Читаем Домовые, русалки и другие загадочные существа полностью

Словенский историк XVII века барон Ян Вайкарт Валвасор рассказывал об убийстве стригона в Истрии (запад Словении). Человек, которого заподозрили в вампиризме, недавно умер, но уже после похорон его видели разгуливающим по городу несколько знакомых. Весть о вампире разнесла его жена, после того как покойник объявился дома. Стригон был убит боярышниковым колом, который всадили ему в живот, в то время как священник проводил обряд изгнания нечистой силы. Затем труп был обезглавлен. Все это время тело реагировало как живое: оно отпрянуло, когда в него всаживали кол, кричало во время обряда изгнания нечистой силы и когда отсекали голову. После обезглавливания из тела обильно лилась кровь.

Сербы и боснийцы разделяли веру цыган в дампира – сына вампира. Считалось, что потомок вампира обладал способностью не только увидеть, но и уничтожить своего отца, а также и других вампиров. В Македонии существовала вера в силу людей, рожденных в субботу. Считалось, что такие саббатариане, как их называли, имеют огромное влияние на вампиров, получив при рождении способность заманивать их в ловушки и уничтожать. По субботам саббатариане могли увидеть и убить вампиров. Обыкновенные люди обеспечивали защиту своего дома от вампиров, возводя заграждения из колючих кустарников (это также старое верное средство от ведьм).

По своей сути вампиры, вероятно, не демоны. И они не сразу превращаются из обычных умерших людей в беспощадных монстров. Но очень скоро выявляют собственную неутолимую жажду и понимают, что их состояние во многом зависит от крови. Взгляды вампира меняются, он все больше становится одиноким хищником. Естественное для человека отвращение в конце концов уступает инстинкту самосохранения, и высасывать кровь ему уже гораздо проще. Время идет, те, кого он так любил при жизни, становятся старыми и умирают на его глазах, годы перетекают в века, скверные качества вампира проявляются все сильнее, он убивает с каждым днем больше людей. Ну а уже совсем старые вампиры в большинстве своем – это опустошенные, бесчувственные, бесконечно подозрительные и отвратительные существа. Вероятно, они все-таки отличаются от жутких демонов, но для живых эта разница уже не имеет особого значения.

Австралийский яра-ма-йха-ху

Австралия – родина многих удивительных существ. Но самое поразительное среди них – вампир и людоед яра-ма-йха-ху. Даже внешне он заметно выделяется среди других фантастических кровососов. Представим себе маленького красного человечка чуть больше метра ростом, с очень большой головой и огромным беззубым ртом, размер которого позволяет глотать живых созданий в несколько раз больше себя. Другие отличительные признаки яра-ма-йха-ху – уникальные ладони и ступни. На кончиках пальцев рук имеются присоски, как на щупальцах осьминога. Такие же и пальцы на ногах.

Яра-ма-йха-ху не любит яркого солнечного света, поэтому старается селиться в пещерах или в углублениях скал, расположенных вблизи источника воды. Еще одно постоянное его убежище – густая крона смоковницы. С помощью своих присосок яра-ма-йха-ху может держаться за ветки и свисать с дерева вниз. За пищей он не охотится, а ждет, когда ничего не подозревающий путник присядет отдохнуть под дерево, ведь в жару люди ищут тень, а при плохой погоде густая листва помогает укрыться от дождя и ветра.

Присмотрев жертву, яра-ма-йха-ху прыгает на человека, прижимает его к земле, присасывается к телу своими руками-ногами-присосками и кусает. Кровь сочится до тех пор, пока человек окончательно не ослабеет, станет беспомощным и потеряет сознание. Затем существо поднимается на четвереньки и начинает ползать вокруг жертвы, как хищная ящерица. Понятно, что этих жутких созданий боялись все. Узнав о близости кровососа, люди тут же искали безопасное убежище в пещерах или в расщелинах скал на склонах гор.

Яра-ма-йха-ху никогда не высасывал кровь до конца, а оставлял немного, чтобы жертва оставалась живой, пока он бродил вокруг и нагуливал аппетит. Потом кровожадный монстр возвращался, ложился на землю рядом с жертвой и, подобно варану, широко открыв рот, заглатывал добычу – сначала голову, а затем и все тело целиком. Потом он поднимался на свои маленькие ножки и долго танцевал вокруг, пока добыча не скрывалась полностью в его животе. После этого он отправлялся к реке или к другому водоему, долго пил, а затем шел в ближайшую долину и укладывался спать.

Если яра-ма-йха-ху проглатывал человека, это не означало, что тот умер. Попив воды и поспав, существо изрыгало свою жертву обратно. Несчастный оживал, но становился чуть меньше ростом. Некоторых людей ненасытное чудовище пожирало и изрыгало неоднократно, и они с каждым разом становились все меньше и все краснее. В результате на свет появлялось иссохшее краснокожее кровососущее существо – еще один яра-ма-йха-ху.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы. Тайны. Загадки

Пророчества знаменитых ясновидящих
Пророчества знаменитых ясновидящих

История предсказаний начинается с постановки человеком вопроса о жизни и смерти, предназначении и итогах своей жизни. А за напряженной мыслью неизбежно следуют попытки проникнуть в тайны бытия, увидеть сквозь призму времен то, что обычно знать не дано. В минуты сомнений или страстного желания постичь будущее и прошлое люди обращались к тем, кто ощущал больше других и видел дальше очевидной реальности. Такими гениальными прорицателями были в древности жрецы Египта, еврейские и христианские пророки, греческие сивиллы и пифии, славянские кудесники и волхвы, маги и волшебники Западной Европы. Все они вполне естественно вошли в цивилизационное пространство этого периода, определив важные вехи философского, культурного и религиозного развития человечества.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература