Читаем Дом Пламени и Тени полностью

Вот он кто. Итан слышал об этом парне. В отряде тот занимал низшее положение. Несколько месяцев назад отряд совершал плановый обход Мясного Рынка. Заглянули в гнездо вампиров, там все и случилось. Раны на шее были наглядным доказательством. Вампиры здорово попировали на нем. Но решиться стать жнецом, чтобы оказаться в том же Доме, откуда происходили его убийцы…

Видя блеск в глазах жнеца, Итан невольно подумал: парень избрал такую участь не для бегства от настоящей смерти, а с расчетом когда-нибудь отомстить убийцам.

– Можно дотронуться до твоей головы? – спросила Гипаксия, подойдя к жнецу.

– Можешь трогать меня везде, где пожелаешь, дорогуша, – заявил тот, поедая глазами бывшую королеву ведьм.

Итан едва сдержался, чтобы не зарычать, однако Гипаксия невозмутимо положила смуглые ладони на сверкающие золотистые волосы жнеца.

И снова Итан удержался от другого желания – достать нож. Он видел, как жнец глубоко вдохнул. Поймал запах Гипаксии? Или приготовился проглотить ее душу?

– Твоя душа пахнет дождевыми тучами и горными ягодами. – Жнец облизал губы. – Тебе кто-нибудь говорил об этом?

Итан не представлял, как Гипаксия ухитряется держать руки на волосах этого ублюдка. Ему захотелось подскочить к жнецу, вырвать обе руки, а потом этими руками отхлестать паршивца до бесчувствия.

Жнец сделал еще один глубокий вдох:

– В тебе есть что-то не только от ведьмы, но и от некромантки. Я угадал?

– Ей нужно сосредоточиться, – процедил сквозь зубы Итан.

Жнец мельком взглянул на него и спросил Гипаксию:

– Дорогуша, я тебя отвлекаю?

Она не ответила. Ее лицо вообще ничего не выражало, поскольку сейчас она пыталась исследовать разум жнеца.

Тот в очередной раз вдохнул и признался:

– Боги, твой запах сродни гребаному вину…

– Осмотр закончен. Спасибо, – вежливым тоном сказала ему Гипаксия. Она отошла к письменному столу, села и начала что-то записывать. – Передай мою благодарность твоему хозяину.

Жнец смотрел на нее. Хищно, плотоядно. Итан едва дышал, готовый броситься на него, хотя убить этих тварей было невозможно.

– До встречи, – произнес жнец.

Его слова больше смахивали на обещание, чем на обычные слова прощания. Он спрыгнул со стола и направился к двери. Теперь его походка больше напоминала походку жнеца, словно он решил покрасоваться перед ведьмой.

Только когда за жнецом закрылась дверь, Итан шумно выдохнул и сказал:

– Какая мерзкая тварь.

Гипаксия подошла к смотровому столу.

– Твоя догадка оказалась верна. Я не обнаружила у него паразита. Ничего подобного я не почувствовала. По правде говоря, там вообще нет ничего живого.

– И что теперь?

– Я сравню результаты его осмотра с тем, что я нашла в твоей крови. Поищу заметные факторы, а потом попробую установить, в какой части твоего тела обитает паразит. Если найду – изолирую это место.

Хорошо. Хоть в чем-то он пригодился Гипаксии.

– И как только ты его выдержала? – спросил Итан, не в силах сдержать любопытство. – Тебе не было противно находиться рядом с ним?

– Я очень часто оказывалась в неприятных ситуациях. Да и общения с отталкивающими личностями хватало. Так что привыкла. – Гипаксия вернулась к письменному столу и включила компьютер. – После этого одинокий, испуганный жнец, недавно попавший в мир мертвых, уже не вызывает отторжения.

– Одинокий? – давясь от смеха, переспросил Итан. – Испуганный?

Гипаксия обернулась через плечо. Лицо ведьмы вновь было бесстрастным.

– А ты разве не заметил, что́ скрывается под всей его бравадой? И одежда, и манера себя вести показывают, как отчаянно он цепляется за прежнюю жизнь. Он до жути напуган.

– Ты ему сочувствуешь.

– Да. – Гипаксия вновь повернулась к монитору. – Ему и всем жнецам и жницам.

Разумеется, в их число входила и Сигрид. От вспыхнувшего чувства вины Итану сдавило грудь, но он все-таки сказал:

– По-моему, большинству этих полуживущих нравится нас терроризировать.

– Возможно. Но само их название указывает на удручающее существование. Имитация настоящей жизни. Потому мне их и жаль.

Итан задумался.

– А ты… ты очень хорошая ведьма, – признался он. Гипаксия усмехнулась. – Нет, я серьезно. И тем ведьмам без тебя стало только хуже.

Гипаксия вновь обернулась. На этот раз ее глаза были полны печали.

– Спасибо, – сказала она и кивком указала на дверь. – Мне нужно сосредоточиться. Чтобы никто здесь не маячил.

Итан по-военному отсалютовал ей:

– Приказ понятен. Если понадоблюсь – крикни. Я буду в коридоре.

* * *

– Значит, ты – королева всего этого? – улыбаясь во весь рот, спросила Фьюри.

Брайс не могла оторваться от ящиков со снаряжением, привезенных подругой на вертолете. Вопрос так и повис в воздухе.

– Полярные очки не забыла? – спросила она, роясь в ворохе зимних шапок.

Фьюри понимала с полуслова и привезла все необходимое для полета в высокие широты. Утепленные куртки, такие же утепленные брюки, шапки, перчатки. Словом, все, чтобы выдержать полярные морозы Нены.

Перейти на страницу:

Похожие книги