Читаем Доминион полностью

– Я так привыкла ждать встреч с тобой вечером в Сохо. Люди вроде тебя, особенно ты сам… вы такие честные. Многие из тех, с кем мне приходилось иметь дело за минувшие семь лет, были другими. Хотели власти и денег. А ты хотел только свободы, хотел положить конец всему этому злу. – Слезы побежали по ее щекам. Она наклонилась и нежно взяла его руку. – Но твоя жена стояла между нами, как и сейчас.

Стук в дверь заставил обоих вздрогнуть. Они переглянулись. Дэвид подошел к двери и открыл. Он боялся, что это Сара, что она увидит Наталию в слезах, но это был Бен. Шотландец окинул их острым взглядом:

– Муж Джейн вернулся. Хочет нас видеть. Мы в соседней комнате. Приходите.

– Через минуту будем.

Бен закрыл дверь. Наталия подошла к маленькой раковине, быстро умылась и утерла лицо.

– Он переживает, да? Боится… осложнений.

Дэвид протянул руку, но она только покачала головой и прошла мимо, легко коснувшись его локтя, прежде чем открыть дверь.


Номер Бена и Фрэнка был в точности таким же, только с двумя односпальными кроватями. У окна стоял полный мужчина в безрукавке, с венцом каштановых волос вокруг плеши. Он не без раздражения посмотрел на Дэвида и Наталию. Фрэнк и Бен сидели бок о бок на одной из кроватей. Напротив них, на другой, была разостлана подробная карта побережья.

– Меня зовут Берт, – представился мужчина. – Надо поторопиться. Не хочу надолго оставлять Джейн одну там, внизу, когда делается что-то вроде этого.

– Все в порядке, приятель, – успокоил его Бен.

– Это как на любой войне: наступает затишье и ничего не происходит, но каждый миг надо быть начеку. Так и здесь. – Берт резко щелкнул пальцами, потом посмотрел на Дэвида. – Где ваша жена?

– Джейн сказала, что она пошла на прогулку.

– Ну ладно. – Бен вздохнул. В его голосе чувствовалось беспокойство. – Мы столько дней ждали, в Лондоне молчали насчет вашего приезда, а вчера все завертелось колесом. Вы отправляетесь сегодня ночью.

– Экипажу американской подводной лодки известно, что мы здесь? – спросила Наталия тихо.

– Да. Янки, кстати, тоже не понимают, в чем причина такой спешки.

– Как вы связываетесь с ними? – поинтересовалась женщина.

– У нас есть рация. Не здесь, в городе. – Берт по очереди оглядел их. – Решено, что вы все после наступления темноты едете в Роттингдин. Субмарина будет ждать в море. Вас подберут в час пополуночи. Прогноз погоды благоприятный, сохраняется холодная и сухая погода, на море штиль. – Он шагнул к разложенной на кровати карте. – Подойдите и посмотрите.

Дэвид с Наталией подошли и встали у изножья. Он бросил на нее взгляд: Наталия снова была сосредоточенной и деловитой.

– Кто-нибудь из вас знаком со здешним побережьем? – спросил Берт. – Нет? Ладно. Видите эти серые области? Это утесы, отвесные обрывы, уходящие в море. Между ними и высшей точкой прилива проходит тропа, ее называют «Дорожка под утесами». Скалы начинаются сразу за Брайтоном, вот здесь, и тянутся до вот этого разрыва, видите? Тут, в трех милях к востоку, располагается деревушка Роттингдин. Здесь есть заливчик, бухта, – Роттингдинский провал. На другой его стороне снова начинаются утесы.

– Что это за место – Роттингдин? – задал вопрос Бен.

– Маленькая старинная рыбацкая деревушка. Летом приезжают туристы, есть и те, кто удаляется туда на покой. Насчет знаменитостей: там жил, например, Редьярд Киплинг. Поздно ночью в понедельник будет очень тихо. Вы спуститесь к бухте, туда, где между утесами есть крохотный пляж, незадолго до полуночи. Вас будет ждать весельная лодка.

– И нас подберут в море, – произнес Дэвид.

Берт кивнул.

– Это шпионская субмарина: американцы частенько шныряют по Проливу, перехватывают сообщения. Но брать наших людей, как правило, не рискуют: вдруг что-то пойдет не так и выйдет дипломатический инцидент. – Он озадаченно посмотрел на Фрэнка. – Но вы, сдается, очень сильно им нужны.

– Да. – Голос Фрэнка звучал уверенно. – Нужен.

– Вам известно, куда именно нас везут? – спросил Бен. – В Америке?

Берт покачал головой:

– Понятия не имею. Куда-то на Восточное побережье, наверное. Для начала.

– Что, если появится патрульный корабль? – допытывался Бен.

– Наши люди станут наблюдать за морем с утесов по обе стороны от Роттингдина. Мы не заметили повышения активности военно-морских сил в Проливе. В любом случае английским властям немцы ничего об этом не сообщали. Море у берегов довольно мелкое, так что подводная лодка всплывет на поверхность и будет ждать вас в миле от берега. Это весьма рискованная операция, поэтому важно, чтобы вы отплыли и прибыли вовремя. Так или иначе, наши дозорные заметят, если в море появятся суда. В этом случае операция будет прервана, и вы вернетесь сюда. – Он перевел дух. – Все понятно?

– Абсолютно, – сказал Бен. Остальные кивнули. Берт поднял карту и сложил ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика
Отцы-основатели
Отцы-основатели

Третий том приключенческой саги «Прогрессоры». Осень ледникового периода с ее дождями и холодными ветрами предвещает еще более суровую зиму, а племя Огня только-только готовится приступить к строительству основного жилья. Но все с ног на голову переворачивают нежданные гости, объявившиеся прямо на пороге. Сумеют ли вожди племени перевоспитать чужаков, или основанное ими общество падет под натиском мультикультурной какофонии? Но все, что нас не убивает, делает сильнее, вот и племя Огня после каждой стремительной перипетии только увеличивает свои возможности в противостоянии этому жестокому миру…

Айзек Азимов , Александр Борисович Михайловский , Мария Павловна Згурская , Роберт Альберт Блох , Юлия Викторовна Маркова

Фантастика / Биографии и Мемуары / История / Научная Фантастика / Попаданцы / Образование и наука
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика