– Надо кого-то поднять до того чердака, а ты самый лёгкий. Если Сем тебя поднимет, ты схватишь тот крюк.
– А вдруг там что-то странное? – сморщившись, спрашивает Леон.
– Что там может быть, если никто не может ни войти, ни выйти, – отвечает Сем. – Эл права. Иди, заберёшься ко мне на плечи.
С небольшим усилием Сем поднимает брата и подносит его к чердаку. Как только Леон тянет за крюк, люк открывается.
В то же время друзья слышат скрипучий страшный звук и замирают. Кажется, пол царапают острые когти. В тени чердака над ними двигается что-то чёрное.
– Леон, закрой чердак! – кричит Мейке, но уже слишком поздно.
Тёмная тень ныряет вниз, пролетает мимо Элизабет, потом летит вниз.
В лунном свете, сияющем через окна чердака, дети видят, кого освободили.
Огромную ворону.
12
– За ней! – кричит Сем.
Он быстро опускает на пол Леона и сбегает по лестнице вдогонку за вороной. Мейке испуганно мчится за ним, хотя предпочла бы оставаться в стороне.
Чёрная птица летит по дому, будто точно знает, куда ей нужно. Иногда она задевает крыльями стены, но не останавливается.
Птица стрелой пролетает через коридор, мимо спален и опускается на первый этаж. Там летит прямиком в пустую гостиную, где испуганно визжат Мило и Фемке. Мило машинально закрывает собой сестру.
Сем первым вбегает в гостиную.
– Кыш!
Он поднимает руки и машет на птицу, отгоняя от брата с сестрой.
Ворона, похоже, не намерена ни на кого нападать. Она летает по гостиной и потом одним плавным движением садится на старый сундук и замирает, разглядывая детей глазами-бусинками.
В комнате воцаряется тишина. Ни ворона, ни дети не шевелятся.
– Почему она ничего не делает? – шепчет Элизабет.
– Бедняга долго сидела взаперти на чердаке. Просто чудо, что она жива. Невероятно, – отвечает Сем.
Мейке понимает, что дала волю воображению. Ворона вовсе не кажется огромной, как она сначала подумала. Обычная ворона, каких много бывает осенью в парке, ищут что поесть.
– Сем, давай поймаем её и выпустим, – просит Леон.
– Как, умник? Окна не открываются, – фыркает Мило.
– А ты можешь предложить что-нибудь получше?
– Пусть сидит на сундуке. Она и мухи не обидит.
– Я эту птицу боюсь. И Фемке тоже, – шепчет Леон.
– Ты всего боишься, братец.
– Не так.
– Так. Боишься до смерти.
– Народ, перестаньте! – суровым голосом прекращает перепалку Сем. Леон показывает старшему брату язык. – У нас есть о чём беспокоиться кроме ваших вечных стычек. Какой смысл ловить ворону? Лететь-то ей некуда. Оставьте птицу в покое.
– Лучше бы она сидела в другой комнате, – нервничает Мейке. – Даже если это обычная ворона, она меня пугает.
– Не вижу от неё вреда. И потом, ловить её всё равно нечем. Так что сделать ничего нельзя.
– Ты хочешь оставить её здесь? – дрожа, спрашивает Элизабет. – А вдруг она откроет сундук?
– Ну да, мы не можем, а птичка откроет. Вороны не настолько умны, – возражает Сем.
Слова ещё не растаяли в воздухе, как ворона забирается на сундук и, к всеобщему удивлению, стучит три раза клювом по замку, который не смог открыть Сем. Он-то думал, что без ключа не открыть. А нужно было всего лишь постучать по замку клювом.
Замок открывается, крышка сундука поднимается, и птица взлетает. Она летит из гостиной в прихожую, где садится на напольные часы. Через мгновение начинается настоящее светопреставление: часы с кукушкой, стоящие в прихожей, издают громкий шум. В то же время оживают и другие часы, поменьше, рядом с сундуком. С адским звуком просыпаются часы в кухне. Словно заведённые невидимкой, одновременно начинают тикать часы, разбросанные по всему дому.
Ворона взлетает. Сундук по-прежнему открыт. Стрелки часов с кукушкой крутятся не вперёд, а назад. Леон бежит в прихожую.
– И здесь то же самое! – кричит он. – Стрелки идут назад.
– Здесь тоже, – подтверждает из кухни Элизабет.
Они не проверяют остальные часы, а неотрывно смотрят на открытый таинственный сундук. Сем осторожно подходит поближе и заглядывает вовнутрь. Потом пожимает плечами.
– Пусто, – удивлённо сообщает он.
Другие осторожно смотрят через край сундука – он большой и в нём свободно поместится ребёнок. Все заключают то же самое. В сундуке ничего нет. Ничего. Ни сокровища, ни тайного предмета. Ничегошеньки.
Но Мейке не покидает страх.
13
Сундук сделан из крепких деревянных досок, скреплённых между собой широкими бронзовыми полосами, мерцающими в лунном свете, словно их отполировали. Модель прочная, Мейке видела такие только в фильмах про пиратов. В кино работают с копиями, похожими на настоящие вещи. Это же, наверное, настоящий сундук. Он даже пахнет морем. Она смотрит через плечо Сема на сундук. Дно покрыто чёрным веществом, похожим на пластик. Мейке не знает, что она ожидала увидеть, но не думала, что он будет пустым.
– Сундук, может, и пустой, но стрелки часов продолжают крутиться в обратную сторону, – замечает Элизабет. – Кто-нибудь может это объяснить?
– Может, это часть розыгрыша, – бормочет Мило. – Я начинаю верить в сценарий Сема о похищении. Или научный эксперимент, это звучит даже лучше. Надо бы поискать камеры.