Я все еще не был до конца уверен, что тайный ход гарантирует наше спасение, но, глядя на лица своих спутников, ощутил прилив надежды. Даже если они преступники. Даже если в доме одни преступники… Такие мысли показались мне странными.
– Ну же, идем! – сказал Такаюки, обвязывая вокруг тела веревку на манер упряжи.
Он должен был идти с Юдзаном на спине, поэтому первым в темный туннель решил спуститься Фумио, ибо не мог позволить женщинам и детям взять на себя инициативу. Кандидатуру Кугасимы даже не рассматривали – увидев скрытый проход за книжным шкафом, он опустился на пол и расплакался, окончательно потеряв над собой контроль. Его не стоило выбирать лидером. В результате эту позицию занял Фумио. Он должен был первым проверить доступность тайного прохода. Мы с Кацураги обмотали веревку вокруг ножки кровати Цубасы и, привязав другой ее конец к поясу Фумио, собирались помочь ему спуститься вниз. Конечно, Такаюки был готов прийти на помощь в случае необходимости, но ему следовало беречь свои силы.
Перед началом пути было важно проверить, можно ли дышать в туннеле под землей.
– Доля кислорода в атмосфере составляет около двадцати процентов. Вдыхание воздуха, содержащего меньшее его количество, очень скоро приведет к возникновению проблем со здоровьем.
– Что будем делать?
– Это довольно опасный метод, но… – ответил Кацураги, достав загадочный предмет, сделанный из проволоки. Проволока была скручена в форме половника, на металлической пластине внизу находилась свеча. – Спускаться вниз со свечой опасно – от нее может загореться одежда. Но я немного подкрутил проволоку, чтобы можно было спускаться, повесив ее на перекладину лестницы.
– Хорошо, попробуем.
– Если почувствуете, что вашей жизни угрожает опасность, дерните за веревку дважды.
– Но как же я успею дернуть аж дважды? – рассмеялся Фумио. Похоже, он оставался спокоен. Он не был похож на человека, идущего на смерть, и это успокаивало.
– Оказавшись внизу, проведите проверку обстановки и дерните за веревку три раза, когда закончите. Это будет условный сигнал о том, что внизу безопасно. Тогда все мы начнем спускаться по очереди. Идет?
– Я согласен, – решительно ответил Фумио и, начав спускаться, вскоре исчез в темноте.
Мы проводили его взглядом, не проронив ни слова, – слишком нервничали. У меня перехватило дыхание, на лбу выступил пот. Языки пламени, черный дым, запах горелого… Я больше не хотел ни на секунду оставаться в доме! Выберусь ли я отсюда живым?
Я посмотрел на сидевшего рядом Кацураги. Его взгляд казался пустым.
– Эй, Кацураги…
– Да?
– Я не вынесу этого напряженного молчания. Расскажи мне, кто украл сейф! И как ты смог найти проход?
– Сейчас?
– Лучше я буду слушать тебя, чем…
– Хорошо, – пробормотал Кацураги и начал свой рассказ.
Остальные продолжали молчать, возможно, желая послушать, что скажет мой друг. Лицо Такаюки заметно помрачнело, а Коидэ выглядела сильно уставшей. Кугасима, стоя на коленях, молился едва различимым шепотом. Асукай, сидя в углу, молча кивала. Все были перепачканы сажей. Один только Юдзан часто и спокойно дышал, словно в глубоком сне.
– Итак, я думал о замке на двери комнаты Цубасы. В шесть утра она была закрыта, а в два часа дня – открыта. Единственный ключ был сломан, замок не взламывали. Так почему же дверь оказалась открытой? Все просто. Ее открыли изнутри. Это может показаться странным, ведь никто не входил в комнату Цубасы после ее смерти. Никто… Тогда откуда появился преступник?
– Все дело в тайном проходе? – предположил я, искренне восхищаясь выводами Кацураги.
– Верно. Преступник, похитивший сейф из комнаты Юдзана Такарады, воспользовался скрытым под домом ходом, чтобы попасть внутрь. Вор, проникнув в комнату Цубасы-сан, открыл дверь изнутри и вышел в коридор. Затем забрал сейф и покинул дом через тот же тайный ход. Он торопился, поэтому оставил множество следов и забыл запереть за собой дверь.
– Но с таким сейфом невозможно спуститься по лестнице!
– Он просто сбросил его вниз. Это очень прочный сейф с бумагами внутри – его невозможно повредить. А звук падения…
– Был похож на звук грома! – воскликнула Коидэ.
Грохот, который мы услышали в девять часов утра, когда осматривали тело Цубасы… Тогда мы решили, что снаружи снова ударила молния. Мы были настолько шокированы произошедшим в доме убийством, что не придали этому значения.
Выражение лица Кацураги изменилось, когда он понял, что Коидэ внимательно его слушала.
– Когда я оказался в скрытом пространстве над подвесным потолком, меня многое смутило. На чертеже, сделанном Цубасой, глубина скрытой комнаты должна была соответствовать глубине комнаты с подвесным потолком. Но в реальности она оказалась примерно на метр меньше. Можно было сделать вывод о наличии других скрытых пространств, не показанных на рисунке. А прямо над залом с подвесным потолком располагалась комната Цубасы-сан.
– Но когда ты успел… провести измерения?
– Тадокоро-кун, ты думал, что я просто так ходил по всему дому? Я мерил его шагами. Длина моего шага примерно пятьдесят сантиметров.