Читаем Дом на мысе Полумесяц. Книга вторая. Накануне грозы полностью

Он почти дошел до большой общей комнаты в конце коридора, когда дверь справа открылась и вышла молодая женщина. Джош не успел остановиться, и они столкнулись; женщина зашаталась и выронила папки, которые несла в руках. Бумаги разлетелись по протертому ковру. Джош пробормотал «извините», наклонился, начал собирать папки и замер, услышав резкий голос женщины:

— Не трогайте. Это вас не касается.

Он поднял голову, пораженный не резким приказным тоном, а голосом, который сразу узнал.

— Джессика! Что ты тут делаешь?

Ее лицо побелело. Джош заметил, что она вытянула руку и оперлась о стену, чтобы удержаться на ногах.

— Джош!

Он повторил вопрос, в этот раз более спокойным тоном, хотя внутри него все бушевало.

— Я здесь работаю, — ответила Джессика. — Точнее, работаю в отделе, но обычно не в этом здании. А ты? Что ты здесь делаешь?

— Если ты здесь работаешь, то поймешь, чем занимаюсь я, если я скажу, что меня зовут Смит. По правде говоря, я обычно тоже не бываю в конторе. Я только что вернулся и скоро опять уеду на пару дней. — Джош замолчал и добавил: — Может, теперь, когда мы вот так столкнулись… в буквальном смысле столкнулись, ты объяснишь мне, почему так со мной обошлась?

Джессика знала, о чем он говорит, и внезапно, осознавая серьезность ситуации и помня об опасности, которая им всем грозила, решила, что Джош обязан знать правду. Это было меньшее, что она могла для него сделать; пожалуй, даже единственное.

— Я все объясню, Джош, но не здесь. Помоги собрать документы, и пойдем куда-нибудь пропустим по маленькой.

Они подобрали папки; затем Джессика убрала документы в портфель. Он заметил, что, забрав пальто, портфель она взяла с собой. Джош догадался, что, как и многие сотрудники отдела, она брала работу на дом.

Джессика выбрала почти пустой паб, и сели они в дальнем углу, где никто не мог их услышать.

— Ты хорошо выглядишь, Джош; окреп, подтянулся, — сказала Джессика, чтобы разрядить обстановку. — Видимо, в отделе вас тренируют, но загорел ты явно не в Англии.

Джош улыбнулся.

— Ты права. Я только на днях вернулся из Испании.

— Работал мистером Смитом?

— Да, и скоро снова уеду. А ты? Какова твоя роль в нашем тайном отделе?

— Меня поставили на проект с сумасшедшими учеными и изобретателями. Между собой мы называем эту лабораторию «психушкой». Надеюсь, они скоро придумают что-то полезное, если начнется еще одна война. С запретом на наращивание вооружений мы пока мало что можем сделать.

— Боюсь, война неизбежна. — Джош тревожно нахмурился. — Страшно представить, чем все закончится. Так ты расскажешь или нет, почему меня бросила? Это было, мягко говоря, жестоко.

— Я знаю, и мне очень жаль, что пришлось так поступить, поверь. — Джессика с несчастным видом уставилась в свой бокал и одним глотком осушила его содержимое. — Давай. Уйдем отсюда, и я покажу, почему так себя повела.

До ее квартиры оставалось лишь несколько сотен ярдов. Они шли молча, каждый был занят своими мыслями. Джессика отперла дверь, и Джош зашел. Она включила свет в гостиной и встала в середине комнаты. Джош огляделся, а она повернулась к нему.

— Помнишь, как все закончилось?

Джош кивнул.

— Как я могу забыть?

— Это случилось в ту ночь, когда ты пригласил меня домой. Я была так счастлива. Мне казалось, ты — все, что мне нужно, все, о чем я мечтала. С тобой я наконец смогла забыть, кем была, кем была моя мать и что она наделала. С тобой я ощущала себя в безопасности; я снова была защищена, я обрела целостность. Больше всего на свете мне хотелось остаться с тобой. — Джессика заколебалась. — А потом, после того как мы занялись любовью, я увидела фотографию. Помнишь?

Джош кивнул, а она замолчала. Он растерянно взглянул на нее и заметил, что она указывает на каминную полку. Он посмотрел туда и раскрыл рот от изумления, увидев фотографию в серебряной рамке.

— Не понимаю. Откуда она у тебя?

— Это моя фотография. Ее дала мне мать. Это все, что от него осталось; я его никогда не встречала. Она сказала, что его звали Джесси Баркер и он был моим отцом. Когда я увидела такую же фотографию на твоем столике и ты сказал, что это твой отец, я поняла, что мой любовник, мужчина, с которым я только что занималась любовью, — мой сводный брат. Вот почему мне пришлось так резко с тобой порвать, хотя это причинило тебе много боли. И поверь, даже если тебе казалось, что ты страдаешь от непонимания, почему я тебя бросила, это не идет ни в какое сравнение с тем, что знала я, и с тем, что мне пришлось пережить. Особенно потом.

Джош растерянно взглянул на нее.

— Видишь ли, мой дорогой Джош, ты оставил мне нежданный подарочек. Поэтому мне пришлось пойти в подпольный абортарий в Лидсе и избавиться от ребенка. От нашего ребенка, Джош, зачатого в любви и грехе, о котором мы не подозревали. Тогда я чуть не умерла. И потом не раз жалела, что осталась жива, но это уже в прошлом. Но из-за той неудачной операции у меня никогда больше не будет детей.

— Ох, Джессика. Моя бедная, бедная Джессика!

Джош потянулся и обнял ее. Джессика, всхлипывая, к нему прижалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза