хорошо, — ответил тот, — я оформлю запрос, но ничего не обещаю. Могу лишь предложить зайти через пару недель.

Денежный запас, который Джесси так старательно откладывал и копил, таял с угрожающей скоростью. Чтобы хоть как-то сэкономить и занять себя, Джесси стал искать дешевое жилье и работу. Сначала он нашел квартиру в разделенном на закутки коттедже типовой застройки на Боулинг-Бэк-лейн. Арендная плата казалась завышенной для такого обшарпанного жилья, но устраивала Джесси, чей бюджет был ограничен, хотя он и устроился на местную шерстяную фабрику работником склада.

Место досталось ему в результате трагического несчастного случая, о чем ему в первый же день, смакуя подробности, поведал коллега. Накануне на фабрику пришла партия шерсти; тюки требовалось разгрузить с вагонеток и перенести на верхний этаж фабрики. Предшественник Джесси сидел за краном и подцеплял тюки крюком, поднимал их на высоту четырех этажей и загружал наверх. Пытаясь подцепить один из тюков, рабочий не рассчитал время захвата, потерял равновесие и вывалился из открытой кабины погрузчика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза