Читаем Донор полностью

— Понятно. Ваша беременность не меняет того факта, что я хотел бы, чтобы вы работали у нас. — Он взял ручку и написал что-то на листке бумаги. — Это стартовая зарплата, и вы получите полный социальный пакет. Медицинская помощь, стоматология, офтальмология и открытие пенсионного счета, если вас заинтересует.

Посмотрев на бумагу, я не поверила своим глазам, увидев написанную им цифру. Эта работа изменит мою жизнь.

— Это очень щедрое предложение, мистер Родс.

— Зовите меня Грейсон, и мы очень щедрая компания, — он улыбнулся мне. — Так вы согласны на эту должность?

— Да. Определенно согласна.

— Отлично. Добро пожаловать в Родс Энтерпрайзес, Харпер. — Он встал и протянул мне руку. — Приходите завтра в девять утра, я проведу вам экскурсию по офису, познакомлю со всеми и покажу вам ваш кабинет.

— Спасибо, Грейсон. Я ценю, что вы предоставили мне такую возможность.

— Всегда пожалуйста. Наслаждайтесь остатком дня.

— Обязательно. Я отправляюсь на поиски жилья.

— Зачем? — спросил он.

— Я живу в однокомнатной квартире, а теперь, когда ожидаю пополнения, мне нужна дополнительная спальня.

— Подождите секунду, — подняв указательный палец в мою сторону, он снял трубку телефона. — Томас, это Грейсон Родс. Есть свободные двуспальные апартаменты? Отлично. Сейчас я пришлю кое-кого посмотреть. Ее зовут Харпер Холланд, она моя сотрудница. Покажи ей все, что есть в наличии.

Положив трубку, он взял ручку и написал адрес на бумажке.

— Спросите Томаса, когда придете, — проговорил он.

— Спасибо, Грейсон, — промолвила я, глядя на адрес.

Выйдя из здания с улыбкой на лице, поймала такси. Не могу поверить, что все так просто становится на свои места.

— Куда ехать, леди? — спросил водитель такси.

— Западная 50-я улица 250, пожалуйста.

Когда машина остановилась у обочины, я вышла и посмотрела на сорокаэтажное здание. С улыбкой вошла в открытую дверь, которую швейцар придержал для меня.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста, мэм. Вы к кому-то пришли? — поинтересовался он.

— Я здесь, чтобы встретиться с Томасом. Грейсон Родс послал меня посмотреть пару квартир, которые сдаются в аренду.

— Ну, тогда добро пожаловать. Я сообщу мистеру Бернсу, что вы здесь.

— В этом нет необходимости, Сэмми. — К нам подошел пожилой джентльмен и протянул руку. — Вы, должно быть, Харпер. Очень приятно с вами познакомиться.

— Взаимно, — я пожала его руку.

— У нас есть идеальная квартира, уверен, она вам понравится.

Я последовала за ним в лифт, на котором мы поднялись на двадцатый этаж. Вставив ключ в замок, он открыл дверь, и мы вошли внутрь. Мои глаза расширились, увидев такое большое пространство.

— Сто четыре квадратных метра чистого блаженства с двумя спальнями и двумя ванными комнатами, — произнес он.

Черт. Я ни за что не смогу себе этого позволить. Даже с этой новой работой.

Стены выкрашены в светло-серый цвет с таким же серым деревянным полом. Кухня в современном стиле с белыми шкафчиками, гранитными столешницами и приборами из нержавеющей стали. Мое внимание привлекла огромная терраса, примыкающая к гостиной. Место, где я могла бы сидеть вечером и наслаждаться видом на город.

— А здесь за этой дверью стиральная машина и сушилка. В этом здании всего несколько квартир, которые имеют такое. Остальные жильцы могут воспользоваться общей прачечной. Как видите, освещение просто феноменальное. Здесь больше окон, поскольку это угловая квартира. Вам ведь нравится, я прав? — Он широко улыбнулся.

— Очень. Она идеальна. Но, боюсь, я не смогу себе ее позволить. Какова арендная плата?

— Вам просто повезло. У нас действует специальное предложение на два года: пять тысяч долларов в месяц, включая водоснабжение, канализацию и вывоз мусора.

— Вы шутите? Пять тысяч в месяц за это?

— Почти даром. Я и сам с трудом в это верю. У меня есть другие покупатели, которых интересует эти апартаменты. Но так как вы работаете на мистера Родса, и он лично прислал вас, то квартира ваша, если вы заинтересованы. И еще одно: мы не требуем арендную плату за первый и последний месяц. Все, что вы должны внести — это залог в пятьсот долларов.

Я стояла там, не в состоянии и слова вымолвить. Жилплощадь такого размера в этом районе стоит по меньшей мере семь, если не все восемь тысяч в месяц.

— Я беру ее! — радостно выкрикнула я.

— Идеально. Давайте спустимся в мой кабинет и подготовим все бумаги. Вы сможете переехать в эти выходные, если это вас устроит.

Глава 13

Грейсон

Когда мы с Джулиусом вошли в ресторан, зазвонил мой телефон. Вытащив его из кармана, я ответил.

— Грейсон Родс.

— Мистер Родс, это Томас.

— Привет, Томас. Как все прошло с Харпер?

— Отлично, сэр. Она сняла квартиру. Правда размер арендной платы шокировал ее.

— Я в этом не сомневаюсь. Она ни за что не смогла бы позволить себе реальную стоимость, да еще с ребенком на подходе. Спасибо, что сделал это, Томас.

— Всегда пожалуйста, сэр. Приятного вечера.

— Что, черт возьми, все это значит? Что ты сделал? — спросил Джулиус, прищурившись на меня.

Усевшись за стол, мы заказали напитки и начали изучать меню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену