— Плевака! — в один голос выкрикнули Эльза с Иккингом и Смэллом.
Эльза высвободилась из объятий Мериды и вместе с кузенами Йоргенсоном и Хэддоком ринулась в объятия косматого мужчины. Все трое накинулись сверху, чуть не повалив могучего воина наземь.
— Ох-ох, вы уже слишком большие, чтобы я вас брал на руки. Особенно ты, Смэлл. Вырос настоящим великаном, — трое вампиров обомлели от голоса, который не слышали больше десяти лет.
— Мне до тебя ещё далеко, — засмущался Йоргенсон, отходя чуть назад.
— Моя малышка, Эльза, ещё вчера бегала в ползунках, а сейчас, вон, как вымахала! — Эльза всё не отлипала от мужчины, утопая в его теплых объятиях.
— Знаменитый колдун-отшельник, Ночная Империя давно позабыла звук твоих шагов. Удивительно, что ты здесь, — восхищено говорил Фергус, приближаясь с остальными к Плеваке.
— Давно не виделись, корявый! Пятьсот лет назад ты был ещё с рукой. Неужто любовница оттяпала? — веселился Вальдемар.
— Иметь гидру в любовницах - пропащее дело, — помахал крюком Плевака, вместо левой руки.
— Вы сражались с гидрой?! — не сдержалась Астрид. Когда все взглянули на неё, она вновь пожелала затеряться в сией толпе.
— Сражался-то сражался. Но тварь осталась живой, хоть и без хвоста. В битве с гидрой никогда не будет победителя. Либо умрут двое, либо битва будет идти вечно. Я решил закончить на оттяпанной руке, — расхохотался добряк, здоровой рукой прижимая к себе Эльзу. Та в свою очередь улыбалась, как маленькая девочка.
— Достойно похвалы, — вмешался Джек, выходя из тени окруживших колдуна людей. — Даже я стараюсь избегать столкновений с этой морской тварью. А вы вступили в открытый бой. Мне насчитывается больше пятиста лет, странно, что я не встречал вас раньше.
— Не люблю я общество, особенно, такое изысканное, как вампирское. Стоик был исключением. Этого слюнтяя нельзя назвать изысканным. Если бы не Валка, Иккинг тоже бы вырос таким оболдуем, как отец, — Плевака по-доброму похлопал Иккинга по плечу, засмущавшегося парня. Толпа развеселилась.
— Но что привело тебя сюда? — с наивностью ребенка спросила Эльза. Плевака нахмурился, но не выпустил из объятий вампиршу.
— Слышал противница Альянса вновь вернулась. У меня тоже есть кое-какие вести. Теперь с ней заодно и охотники.
Элеонор не сдержала оха. Её сыновья оскалились при упоминании охотников. Ниже отпрысков ночного мира не найти. Это было сборище самых разных тварей, жаждущих смерти не только вампиров, но и всех волшебных рас.
— Откуда такие сведения? — не верил ушам Астер Банниманд.
— Знаком с их бывшим предводителем, — коротко ответил Плевака. — Спокойствие мира под угрозой. Так не должно больше продолжаться. Вот я и вылез из тени. Каков ваш план? И где старик Агнарр?
При упоминании отца Эльзы все поникли.
— Ох, Плевака, тебе предстоит многое узнать… — Смэлл похлопал по плечу колдуна, который долгие годы после смерти родителей заменял им с Иккингом родную семью.
***
Грузное тело Плеваки тяжело упало на ступень. Колдун свесил с колен руки и опустил голову вниз. Слез не было, просто тяжело дышалось и сердцу вмиг оказалось тесно в груди.
— Как же так? Идуна… Крошка Анна…
Эльза присела рядом с Плевакой и призрачным касанием дотронулась ладонью до его широкого плеча, словно это он потерял близких.
— Как так… — повторился Плевака.
Смэлл рассказал в подробностях все события, произошедшие с начала весны, испуская горячий пар изо рта.
— Кто же теперь твой советник? — спросил Плевака.
— Абадая Финк, — ответил Джек. Мистер Финк отсутствовал при последних приготовлениях. Он был отправлен с передовым отрядом для ночной разведки и имел поручение ждать на месте прибытия.
— Ещё будет время погоревать. Уже звёзды яснеют. Пора выступать, — прерывая тишину, Астер Банниманд взобрался на гнедого коня.
Все последовали его примеру.
Эльза почувствовала, как щемит в сердце, когда прощалась со всеми. Никто не остался в тылу. Даже Элинор, мать малыша Люткина, отдала сына на попечение королевы вампиров и отправилась вместе с мужем.
Дочь Агнарра ещё долго глядела всем в спины, провожая слезливым взглядом и держа на руках Люткина.
— Я буду злиться, если вы все не вернётесь, — вдруг слетело из её уст. Альянс и его союзники обернулись в улыбке, кто кивнул, кто усмехнулся, а кто вздохнул, но все до единого дали себе обещание не злить королёву вампиров.
Угольного цвета конь Владыки ступал позади всех. Потянув поводья, Джек вполоборота развернул животное и смерил жену проникновенным взглядом. В лазурных глазах Повелителя плескалась волнами не уверенность в возвращении с войны, а истинная любовь, когда-то колыхнувшая пыльное увядающее сердце. И именно эта любовь придавала немыслимое желание победить, чтобы вернуться в желанные объятия.
========== Глава XXXIII: «Второй всадник Апокалипсиса. Часть II» ==========