Читаем Домочадец полностью

– Но однажды я чуть не утонул, – безразлично сказал Шмитц, выполнив несколько приседаний. – Я был уже рядом с отмелью и ногой искал ребристое дно. Я прекрасно помнил этот долгожданный момент, когда на смену несметной массе воды приходила спасительная земля и рельеф дна резко шёл на подъем, причём порой внезапно, так что я врезался коленями в жгучий донный песок, бороздил его, как брошенный на мель корабль, а потом переворачивался на спину и лежал на воде, упёршись в близкое дно руками. Так, тяжело дыша, лежало обычно человек пять-семь, и кто-то, у кого ещё оставались силы, разгонял чаек победным возгласом, но большинство кряхтело от усталости и фыркало, отрыгивая солёную воду. В тот раз, приближаясь к песчаному пятну, в овале которого уже барахтались двое пловцов, я предвкушал умиротворяющий отдых под ласковым небом, но дно почему-то не начиналось, хотя я должен был его давно на щупать. Я беспомощно тянул вниз ногу и мне казалось, что вода подо мной превращается в клейкое месиво, которое пытается затащить меня в свою вязкую, холодную бездну. Впервые в жизни я ощутил настоящий ужас – кошмары войны были ещё впереди. Я продолжал махать руками, но уже почти отвесно. Я тратил последние силы, чтобы удержаться на плаву. Но самым страшным было то, что в трёх метрах от себя я видел спокойно плывущего Эриха Детмана. Он деловито разгребал воду длинными руками и не подозревал, что я попал в беду. Глядя на него, уверенно продвигающегося к финишу, хотя и изрядно уставшего, я прекрасно осознавал всё отчаяние своего положения: мы были рядом, но он плыл – и вдруг перешёл на шаг, я же – должен был расстаться с жизнью. Чудовищная несправедливость! – воскликнул Вальтер и бросил в море плоский камешек, который трижды подскочил над водой. – И вот, когда Эрих ступил на отмель и глаза мои захлестнула вода, я дотронулся ногой до земли и предпринял последний бросок вперёд. Потом я долго хрипел на мели и не чувствовал своего тела.

Вальтер надел резиновую шапочку, и мы вошли в воду.

– Туда я не поплыву, не волнуйся, – весело сказал Шмитц и усиленно заработал руками.

В тот вечер после купания мы ещё долго гуляли по побережью. Тонким изящным рожком висела на чёрном небе молодая луна. Разбросанные вокруг неё звёзды мерцали холодним серебром, их зеркальные световые потоки едва докатывались до нашей тёмной лесистой улицы, и этот возвышенный источник света указывал нам дорогу до тех пор, пока мы не подошли к дому, подсвеченному двумя прожекторами, которые были спрятаны в центральной клумбе напротив фасада.

Мы одновременно приняли душ. Вальтер – на втором этаже, я – на третьем. После водных процедур наши пути пересеклись в зале второго этажа, и мы, за день уставшие друг от друга, молча, как ночные привидения в белых банных халатах, разлетелись по своим комнатам с чувством облегчения от взятого на ночь тайм-аута в нашем общении. Минут через пятнадцать в мансарду проник тактичный храп Вальтера, похожий на мерный рокот бытового прибора, не подававшего признаков к усилению шумовой активности.

Я долго лежал с открытыми глазами и мысленно плавал в плазматических световых бликах на потолке, которые в дальнем углу комнаты превращались в тонкие конусообразные линии. Эти асфальтово-серые кубистские узоры – порождение борьбы уличного света и тьмы – притягивали меня к себе с жуткой силой, будто хотели впечатать в потолок. Я всецело приветствовал перспективу воплощения в зигзагообразные световые росчерки на потолке, поскольку эти повторяющиеся пробежки лучистых диагональных вспышек и огней были готовой, невыразимой живописной темой, о которой можно было лишь вспомнить утром и вновь представить мельчайшие осколки её горящих метеоритов, канувших в ущелье крепкого сна и не отразившихся графическим эхом на ватмане. Я всё ещё наблюдал (но уже в полудрёме) за скачкообразными метаниями серых и бежевых лучей, брызжущих бесперебойным ливнем, и так же, как эти световые перестрелки на потолке, которые любой другой, оказавшийся в моей ночной комнате, просто бы не заметил, я старался не замечать своего присутствия в этом многозначительном доме, а если и замечал, то в роли квартиранта выступал мой активный двойник, наделённый актёрскими способностями, ибо только он мог задушевно беседовать с каверзными обитателями особняка, его гостями и приближёнными Шмитца. Появлялся мой зам не всегда вовремя и, случалось, весьма неохотно, но несколько раз ему удалось защитить мою ранимую душу от посягательств самоуверенных дерзких людей.

Глава 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы