Читаем Домовые, русалки и другие загадочные существа полностью

Таких покойников обычно хоронили вне кладбища и подальше от жилья. Поскольку могила считалась опасным и нечистым местом, ее следовало обходить стороной, а если приходилось пройти мимо, надо было бросить на нее какой-либо предмет: щепку, палку, камень или просто горсть земли. Для того чтобы умерший, «не доживший свой век», не превратился в опасную нечисть, ему подрезали коленные сухожилия, чтобы не смог ходить. Иногда на могилу предполагаемого кровопийцы сыпали угли или ставили горшок с горящими углями.

Иногда покойников, заподозренных в вампиризме, выкапывали из могилы, иногда хлестали осиновым кнутом и затем сжигали на осиновом хворосте. Позже, под воздействием западной мифологии, не менее надежным оружием стали считать серебряный кинжал или серебряные пули. Действенным средством считается обсыпание могилы диким маком или просом, можно также засеять мак во время похорон от дома до кладбища – покойник не сможет вернуться, пока не соберет всех зерен.

Существовала и еще одна традиция – славянский весенне-летний праздник, называемый Сёмиком. У восточных славян он считался специальным днем поминовения «заложных» покойников. В этот день непременно поминали всех безвременно скончавшихся родственников: некрещеных детей, девушек, умерших до вступления в брак, и т. п. Кроме того, в Сёмик хоронили тех, кто умер не своей смертью и потому оставался непогребеным. Для них выкапывали общую могилу и хоронили с молебном и отпеванием. Считалось, что иначе «заложные» покойники могут отомстить живущим, насылая на них различные бедствия: засуху, бурю, грозу или неурожай.

Любопытно, что упырями считали некоторых исторических лиц. Например, генерального обозного, черниговского полковника Василия Дунина-Борковского. В течение года после его смерти в 1702 году в окрестностях пропало без вести 30 и умерло «смертию немочной» около 20 человек. Тут-то и вспомнили, что при жизни генеральный обозный слыл алхимиком и чародеем, а кроме того, он не исповедался, не причастился перед смертью и не велел звать на свои похороны священника. Пошли слухи, что каждую ночь из могилы вылетает карета, запряженная шестеркой вороных лошадей, и мчится к родовому имению Дуниных. Там мертвец обходит свою усадьбу, наводя ужас на слуг и домочадцев. Перед первыми петухами он останавливается возле старого колодца, указывает на него перстом, а потом исчезает после петушиного крика. Для успокоения нечисти был организован крестный ход, который и встретил призрака на мосту через речку Стрижень. Утром вскрыли гробницу: полковник лежал в саркофаге как живой, румяный и с дымящейся трубкой. Тело пробили осиновым колом и перезахоронили. В дальнейшем это событие было отражено на стене Троицкого собора в Чернигове.

Вампиры

По сути, вампир – это тот же упырь, только внешность у него слегка «облагороженная», если так можно выразиться о кровожадном существе. Он не столько живой покойник, сколько кровосос. А в переносном смысле это жестокий человек с садистскими наклонностями, энергетически подпитывающий себя мучениями других людей или животных. Упоминания о мертвых, но обитающих среди живых людях существуют в культурах разных народов, начиная с древних времен. В ранней вавилонской демонологии встречаются вампироподобные духи лилу. В шумерской мифологии правили бал кровососущие акшары. Эти демоны были исключительно женского пола и охотились только на младенцев и беременных женщин. В древнем Египте жаждала крови богиня Сехмет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы. Тайны. Загадки

Пророчества знаменитых ясновидящих
Пророчества знаменитых ясновидящих

История предсказаний начинается с постановки человеком вопроса о жизни и смерти, предназначении и итогах своей жизни. А за напряженной мыслью неизбежно следуют попытки проникнуть в тайны бытия, увидеть сквозь призму времен то, что обычно знать не дано. В минуты сомнений или страстного желания постичь будущее и прошлое люди обращались к тем, кто ощущал больше других и видел дальше очевидной реальности. Такими гениальными прорицателями были в древности жрецы Египта, еврейские и христианские пророки, греческие сивиллы и пифии, славянские кудесники и волхвы, маги и волшебники Западной Европы. Все они вполне естественно вошли в цивилизационное пространство этого периода, определив важные вехи философского, культурного и религиозного развития человечества.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика