Читаем Дом пустых сновидений полностью

– Аспен, – сказала она, когда он решил, что из-за раздражения она не станет разговаривать. – Ты должен понять… Я вовсе не странная, как ты мог подумать, я обычная. Просто в детстве у меня был лучший друг. Мой самый первый и самый лучший друг, который приглашал меня на чай, запихивал в мой рюкзачок печенье и всегда провожал домой. С этим другом мы ходили в парк и кормили птичек, а однажды сделали для них двухэтажный домик из коробок из-под мороженого.

Аспен вытаращился на Сьюзен, но она смотрела только перед собой. Он с ужасом заметил, что в ее глазах вновь стоят слезы, и отвернулся. Может, если он не будет смотреть, она не заплачет?

К счастью, через мгновение ее голос стал решительным и твердым:

– Если ты забыл все это, не значит, что я тоже. Ты думаешь, наверное, что я какая-то недалекая дура…

– Нет! – возразил он, резко оборачиваясь. – Я вовсе так не думаю!

Сьюзен посмотрела на него насмешливым взглядом сквозь слезы, и он опустил голову.

– Я не дура, и я живу обычной жизнью. Просто у меня был близкий человек, которого я потеряла. А я ненавижу кого-то терять, ясно?

Аспен прочистил горло, не зная, что сказать. Наконец он произнес:

– Я ничего не забыл. Просто были и другие вещи… которые я должен был помнить. Плохие вещи перекрыли все хорошее, понимаешь?

– А должно быть наоборот! – возмущенно воскликнула она. Аспен откинулся на спинку сиденья.

– Поехали уже домой. Не хочу слушать про магические ритуалы. – Помолчав, он сварливо добавил: – Прошло десять лет, но ты все такая же пиявка.

Сьюзен сквозь слезы рассмеялась, забрызгав слюной руль, и от этого рассмеялась еще сильнее. Аспен только покачал головой и поджал губы. Потом молча принял у девушки одеяло, которое она достала с заднего сиденья, и закутался в него. Прикрыл веки.

На душе, несмотря ни на что, стало легко и спокойно.

– Я помню, – произнес он в тишину, – как ты уговаривала меня на тебе жениться.

– Замолчи.

– Нет, я точно это помню. Ты сплела браслет из бисера и вручила его мне.

– Аспен.

– Ладно, – он тихо рассмеялся, – молчу.

Когда они добрались до места назначения и Сьюзен высадила его у кованой калитки, а затем уехала, тучи рассеялись, выпустив слабые лучи осеннего солнца. Они робко коснулись кустарника перед домом, прошлись по лужам и затерялись на крыше старинного особняка. Чердачные окна опасливо взирали на прохожих темнотой.

Аспен не стал таращиться на дом; он вошел в ворота и уверенным шагом направился к входным дверям. Он знал, что Дориан живет один. Его отец умер много лет назад, и с тех пор Дориан обитает в этом жутком пристанище призраков в одиночестве. Аспен вспомнил, что он говорил о какой-то девушке, с которой начал встречаться, и решил, что если она в своем уме, то точно не стала бы здесь жить.

Открыв входную дверь, Аспен шагнул внутрь и погрузился в специфический сумрак и запах. Такие запахи присущи только старым домам, у которых имеется своя многолетняя история, насчитывающая множество поколений семей. И смертей.

Стянув мокрые кроссовки, Аспен поежился и, кутаясь в одеяло Сьюзен, направился в сторону кухни. Из множественных рассказов Дориана он точно знал, где она находится – прямо за лестницей.

Порывшись в холодильнике, Аспен достал кусок пиццы, завернутый в пищевую пленку, и отправил его в микроволновку разогреваться. Набрал полный чайник воды и поставил на плиту. Подошел к обеденному столу и с сомнением взял альбомный листок, лежащий поверх кучи всяких бумажек. Присмотрелся. Это был контур карты Эттон-Крик, выполненный от руки. Несколько мест на карте были обведены красными кружками. Внутри кружков стояли цифры: 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96. Аспен вернул листок на стол и задумчиво уставился перед собой. Затем, забыв про чайник, он быстрым шагом направился в гостиную и обнаружил там именно то, что ожидал увидеть: огромную карту Эттон-Крик во всю стену между двумя громадными книжными стеллажами, а под ней – куча коробок с документами.

Это все принадлежало отцу Дориана – тот был копом. И карта, и документы, и рабочий стол, стоящий посреди гостиной – это все мистера Харрингтона. Каждая книжка принадлежала ему, каждая тетрадь для записей.

Если все это спустя столько лет лежит здесь без единой пылинки, это значит лишь одно: либо Дориан слишком скучает по отцу и каждый вечер смахивает пыль с его бумаг, либо он солгал, когда сказал, что не одержим делом Криттонского Потрошителя.

На плите засвистел чайник, и одновременно с этим открылась входная дверь.

Аспен направился на кухню, но не успел прошмыгнуть мимо Дориана. Он хотел выиграть пару секунд, чтобы придумать, как реагировать на увиденное, но Дориан застал его врасплох своим быстрым появлением.

Хотя, – Аспен бросил взгляд на часы и с удивлением обнаружил, что время близится к четырем, – профессор вернулся как раз вовремя.

Дориан прочистил горло, оставляя портфель и раскрытый зонтик в прихожей. Аспен еще секунду растерянно смотрел на него, соображая, как поступить, затем бросился на кухню и выключил газ. Через секунду он услышал шаги Дориана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искупление Тьмой

Похожие книги