Читаем Домой на Рождество полностью

Я подошла к рабочему столу и посмотрела на дату, которая высвечивалась на дисплее компьютера: 9 декабря. А у меня еще не куплены подарки. А ведь я всегда была организованной. Хотя бы сяду и составлю список необходимого к празднику. Я устроилась за столом, а рождественская елка мигала огнями из холла.

– Джордж, что купить Лиззи? – Я повернулась к картонному Джорджу Клуни, совершенно незаменимому советчику в подобных делах. Джордж был неотразим в галстуке и венке из мишуры.

Лиззи подойдет что-нибудь от Анны Саммерс. А Мэтту? Покупать ему подарок или нет? Не слишком ли тороплюсь? Праздничное настроение не портилось, даже когда пришли двадцать мамочек с малышами и дети стали плакать и шуметь. Сегодня у меня был один из лучших дней за долгое-долгое время. Через двадцать минут после начала сеанса для молодых мам входная дверь распахнулась, и вошел неуклюжий мужчина с немытой головой. Это был Карл.

– Привет, Бет, – сказал он, и его губы скривились в пошленькую улыбку, стоило ему увидеть елку и украшенный стол.

Я посмотрела на часы. Карл явился на три часа раньше обычного, а это могло означать только одно: проблему. Я быстро спрятала свой список подарков среди афиш, разложенных на столе. Ни за что не позволю ему испортить мне настроение. Может, если на него не обращать внимания, он не станет приставать?

– Ну что же… – Волоски на моем теле встали дыбом, стоило Карлу двинуться по направлению к моему рабочему столу. – Тебе никто еще не звонил, Бетти?

– А кто был должен?

– Мэтт, насчет работы.

Сердце сильно забилось, как только я услышала это имя.

– Нет, Мэтт не звонил.

– Да ну?

Карл говорил каким-то ужасным тоном, кажется, даже угри у него на носу смеялись надо мной.

– А чего ты так на меня смотришь, Карл?

– Просто подумал, что Мэтт должен был тебе первой позвонить, раз у вас двоих там это… – Он приподнял бровь, явно намекая на неприличное. – Он уже звонил Рэю, Сету и Джейд, никто из этих троих работу не получил. Фактически остались ты и Джеймс.

– Вероятно, Мэтт был очень занят, – произнесла я как можно небрежнее.

Несмотря на то что произошло на моем собеседовании, я все еще надеялась получить должность. Мэтт теперь меня довольно хорошо знал и, скорее всего, понял, что я провалила несколько заданий потому, что мне мешал Карл. Он изучил мой бизнес-план, видел, как я работаю в «Пикчербоксе», и я была более чем уверена, что он предложит мне должность менеджера.

– Мэтт может позвонить в любую минуту, – заметила я, посылая ему убийственный взгляд.

И, как по команде, телефон, стоявший на столе, начал звонить.

«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, – просила я, – сделай так, чтобы это не был Мэтт, пока Карл тут, не доставляй ему такую радость».

– Добрый день! – сказала я профессиональным тоном. – Вы позвонили в «Пикчербокс». Чем могу вам помочь?

– Это Бет Принс? – спросил вежливый женский голос.

– Да, она самая.

– Здравствуйте, Бет. Меня зовут Шейла, я звоню вам из «Аполло».

– Здравствуйте, Шейла! – Сердце мое забилось. – Чем могу быть вам полезна, Шейла?

– Я вам звоню по поручению Мэтта Джонса. Вы были на собеседовании в прошлый уикенд?

А почему, интересно, Мэтт не позвонил сам? Всем остальным он звонил сам, насколько я поняла.

– Да, я ездила в Уэльс.

– Бет, боюсь, у меня плохие для вас новости. Вы не получили место менеджера.

– Вот как? – Я чувствовала, как Карл сверлит меня взглядом, пытаясь угадать, с кем и о чем я говорю. Я крутанулась на стуле, повернувшись к нему спиной.

– А мистер Джонс не сказал, почему я не получила это место?

– Мистер Джонс не велел мне ничего объяснять.

– А Мэтт там? Могу я с ним переговорить?

– Секунду, Бет. – Трубку прикрыли ладонью, я прижалась к трубке ухом, но ничего не расслышала.

– Она хочет с вами поговорить, – наконец уловила я шепот Шейлы, – что мне ей сказать?

– Что я не желаю с ней разговаривать, – ответил Мэтт.

Да, это был его голос.

– Извините, Бет, – в голосе Шейлы вдруг появились стальные нотки, – у Мэтта сейчас важная встреча, его нельзя отвлекать, но он просил вам передать, что вы можете доработать месяц, и вам за это заплатят в последний рабочий день. Если вам нужна рекомендация для нового места работы, пожалуйста, обратитесь к миссис Блэксток.

Шейла говорила что-то еще, как автомат, но я уже не слушала.

«Что я не желаю с ней разговаривать».

Я правильно поняла? Да как тут понять неправильно.

– Бет! – Шейла еще была на связи. – Бет, вы слушаете меня?

– Да, да… я вас слушаю. Спасибо за информацию. Всего доброго.

Я повернулась к Карлу и повесила трубку на рычаг:

– Если ты, Карл, сейчас что-нибудь скажешь, то я не отвечаю за свои действия.

Глава 28

Мэтт

Мужчина на соседней кровати приподнял бровь и посмотрел на меня, когда я наклонил голову и широко зевнул. Медсестра задернула занавеску, чтобы дед мог совершить вечерний туалет.

– Рот прикрой, парень, – попросил старик, покачивая головой, – никому не охота видеть, что ты ел на завтрак.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза