Читаем Дом у дороги полностью

— Там за шкафом есть кровать.

— Нет. Хочу здесь, у огня.

— Тогда я набросаю шкур.

— А ты обнимешь меня? Так хочется к кому-нибудь прижаться! До дрожи!

Она и вправду дрожала, как маленький слепой щенок.

— Охотник, а ты проводишь нас завтра до Трира?

— Да, моя ласточка, конечно провожу. Тебе удобно?

— Да. А тебе?

— Мне тоже. Спи…

И мы проболтали почти до утра.

*************************************************

*************************************

Король проснулся раньше нас. Он выходил во двор и лязгом двери разбудил меня. Принцесса спала крепче. Я осторожно снял ее голову со своей руки, она повернулась на другой бок, но так и не проснулась.

— Спит?

— Да, спит.

— Разведи огонь, опять холодно.

— Сейчас.

— Вино есть?

— Есть. Подогреть?

— Не надо… Так я могу на тебя надеяться? Ты отведешь мою дочь к Расмусу Первому?

— Отведу. А ты разве не пойдешь?

— Зачем? Я король, а не бедный родственник. Что я там забыл?

В этот миг я понял, что он действительно король. Самсон Четвертый, король Озерии.

— Куда же ты пойдешь? В Тиман?

— Нет. Куда угодно, только не в Тиман.

— Ты же только что советовал принцессе пойти туда, говорил, что герцог Тиманский ей дядя.

— Да не дядя, — усмехнулся Самсон Четвертый, — а отец.

— Вот так даже?..

Мне было его жаль. Я, конечно, не знал, что там королева делала у его брата в этой лесной глухомани, но решил на всякий случай сказать ему:

— А ты знаешь, что такое Тиманский лес? Это самый странный в мире лес. Там никогда нельзя найти дороги, потому что он все время меняется. Тиман — заколдованное место. Там случаются невероятные вещи.

— Это ты к чему? — хмуро взглянул на меня король.

— Сам знаешь к чему. Если королева побывала в Тиманском лесу, с ней могло произойти все что угодно.

— Ты говоришь как старый Мозес, но я не верю во всю эту чепуху.

— Напрасно ты не слушаешь Мозеса. Он мудрее нас.

— Он считает, что всё дело в этой паршивой шкуре, которую ты подарил моей дочери. Прикажешь тебя убить, если это действительно так?

— Меня не так легко убить, король.

— Возможно. Но я не стану тебя убивать и так. Ты мне нужен, а в эту чушь я не верю.

— Нужен? Зачем я тебе?

— Ты можешь меня спрятать на месяц-другой?

— Могу. У меня в лесу хижина, там есть лук и стрелы. И немного продуктов. Проживешь.

— А как я найду ее?

— Мой пес тебя проводит. Только потом отпусти его обратно.

— Хорошо. Согласен.

Он выглядел как нищий. Я дал ему охотничий костюм и сапоги. Он расправил плечи, затянулся ремнем, экипировался арбалетом и ножами, и сразу стало видно, что это никакой не старик, а воин, могучий, суровый, самолюбивый. Я смотрел на него и не переставал удивляться, как могло случиться, что он оказался в таком положении. Не похож он был на ничтожество, которое легко скинуть с трона.

Король угадал мои мысли.

— Лучший друг, — сказал он, — лучший друг меня предал, охотник. Я всего ожидал, только не этого. Я еще верил в дружбу. В любовь — уже нет, но в дружбу… всё чепуха, охотник, ничего нет.

— Есть, — сказал я, — и любовь, и дружба. Это тебе не повезло.

— Что ты понимаешь! — усмехнулся он, — ты еще молод и наивен.

— Я молод? Это не так, король. Я старше тебя. Я уже давно живу на этом свете.

Он покосился на меня недоверчиво.

— Почему же ты не стареешь?

— Я старею. Вот уже год, как я начал стареть. С того момента, как убил голубую лису. Я сделал то, что мне было предначертано в этом мире, и теперь могу умереть.

— Сколько же лет ты ее выслеживал?

— Я сбился со счета. Что-то около трехсот.

Король посмотрел на меня, качая задумчиво головой, потом усмехнулся:

— Чтоб вот так девчонке под ноги? А она ее — в камин. Видишь, каковы женщины, охотник?

— Я лучше знаю зверей, чем женщин.

— Это заметно. Хозяйки-то тут нет. И никогда, похоже, не было.

Я подозвал пса, погладил его по жесткой шерсти.

— Зачем нам хозяйка, правда, Гай? Мы и сами справляемся. Отведи этого человека в хижину, понял? Это мой друг. Отведи его и возвращайся домой.

Гай принюхался к королю и поплелся к двери. Король сидел на лавке и смотрел в окно.

— Моросит.

— Да. Но все же это лучше, чем вчера.

— Ладно, какая теперь разница.

— Будить принцессу?

— Не надо…

На пороге он оглянулся.

— Будь здоров, охотник!

— Будь здоров, король!

Я видел в окно, как они быстро шли в промозглом сером тумане по направлению к лесу. Пес впереди, король сзади.

""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""""

"""""""""""""""""""""""""""""

Девочка спала долго, я успел сходить за водой, наколоть в сарае дров, прочистить камин и сварить кашу.

— А я давно на тебя смотрю, — сказала она, — ты такой серьезный!

— Ты хоть выспалась?

— Да. Никогда так сладко не спала. А что это так пахнет?

— Каша.

Я смотрел на нее и думал, что завтра утром ее уже здесь не будет, а будет просто груда шкур, а мне еще долго, бесконечно долго стареть в этом пустом доме, который когда-то казался уютным.

— А где отец?

— Он ушел, принцесса. Он не пойдет с тобой.

— Как?! Он меня бросил?!

— Не бросил, а поручил мне.

— Предатель! Он не верит, что я буду королевой! А я буду!

— Не в этом дело, девочка. А в том, что у него есть свое королевство. И он его вернет.

— Каким образом?

— Посмотрим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы