Читаем Дом пустых сновидений полностью

– Прости, забыл предупредить тебя, что здесь беспорядок.

– Это не беспорядок, – ответил Аспен, оборачиваясь и глядя на Дориана в упор. – Я думал, с убийствами покончено.

Дориан наконец-то зашевелился, снял пиджак, расправил его на спинке стула и расстегнул манжеты рубашки. Закатал рукава и подошел к плите. Порылся на полках, достал две кружки и заварил чай. И только затем, чувствуя на себе взгляд Аспена, ответил:

– Для тебя – да.

– Что это значит?! – взъелся Аспен, нахмурившись.

Дориан пожал плечами:

– Ты и так был в лечебнице. Это дело тебя не касается, оно мое. Я с ним и буду разбираться. Я не знал, что ты вернешься так рано.

– Тогда ты что, спрятал бы все бумаги?

– Ну да, – Дориан кивнул. – Ты был в психушке.

– Я понял, – отчеканил Аспен. – Я помню, что я там был.

– Я не хотел, чтобы ты возвращался в место, которое связано с убийствами, – мягко заметил Дориан, – поэтому, когда ты спросил, занимаюсь ли я своим исследованием, я сказал, что нет.

– Потому что меня это не касается?

– Да. Ты только что вернулся, пора жить нормальной жизнью, а не валять дурака.

– А ты, значит, валяешь дурака?

– Если мне понадобится твоя помощь, я попрошу о ней, – не повелся Дориан. – А пока что сделай вид, что ты этого не видел.

Аспен недоверчиво покачал головой и отошел к столу. Не прикасаясь к бумагам, он внимательно осмотрел их. Исследование. Уже прошло много лет, а Дориан все одержим ошибкой отца.

– Зачем ты это делаешь? – спросил наконец Аспен. – Прошло много лет.

– Потому что я не чувствую себя спокойно. Отец мучился. Мать мучилась. Ты бы видел, как на нас смотрела ее семья…

Снова он говорит о Дэйзи Келли, – Аспен поморщился, как от зубной боли.

– Они давно забыли обо всем.

– А я нет, – отрезал Дориан. Аспен вздохнул, и тон Дориана вновь стал мягким. – Я никогда ничего не забуду. Пока я не найду убийцу, я не успокоюсь.

– А что, если он тебя первый найдет?

– Тогда я буду знать, что сделал все, что в моих силах. И ты не притронешься к этому делу, понял? Я давно должен был переместить свое барахло наверх… – С этими словами Дориан отставил свою чашку и, подойдя к столу, стал складывать бумаги в стопки.

Аспен ничего не трогал. Он приблизился к окну и выглянул во двор. Прямо под окнами росли розы. Как они не умерли, оставалось загадкой, ведь Дориан вряд ли ухаживал за домом. Он был одержим Криттонским Потрошителем.

Так они с Аспеном и познакомились. Много лет назад, когда Дориан учился в старшей школе, он узнал о том, что в Эттон-Крик есть сумасшедший мальчик, которого посещают видения об убийствах. Когда он навестил его в первый раз, Аспен принял знакомого в штыки, но со временем они подружились.

Дориан был отчаянным. Он шел к цели, не жалея себя, но вдруг пожалел Аспена. Решил не вмешивать его в свои дела. Потому что с Аспена достаточно убийств.

В гостиной раздался грохот, а затем послышались ругательства.

– Все нормально! – крикнул Дориан, хотя Аспен даже не шелохнулся. Он сделал глоток из своей кружки и поежился – такой крепкий чай, что аж в горле запершило. Подошел к крану и разбавил чай холодной водой. Все еще гадость, но теперь можно пить.

В голове всплыли слова Сьюзен. О видениях, о смерти, о том, что Аспен вернулся с того света и видения – это бонус, дар, который поможет спасти других людей.

Может, жить в доме Дориана Харрингтона ему предназначено судьбой? Может, это судьба – помочь Дориану в его исследованиях?..



Внезапный звонок в дверь заставил Аспена вздрогнуть, а затем рассмеяться. Ну не может быть! Он на секунду опустил веки, затем тихо выругался и поспешил в коридор, плотно прикрыв дверь спальни. И почти не удивился, когда выглянул наружу.

– Марисса, – поприветствовал он соседку, которая в последнее время была чрезвычайно навязчива. И вот сейчас она, облаченная в свой розовый халатик, проскользнула под его рукой и вошла в темный коридор квартиры.

– Позволь спросить, что ты делаешь, – деликатно начал Аспен, оборачиваясь.

– Можно я останусь у тебя? Ненадолго. – Марисса застенчиво взмахнула ресницами и как будто случайно коснулась декольте. Аспен поднял голову, с трудом удерживая смех. Затем он подошел к входной двери и поманил Мариссу:

– Подойди сюда. – Она приблизилась с улыбкой, и Аспен демонстративно ощупал лакированную поверхность двери, задумчиво пробормотав: – Странно, очень странно…

– Что?

– Тут разве была табличка «мотель», ты случайно не видела?

– Что? – изумилась Марисса, опуская руки. Аспен повернулся к ней, рассердившись.

– Ничего. У меня здесь не мотель! А теперь… – Аспен положил руку Мариссе на талию и вежливо, но настойчиво выпроводил на лестничную площадку. – Я понимаю, тебе нужна помощь, но сегодня тебе поможет кто-то другой, не я.

Закрыв дверь, Аспен обернулся, ожидая увидеть Киру, но ее не было. Вот и отлично, пусть оставит его в покое. Переваривая все случившееся – ее появление, внезапно настигшие воспоминания о прошлом, – Аспен потопал на кухню, решив приготовить чего-нибудь этакого. Но это не для Киры, конечно же нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искупление Тьмой

Похожие книги