Читаем Домашний и дикий (СИ) полностью

Дайме благонравно распушил хвост и опустил уши, подходя к трону, именно так по дворцовому этикету следовало являться к старшим по рангу. Линчи тоже распушился, но уши поставил торчком — он же был стражник и должен был демонстрировать ежесекундную готовность.

— Страшно, — прошептал Дайме, опустившись перед императором на колени и приглядевшись.

— Трусишка, — хмыкнул Линчи и куснул его за ухо.

— Да нет… понимаешь, это же страшно, что над покойником так. Выпотрошили и выставили, как куклу. Ты бы хотел, чтобы с твоим телом так?

— Конечно! Все поклоняются, даже после смерти.


Дайме только вздохнул и принялся разглядывать драгоценный наряд императора. Такого он ни на одной кукле не видел, вот бы воспроизвести. Жаль только, что камешков нет и золотых нитей… и кусочков парчи и шелка. Кусочки тканей можно у господ распорядителей раздобыть, решил Дайме. А камешки — у Линчи выпросить, чтоб купил парочку на оставшиеся деньги. Будет у его главной куклы настоящий императорский наряд. А второй кукле вылепить беременный животик и нарядить как первого принца. Получится будто бы семья.

— Пойдем, — Линчи ткнул его под бок и зевнул: — спать хочется, как человеку заебанному.

— Ага, — хихикнул Дайме и подумал о Мейсоне-адвокате почему-то.


Самому Дайме спать совершенно не хотелось, он был отдохнувший и сытый, и хотелось ему играть и заниматься любовью. Но в их покоях Линчи почти сразу забрался в постель и свернулся там клубочком, прикрыв нос хвостом. Дайме подобрался к нему и замурлыкал:

— Можно тебе хвост почесать, мурри?

— Ну почеши, — лениво мявкнул тот, приоткрыв один глаз.

Некоторое время Дайме с удовольствием орудовал щеточкой, прислушиваясь к тихому мурчанию любимого. А потом не выдержал соблазна — задрал белый хвост повыше и принялся вылизывать под ним. Линчи же голый спал, очень легко было его сонного везде ласкать.


Жаль, конечно, что тот и от этого не проснулся. Дайме поелозил и забрался на него сверху, домогаясь. Но Линчи лишь пошевелил ушами и перевернулся на живот. Дайме потерся пахом об его ягодицы, лизнул в шею и принялся тихонько вставлять. Линчи недовольно застонал, и Дайме, испугавшись вдруг, что его сейчас сбросят, засадил до конца.

— Бля! — Линчи вскочил на четвереньки.

Дайме молча вцепился когтями ему в бедра и тяжело дышал, подрагивая от любви.

— Вот бешеный, аккуратнее же надо, — недовольно прошипел Линчи. Но скидывать его не стал, лег снова и шевельнул задницей: — Давай уже.

— А я… все… — прошептал Дайме виновато и отлепился.

Линчи издал непонятный звук в подушки, а Дайме бросился в ванную, чтобы обтереть его полотенцем. Сам Линчи всегда так с ним делал, заботился, и Дайме тоже хотелось позаботиться.


========== Глава 9 ==========


На следующий день Линчи прискакал к Дайме в архив еще до обеда и подхватил, закружив.

— Мы свободны, мелкий! — он подбросил Дайме кверху, и тот заполошно замяукал.


— От чего свободны? — спросил Дайме, приземлившись на все четыре лапы.

— А ты не видел последние новости? По процессу человека-посланника. Его признали преступником и убийцей, а “пропавших неков” оправдали. Типа у нас самооборона была, людей можно убивать, если самооборона, мне Мейсон-адвокат сказал.

— Здорово, — улыбнулся Дайме.

— Но-но, — погрозил ему пальцем Линчи, — здорово, конечно, но не вздумай убивать всех подряд, Мейсон-адвокат сказал, что самооборону очень сложно доказать. А еще бывает, — Линчи сделал большие глаза, — превышение.

— Ясно, — согласился Дайме, хотя ничего не понял. Но он же все равно не собирался никого убивать.

— Теперь можно родичей навестить бывших, — мечтательно протянул Линчи.

Дайме кивнул, грустно пошевелив ухом. Он до сих пор боялся навести справки о своих родителях, всем нутром чуя что-то недоброе.


— А ты с Карионом-принцем виделся? — спросил он у Линчи.

— Нет, зачем? — удивился тот.

— Ну… он все же твой отец… — растерялся Дайме.

— Да ну нафиг! Зачем нам четвертый принц, лучше ко второму прицепимся покрепче, — Линчи многозначительно покрутил кончиком хвоста и прошептал: — Наш-то второй везде поспел. Говорят, это он первому принцу нечат заделал, собственному брату, представляешь?

— Кто говорит? — заинтересовался Дайме. Его знакомые ничего такого не говорили.

— Да так, одни мальчики рассказывали, — туманно отозвался Линчи и ущипнул его за задницу: — Ладно, мне бежать пора.

***

Линчи на всякий случай поскребся и проскользнул в покои первого принца. В опочивальне было тихо и пусто. Линчи сунул конфеты и записку под подушку, как ему велел Райне-принц. Тот каждый день посылал его к брату с этими странными подарочками. Первый принц за что-то злился на Райне, за что-то очень личное. Может, Райне посмел проявить неуважение, когда нечат первому принцу делал? Или вообще насильно… Но тогда бы первый принц велел казнить его. Линчи опять запутался в своих мыслях, у него аж хвост распушился. Когда-то дедушка рассказывал, что близким родственникам вообще нельзя заводить общих нечат, те могут дохлыми родиться. Или у высокородных все по-другому устроено?


Перейти на страницу:

Похожие книги