Читаем Домовые, русалки и другие загадочные существа полностью

Между тем, как упоминалось в других источниках, от связи ведьм и инкубов рождаются монстры. Например, ребенок некой Анжелы де ла Барт имел голову волка и хвост змеи. Сыном дьявола считали и легендарного Аттилу. А знаменитый Роберт Дьявол, герцог Нормандии, отец Вильгельма Завоевателя, прославившийся своей жестокостью, во французской средневековой литературе превратился в мифическое порождение демона и герцогини Нормандии. Прожив полную злодеяний жизнь, он покаялся и стал святым отшельником, из чего следует, что, согласно средневековым представлениям, сын демона «за отца не отвечает» и может, в отличие от своего папаши, рассчитывать на искупление грехов и спасение.

Разновидностью истории о Роберте Дьяволе можно считать английский роман XV века «Сэр Гаутер», в котором молодая женщина имеет связь с демоном, явившимся ей под кустом орешника в обличии «благородного лорда». Он сам предупреждает свою жертву, что зачатый от него ребенок будет дик и жесток. И ребенок действительно проявляет свирепый нрав: он иссушает груди всем своим кормилицам, так что за девять месяцев умирают девять нянек. Став взрослым, он совершает множество злодеяний, в том числе, сжигает в церкви монахинь. Однажды, в момент раздумья, Гаутер спрашивает мать, кто же он на самом деле, и она рассказывает ему всю правду, после чего сын инкуба раскаивается и получает прощение от самого Папы Римского.

Истории об инкубах и суккубах проходят через все Средневековье. В XV–XVII веках их можно найти в многочисленных отчетах о судебных преследованиях. Обвинения появляются примерно с 1430 года, но лишь в последующие столетия совокупление с дьяволом приобрело определенные очертания. Вот какую историю сообщал некий доминиканец. Он пишет, что многие проститутки предлагали свои услуги тем, кто собрался на собор в Констанце, но большинство из этих девиц были суккубами, которые даже похвалялись заработанными деньгами. В 1468 году одного человека из Болоньи осудили на смерть за посещение публичного дома, устроенного суккубами. Спустя два столетия просочились сведения о казни в 1655 году в Шотландии Уильяма Бартона. Он признался, что возлежал с дьяволом в образе дворянки, и она дала ему пятнадцать фунтов золотом.

Вопреки большинству представлений, согласно некоторым легендам, особая опасность инкуба/суккуба состояла в том, что от него невозможно было защититься с помощью молитвы или иных религиозных символов. Он не реагировал ни на «Отче наш», ни на распятие, ни на крестное знамение. Правда, можно было попытаться самостоятельно выяснить, чего же он хочет. Рекомендовалось делать это во сне, хотя неопытному человеку этот совет казался не самым легким. Поэтому считалось, что, лучше всего, если соответствующий ритуал изгнания проведет квалифицированный черный маг: создание и развоплощение энергетических сущностей – это сфера исключительно темной магии. Белые маги этим не занимались, а если и пытались изгнать инкуба мягким способом, это лишь злило его, а последствия могли быть непредсказуемыми.

И все же какие-то средства предлагались. Например, знатоки англо-саксонской медицины рекомендовали всем добропорядочным матронам довольно надежное средство от инкубусов – бальзам, который следовало использовать при посещении «ночного монстра». Для составления притирания следовало взять полынь, люпин, белену, чеснок, дикую вишню, фенхель, а также овечий хмель и «язык гадюки». Поместить все это в сосуд, поставить его под алтарь и отслужить над ним девять месс. Затем вскипятить содержимое сосуда в масле и овечьем жиру. Добавить освященной соли и поставить бальзам на туалетный столик. Если же какой-нибудь инкуб отважится переступить порог спальни, надо окунуть пальцы в бальзам и помазать им лоб и глаза искусителя. После всего этого останется лишь окурить духа ладаном и многократно его перекрестить.

Разумеется, все эти «чудеса» в относительно далеком прошлом. Как утверждают специалисты по демонологии, за последние сто лет своей деятельности инквизиторы успели уничтожить огромное количество людей, признавшихся в связи с похотливыми потусторонними сущностями. Сейчас случаи нападения инкубов и суккубов единичны и вызваны случайным их попаданием в наш мир через дыры в так называемом темпоральном слое Земли.


Продвинутая нечисть

Вездесущие вирусы

Нечисть окружала человека во все времена. Но если к старым историям о домовых, русалках, троллях и даже о вампирах и оборотнях люди уже как-то привыкли, то с появившимися загадочными существами еще придется долго разбираться. Речь идет о ранее не определяемых угрозах. В данном случае имеются в виду вирусы, которые проявляют себя как активные и довольно вредоносные сущности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы. Тайны. Загадки

Пророчества знаменитых ясновидящих
Пророчества знаменитых ясновидящих

История предсказаний начинается с постановки человеком вопроса о жизни и смерти, предназначении и итогах своей жизни. А за напряженной мыслью неизбежно следуют попытки проникнуть в тайны бытия, увидеть сквозь призму времен то, что обычно знать не дано. В минуты сомнений или страстного желания постичь будущее и прошлое люди обращались к тем, кто ощущал больше других и видел дальше очевидной реальности. Такими гениальными прорицателями были в древности жрецы Египта, еврейские и христианские пророки, греческие сивиллы и пифии, славянские кудесники и волхвы, маги и волшебники Западной Европы. Все они вполне естественно вошли в цивилизационное пространство этого периода, определив важные вехи философского, культурного и религиозного развития человечества.

Юрий Сергеевич Пернатьев

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература