Читаем Донбасский декамерон полностью

Если же говорить о Луганщине, где сельскохозяйственные районы севера были переданы из состава бывшей Харьковской губернии, то там в конце XVIII века помимо крепостных людей были и вольные. Это были борцы с османами с Балкан – по большей части сербы с хорватами. Один из городов той части Донбасса так и называется по сей день – Славяносербск. Примечательно, что, даже вынырнув из турецкой неволи в российскую безопасность, два главных югославских народа начали немедленно грызться друг с другом, доводя дело до смертоубийства. По этой, видимо, причине южные славяне усидели на донбасской земле недолго, частью рассеявшись по всей империи, частью растворившись в местной русской среде.

Приазовье в конце XVIII века было почти пустынным, за исключением разве что береговой полосы Азовского моря.

В Донбассе есть все. И греки тоже.

За пять лет до окончательного завоевания и присоединения Крыма к России митрополит Игнатий вывел по призыву русского правительства 33 тысячи православных греков в район современного Мариуполя. Из Крыма вышли как румеи (носители средневекового эллинского диалекта, непонятного современным грекам), так и урумы – греки, перенявшие тюркское наречие (кыпчакский вариант – язык половцев) своих завоевателей. В донецкие степи (которые к тому времени были, признаемся, еще не такими уж и донецкими, ибо и термина Донбасс – Донецкий бассейн еще не существовало) греки принесли названия своих крымских сел. Бугаз, Сартана, Ялта, Бешево, Урзуф – эти топонимы вы встретите и на Крымском полуострове. Да и Мариуполь практически тождествен Мариамполю – селу на окраине Бахчисарая, возле Свято-Успенского пещерного монастыря.

Вслед за крымскими греками в Донбасс перебрались понтийские греки из Малой Азии. Их потомки и по сей день живут в окрестностях села Анадоль (от второго названия большей части полуострова Малая Азия, который турки называют Анадолу). От Мангуша до Старобешева, от Сартаны до Великоновоселовки – большая часть юга Донецкой области была заселена греками. Некоторые из них добивались больших успехов в жизни. Как, например, трактористка Паша Ангелина из Старобешева или главный конструктор двигателей танка Т-34 Константин Челпан из Чердаклы.

Сегодня греческое население Приазовья вымывается, почти не осталось чисто греческих сел, а «язык межнационального общения», ну, который русский, по всеукраинской переписи населения назвали родным 70 тысяч греков из 77. Смешно, но нашлись 4 тысячи потомков крымских переселенцев, назвавших родным украинский.

А рядом с ними в первой четверти века девятнадцатого появились многочисленные малороссийские села. Полтавские, черниговские крестьяне осваивали непривычную природу степей для своих помещиков. На севере нынешней Донецкой области села устраивались из крестьян преимущественно Подольской губернии вперемешку с курянами. Впоследствии они между собой все перемешались, но во времена советской власти там пытались найти компромисс между двумя ветвями русского народа. Получалось иногда и вовсе коряво: в украинском селе устраивали десятилетку с русским языком обучения, в соседнем «русском» – украинскую восьмилетку.

Но Донбасс знаменит, конечно, не селами и не сельским хозяйством, хотя оно у него всегда было отменным. Донбасс как место русской силы родился из геологического термина – Донецкий (вдоль реки Донец) каменноугольный бассейн. Уголь родил кокс и металл, потянул за собой все, что стало гордостью Донбасса. А началось все это полтора столетия назад. В истории края есть четыре совершенно судьбоносные даты, отталкиваясь от которых, можно говорить о рождении именно того региона, который сегодня известен под именем Донбасс.

150 лет назад царское правительство утвердило договор на создание британско-российского акционерного «Новороссийского общества каменноугольного, железного и рельсового производства и общества железнодорожной ветки от Харьковско-Азовской линии», а 4 июля того же года королевскими нотариусами в Лондоне это общество было зарегистрировано и начало жить. Год спустя с хвостиком акционеры общества отправили в Таганрог восемь пароходов, на борту которых находились доменная печь в разобранном виде и директор общества в компании с двумя с половиной сотнями рабочих и техников.

Им будет суждено построить город, названный в честь первого директора Юзовкой, потом Сталино и, наконец, Донецком. А в январе 1872 года первую удачную плавку чугуна произведет завод, который и по сей день стоит совсем рядом с центром столицы Донецкой Народной Республики.

Сотни тысяч русских рук понадобились для создания индустриального «Сердца России».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее