— Понятно. Ваша беременность не меняет того факта, что я хотел бы, чтобы вы работали у нас. — Он взял ручку и написал что-то на листке бумаги. — Это стартовая зарплата, и вы получите полный социальный пакет. Медицинская помощь, стоматология, офтальмология и открытие пенсионного счета, если вас заинтересует.
Посмотрев на бумагу, я не поверила своим глазам, увидев написанную им цифру. Эта работа изменит мою жизнь.
— Это очень щедрое предложение, мистер Родс.
— Зовите меня Грейсон, и мы очень щедрая компания, — он улыбнулся мне. — Так вы согласны на эту должность?
— Да. Определенно согласна.
— Отлично. Добро пожаловать в Родс Энтерпрайзес, Харпер. — Он встал и протянул мне руку. — Приходите завтра в девять утра, я проведу вам экскурсию по офису, познакомлю со всеми и покажу вам ваш кабинет.
— Спасибо, Грейсон. Я ценю, что вы предоставили мне такую возможность.
— Всегда пожалуйста. Наслаждайтесь остатком дня.
— Обязательно. Я отправляюсь на поиски жилья.
— Зачем? — спросил он.
— Я живу в однокомнатной квартире, а теперь, когда ожидаю пополнения, мне нужна дополнительная спальня.
— Подождите секунду, — подняв указательный палец в мою сторону, он снял трубку телефона. — Томас, это Грейсон Родс. Есть свободные двуспальные апартаменты? Отлично. Сейчас я пришлю кое-кого посмотреть. Ее зовут Харпер Холланд, она моя сотрудница. Покажи ей все, что есть в наличии.
Положив трубку, он взял ручку и написал адрес на бумажке.
— Спросите Томаса, когда придете, — проговорил он.
— Спасибо, Грейсон, — промолвила я, глядя на адрес.
Выйдя из здания с улыбкой на лице, поймала такси. Не могу поверить, что все так просто становится на свои места.
— Куда ехать, леди? — спросил водитель такси.
— Западная 50-я улица 250, пожалуйста.
Когда машина остановилась у обочины, я вышла и посмотрела на сорокаэтажное здание. С улыбкой вошла в открытую дверь, которую швейцар придержал для меня.
— Спасибо.
— Всегда пожалуйста, мэм. Вы к кому-то пришли? — поинтересовался он.
— Я здесь, чтобы встретиться с Томасом. Грейсон Родс послал меня посмотреть пару квартир, которые сдаются в аренду.
— Ну, тогда добро пожаловать. Я сообщу мистеру Бернсу, что вы здесь.
— В этом нет необходимости, Сэмми. — К нам подошел пожилой джентльмен и протянул руку. — Вы, должно быть, Харпер. Очень приятно с вами познакомиться.
— Взаимно, — я пожала его руку.
— У нас есть идеальная квартира, уверен, она вам понравится.
Я последовала за ним в лифт, на котором мы поднялись на двадцатый этаж. Вставив ключ в замок, он открыл дверь, и мы вошли внутрь. Мои глаза расширились, увидев такое большое пространство.
— Сто четыре квадратных метра чистого блаженства с двумя спальнями и двумя ванными комнатами, — произнес он.
Стены выкрашены в светло-серый цвет с таким же серым деревянным полом. Кухня в современном стиле с белыми шкафчиками, гранитными столешницами и приборами из нержавеющей стали. Мое внимание привлекла огромная терраса, примыкающая к гостиной. Место, где я могла бы сидеть вечером и наслаждаться видом на город.
— А здесь за этой дверью стиральная машина и сушилка. В этом здании всего несколько квартир, которые имеют такое. Остальные жильцы могут воспользоваться общей прачечной. Как видите, освещение просто феноменальное. Здесь больше окон, поскольку это угловая квартира. Вам ведь нравится, я прав? — Он широко улыбнулся.
— Очень. Она идеальна. Но, боюсь, я не смогу себе ее позволить. Какова арендная плата?
— Вам просто повезло. У нас действует специальное предложение на два года: пять тысяч долларов в месяц, включая водоснабжение, канализацию и вывоз мусора.
— Вы шутите? Пять тысяч в месяц за это?
— Почти даром. Я и сам с трудом в это верю. У меня есть другие покупатели, которых интересует эти апартаменты. Но так как вы работаете на мистера Родса, и он лично прислал вас, то квартира ваша, если вы заинтересованы. И еще одно: мы не требуем арендную плату за первый и последний месяц. Все, что вы должны внести — это залог в пятьсот долларов.
Я стояла там, не в состоянии и слова вымолвить. Жилплощадь такого размера в этом районе стоит по меньшей мере семь, если не все восемь тысяч в месяц.
— Я беру ее! — радостно выкрикнула я.
— Идеально. Давайте спустимся в мой кабинет и подготовим все бумаги. Вы сможете переехать в эти выходные, если это вас устроит.
Глава 13
Когда мы с Джулиусом вошли в ресторан, зазвонил мой телефон. Вытащив его из кармана, я ответил.
— Грейсон Родс.
— Мистер Родс, это Томас.
— Привет, Томас. Как все прошло с Харпер?
— Отлично, сэр. Она сняла квартиру. Правда размер арендной платы шокировал ее.
— Я в этом не сомневаюсь. Она ни за что не смогла бы позволить себе реальную стоимость, да еще с ребенком на подходе. Спасибо, что сделал это, Томас.
— Всегда пожалуйста, сэр. Приятного вечера.
— Что, черт возьми, все это значит? Что ты сделал? — спросил Джулиус, прищурившись на меня.
Усевшись за стол, мы заказали напитки и начали изучать меню.