Читаем Дом-убийца в кольце огня полностью

– Иначе и быть не может! Убийца никому не отдал бы свой трофей. Десять лет никто не видел этот рисунок… десять лет…

Она обхватила меня за плечи, словно хотела на них опереться. Я почувствовал ее тяжесть. Мне казалось, что я смог немного облегчить ее страдания, когда Асукай наконец поднялась на ноги.

– Похоже на правду… – сухо заключил Кацураги. – Серийный убийца, которого вы упустили десять лет назад, сейчас может находиться в этом доме.

По моей спине пробежали мурашки. Не зря я ощутил беспокойство, увидев рисунок на полке.

– Но… но… не может быть, чтобы события десятилетней давности привели нас сюда…

Сколько всего нам пришлось сделать, чтобы прийти к этому? Проделанный путь не назовешь легким. Кацураги должен был разгадать тайну подвесного потолка. Убедиться, что над потолком спрятан другой секрет. Асукай должна была предложить подняться и приступить к поискам скрытого прохода. Затем наступал апогей: Асукай должна была найти рисунок Амасаки. А теперь мы должны довести дело до конца!

Убийство Цубасы было предопределено заранее, больше десяти лет назад… Все определилось уже тогда, когда Асукай решила стать великим детективом. Детективом, вызывавшем у меня восхищение. Мое желание стать сыщиком… Моя встреча с Кацураги… Все было взаимосвязано! Все это случилось из-за великого детектива Асукай. Она положила этому начало.

– Асукай-сан, вы нашли разгадку?

Она посмотрела на говорившего с ней Кацураги. На лице бывшего детектива застыло выражение сильнейшего гнева. Кацураги, напротив, был холоден и спокоен. Его поведение казалось жестоким.

– В этом доме скрывается ваш заклятый враг. А значит, среди нас есть лжец в маске… нет, среди нас прячется настоящее чудовище!

– Ты все знал заранее?

– Я не мог понять мотива для убийства Цубасы. Ваша причастность была одной из самых маловероятных версий. Я был искренне удивлен, услышав вашу историю.

Не удовлетворившись его ответом, Асукай покачала головой.

В комнате внезапно стало заметно темнее. Что-то преградило поступавший из коридора свет.

Фумио Такарада. Мужчина вернулся, обеспокоенный состоянием Асукай.

Такаюки Такарада. Мужчина, почесывая подбородок, внимательно смотрел на ослабшую Асукай.

Коидэ. Девушка пристально изучала нас, не скрывая своего интереса.

Тосиюки Кугасима. Видя состояние Асукай, он поджал губы и озабоченно качал головой.

Все четверо стояли спиной к свету, и их лица оказались в тени. От этого становилось еще страшнее.

Чудовище засуетилось.

Я задрожал от страха.

– Но… это еще не всё, – тихо прошептал Кацураги. Он сказал это так тихо, что его могли слышать только мы с Асукай. Мой друг, теперь похожий на призрак, смотрел на меня горящими глазами.

На мгновение мне показалось, что Кацураги и сам превратился в чудовище.

Почему он был так холоден с Асукай? Почему поступал так жестоко?

Я перестал понимать, что происходит.

– Асукай-сан, – Кацураги говорил тихо и монотонно, словно произносил проклятие. – Тайны особняка и этих людей… я раскрою их все.

<p>Часть II. Катастрофа</p>

Босх знал, что стиль можно подделать, но в этом тексте его что-то смущало. Все та же напыщенность, все те же высокопарные фразы и беспомощные, нелепые рифмы. В груди тягостно заныло. «Это он, – думал Босх. – Это он».

Майкл Коннелли «Блондинка в бетоне»

Моя единственная и неповторимая, моя волшебная принцесса… В тот самый день, когда я встретила ее, в моей жизни наконец появились яркие краски.

Посмотрите на нее. Асукай Хикару. Я сразу замечаю ее на платформе там, где останавливается восьмой вагон. Наше любимое место. Когда я прихожу на платформу, она уже ждет меня там. Ее дыхание превращается в белый пар.

Надеюсь, что на этот раз я не заставила ее долго ждать.

Сегодня она должна была переодеться в зимнюю форму. Длинные рукава ее свитера так мило торчат из-под зимней курточки… Замерзшая ладонь, покрасневшая от холода, быстро перелистывает страницы книги в мягкой обложке. Я помню, как она мило жаловалась, что не может надеть перчатки, ведь в них неудобно писать сообщения на смартфоне. Мне это показалось забавным; пожалуй, подарю ей на день рождения в ноябре пару митенок – перчаток без пальчиков.

– Доброе утро! – говорю я, обнимая ее со спины. Ее тело теплое и мягкое – все дело в толстом свитере. – Тебе так идет зимняя форма!

– Откуда столько энергии с утра? – раздраженно спрашивает Хикару. – Смотри, поезд уже идет. Отпусти!

– Никаких мыслей по поводу зимней формы?

– Да, да, она милая!

– Блин.

Перейти на страницу:

Похожие книги