Читаем Дом на мысе Полумесяц. Книга вторая. Накануне грозы полностью

Дочь Майкла и Конни Маргарита была замужем и жила в коттедже на краю деревни. Она сказала родителям, что могла бы подружиться с Джессикой, если, по их мнению, это помогло бы девушке. Старшему сыну Хэйгов Эдварду исполнилось двадцать лет, когда Джессика стала жить в их доме; младший сын, Джордж, был на три года его моложе. Мальчики не проявляли ни малейшего желания пойти по стопам отца и заниматься текстильным бизнесом. Эдвард учился на инженера, а Джордж планировал поступить в университет. Вообще-то он мечтал вступить в Королевские военно-воздушные силы, но в период сокращений и разоружения его мечтам, скорее всего, не суждено было осуществиться. Братья, настолько похожие внешне и по характеру, что их можно было принять за близнецов, в свободное время любили приударить за девчонками и тратили на это почти все свои карманные деньги. Появление в доме чрезвычайно привлекательной юной девушки, казавшейся им еще более интересной из-за окружавшей ее драмы, было подобно разливу бензина вблизи открытого огня. Взрыв был неминуем; это должно было случиться рано или поздно.

В первые дни опекунства над Джессикой Майкл изучил ее финансовое положение, что привело его в крайнее уныние. Дом на Мэннингем-лейн пришлось продать, но вырученных денег не хватило, чтобы заплатить по всем долгам Шарлотты. Чтобы Джессике осталось хоть немного средств, Майкл показал инвестиционный портфель Шарлотты своему другу, биржевому брокеру. Тот его не обнадежил: почти все акции обесценились, и, к сожалению, в будущем это уже было не исправить. Некоторые компании, акционером которых Шарлотта являлась, уже обанкротились; для других это было лишь вопросом времени.

— А как же австралийские золотые прииски? — спросил Майкл.

Брокер презрительно фыркнул:

— Можете использовать эти акции для розжига камина. Так от них будет больше пользы.

Но Майкл не стал прибегать к столь экстремальным мерам: у него возникла идея получше. Он отправил телеграмму Патрику Финнегану, обратившись к тому за советом.

Через шесть месяцев Хэйгу перезвонил брокер. Он запыхался, как будто бежал.

— Вы продали акции золотодобывающей компании? — спросил он.

— Нет, а что? — ответил Хэйг.

— Слава богу, что вы этого не сделали! Сегодня утром телетайп сошел с ума! На этом прииске нашли золото. Много золота. Вчера акции продавали по три пенса, и желающих купить их не было; сегодня цена взлетела до шести фунтов за штуку. Сколько их у вас?

— Когда мы с вами говорили, у моей подопечной было полмиллиона, но я не послушал вашего совета: знакомый австралиец сказал, что на том участке может быть золото. И я прикупил еще немного акций себе, — беззаботно проговорил Майкл.

— В таком случае ваша подопечная стала очень богатой юной леди, — ответил брокер. — А себе вы сколько купили, чисто из интереса?

Хэйг улыбнулся.

— Еще полмиллиона, — ответил он потрясенному биржевому эксперту.

Тот на миг забыл, что говорит с клиентом.

— Будь я проклят, — ахнул он, оправился и добавил: — Пока не продавайте. Цена будет расти.

Часть вторая: 1930–1934

Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской; после них настанут семь лет голода, и забудется всё то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю, и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует, ибо он будет очень тяжел.

Ветхий Завет, Бытие 41: 29–31


Глава пятнадцатая

Три года назад Патрик и Луиза Финнеган построили дом с видом на реку менее чем в полумиле от роскошного особняка Джеймса и Элис Фишер. Патрик спал чутко, и однажды в пятнадцать минут третьего ночи его разбудил далекий звон колокола. Он встал и подошел к окну, раздвинул занавески и увидел вдали тусклое оранжевое марево. Сон как рукой сняло. Пожар; другого объяснения быть не могло. Потом он понял, чей дом горит.

— Луиза, проснись! — воскликнул он. — Горит дом Фишеров!

Особняк, построенный по проекту Джеймса и Элис, имел L-образную форму, чтобы в окна попадало как можно больше солнечного света, которого в Австралии было предостаточно. Будь дом обычной формы, он, несомненно, пострадал бы сильнее. Но пожар есть пожар; он всегда страшен.

Главное крыло — вертикальная перекладина буквы L — стояло на холме, чуть выше перпендикулярного крыла; в главном находились комнаты Джеймса и Элис и их дочерей Мэри и Дотти. Также в то время там жила Изабелла Финнеган. Во втором крыле, находившемся ниже, были комнаты Эллен Фишер и ее братьев Филипа и Люка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза