Вокруг, насколько хватало глаз, лежало невозделанное поле, и стоял здесь только один дом – Дом зеркал, а на вершине холма чуть поодаль высились странные ветряные мельницы.
Тропинка, которую обнаружил Рик, огибала здание и уходила далеко в поле.
С задней стороны казалось, будто у дома нет крыши и, что ещё удивительнее, будто он построен на круглом основании, которое в свою очередь держалось на мощных железных пилонах. Всё это вместе придавало зданию сходство с каким – то свайным сооружением. Оно вообще мало походило на обыкновенный дом, а скорее напоминало какую – то огромную конструкцию из железа, зеркал, плюща и дерева.
Поражённые таким зрелищем, ребята подошли ближе. В зарослях плюща свили гнёзда какие – то крупные птицы, прячась в листве, они с любопытством посматривали на ребят.
Рик заметил, что дом соединялся с круглой платформой железными балками, закреплёнными крупными болтами, и всё это напоминало какое – то сложное механическое оборудование. В плюще, покрывавшем стены здания, виднелись там и тут провода и толстые медные трубы, которые образовывали его металлический скелет.
– Весьма изобретательно, – сказал Рик, внимательно осматривая странную конструкцию. – В самом деле очень изобретательно.
– А что же тут такого особенного? – спросила Джулия, пока они приближались к железным пилонам, служившим опорой для всей конструкции.
Прислушавшись, ребята различили голоса людей по другую сторону дома.
– Подозреваю, – ответил Рик, указывая на дом, – что эта платформа здесь для того, чтобы дом вращался! Я слышал иногда разговоры про вращающийся дом.
– Но так и не видел его никогда? – удивился Джейсон.
– Нет. Говорили, что он далеко от городка. И потом, если бы мы не свернули на эту дорогу, то никогда и не нашли бы его.
– Вращающийся дом? – переспросила Джулия. – Но ты уверен?
Рик указал на большие, как у железнодорожных вагонов, колёса, стоявшие на круглой платформе.
– А зачем этому дому нужно вращаться? – спросил зачарованный Джейсон.
– Возможно, чтобы следовать за солнцем. Ты же видел: крыша – зеркальная.
– Да, – кивнул Джейсон.
– Я думаю, это в самом деле солнечные батареи, – продолжил Рик. – А вон те странные ветряные мельницы, наверное, вырабатывают электричество с помощью энергии ветра.
В этот момент с крыши донёсся печальный, повторяющийся крик какого – то животного.
– Что это было? – встревожился Джейсон.
– Не знаю. – Рик пожал плечами. – Похоже, птица какая – то.
Джулия перестала слушать разговор мальчиков, протиснулась между колоннами и увидела в глубине приоткрытую металлическую дверь. Девочка подошла к ней и жестом подозвала ребят.
За дверью оказалась совершенно необыкновенная комната, очень походившая на командный пункт подводной лодки или внутренность огромного часового механизма. Повсюду зубчатые колёса, рычаги, медные трубы разной длины, какие – то железные коробки и странные устройства, соединённые между собой самым невообразимым образом. И только в центре комнаты оставался узкий проход.
– Наверное, это и есть механизм, который вращает дом. – проговорил Рик.
– В жизни не видел ничего подобного! – сказал Джейсон, осматриваясь.
Ребята прошли на середину комнаты, где стоял небольшой пульт управления с какими – то рычагами, которые, видимо, приводили в действие все части этого огромного и сложного устройства.
Отсюда же уходили в разные стороны водопроводные трубы, очевидно с горячей и холодной водой.
В комнате стояла полнейшая тишина, которая время от времени нарушалась голосами, доносившимися со двора, и странным уханьем какой – то птицы, которая, похоже, находилась на крыше.
Рик стёр пыль с рычагов на пульте управления и попытался угадать, чем они управляют.
– Вот этот, наверное, для подачи горячей воды. А этот, напротив, для управления энергией, которую вырабатывают ветряки на вершине холма.
– Но всё это в таком запустении. – заметил Джейсон.
– В этих механизмах разберёмся потом, – вставила Джулия. – А сейчас давайте поспешим, если хотим узнать, о чём они там говорят.
Из машинного зала, как можно было бы назвать это помещение, вела наверх лестница – очевидно, чтобы подняться в сам дом.
Дверь, естественно, оказалась зеркальная.
Первое, что услышали ребята, когда открыли её, – шум крыльев. Что – то промелькнуло в пыльном полумраке, где оказались ребята.
В комнате не оказалось никакой мебели и стоял какой – то странный запах. Плющ, проникший снаружи, затянул все окна с разбитыми стёклами и расползся по стенам из какого – то лёгкого дерева, на которых ещё оставались кое – какие следы былого убранства.
Ничего не трогая, ребята прошли дальше и оказались в большой гостиной, где странный резкий запах чувствовался сильнее, а голоса снаружи слышались отчётливее.
Ребята осторожно продвинулись дальше. Их не покидало странное ощущение, будто кто – то наблюдает за ними.
Джулия осмотрелась и увидела под потолком большие жёлтые глаза.
– Джейсон. – позвала, испугавшись, девочка.