Положив трубку, Фрэнк оглянулся. В вестибюле послышались чьи-то голоса, потом опять все стихло. Он попытался было взяться за просмотр спортивного отдела газеты, но потом отложил ее в сторону... Нужно было собраться с силами для серьезного объяснения. Самое лучшее средство - хороший глоток вина... Фрэнк налил бокал шампанского и выпил его.
В эту минуту у двери послышался какой-то шорох, и Фрэнк насторожился. Медленно, еле слышно, дверь начала открываться, и в проеме возникла чья-то рука с револьвером. Человека еще не было видно, но Фрэнк, движимый инстинктом, был уже на ногах. Целое мгновение, показавшееся ему вечностью, он пристально глядел в черную точку направленного на него дула револьвера. В следующую секунду рука его скользнула в карман брюк за своим оружием... Но выстрел противника опередил его.
Фрэнк тяжело рухнул на пол.
А еще через минуту Джон Лесли распахнул дверь настежь, все еще держа в руках дымящийся револьвер. Он взглянул на неподвижное тело у своих ног, и, сунув револьвер в карман, перевернул убитого на другой бок.
- Так вот каков ты, предатель!.. - произнес он мрачно.
Через минуту Джон уже спускался со второго этажа по пожарной лестнице. В этот момент Милли Треннит выходила из кабинки лифта на том этаже, где находился зал заседаний, снятый на время Суттоном.
Билл Анерлей слышал из коридора глухой звук выстрела и шум падения тела. Он отер платком выступивший на лбу пот. Дрожащими пальцами он перелистал свою записную книжку... Все ясно... Лесли свел счеты со своим врагом... Ведь Суттон отбил у него девушку...
- Добрый вечер, мисс! - приветствовал он Милли хриплым от волнения голосом.
- Где Суттон? - спросила Милли.
- Суттон? - переспросил Билл, словно не понимая, о ком идет речь. - Вы это насчет мистера Суттона?..
- Вы отлично знаете, кто мне нужен, - нетерпеливо бросила Милли. - Что это сегодня с вами?
- Ничего. Сейчас пойду доложу...
- Можете не трудиться. Я сама знаю дорогу...
...Билл напряженно ждал дальнейшего развития событий.
Он услышал сдавленный крик и торопливо шепотом подозвал сына. Вся эта история, как он и предчувствовал, была лебединой песней "Леопольд-клуба".
- Живо ступай и приведи сюда полицейского! Если меня арестуют, беги к матери и скажи, что беспокоиться ей особенно не стоит. Скажи ей только, что сегодня вечером я - у Вольдемара. Она все сама поймет!..
* * *
Когда Берил пришла в сознание, она находилась в автомобиле. У открытой дверцы машины стоял господин со стаканом воды, какая-то дама сидела рядом с ней. Берил видела ее впервые. Дама была изысканно одета, она заботливо ухаживала за беспомощной Берил. Но когда та пришла в себя, дама как-то незаметно исчезла.
- Куда вас отвезти? - спросил шофер.
Берил пыталась собраться с мыслями...
- Отвезите меня в редакцию "Почтового курьера", - сказала она.
Берил не видела, как исчезла незнакомка, она даже не поблагодарила ее.
Опять редакция "Почтового курьера", и опять Филд вышел ей навстречу.
- Вы были в клубе, когда совершилось убийство? - поинтересовался он.
- Нет, я была на улице... это было ужасно!.. - Берил вздрогнула и поднесла руку к глазам, как бы защищаясь от ужаса пережитого.
- Гарриса вы видели?
- Разве он был там?
- Разумеется, он был там. Кажется, моя газета будет иметь настоящую сенсацию, но...
- А Баррабаля вы видели?
- Вы говорите о полицейском инспекторе? Нет, единственный знакомый, которого я там видела, был Тильман.
- Вот как! - вырвалось у Филда, и лицо его помрачнело. - Вы видели Тильмана?.. Он тоже был там? Интересно знал ли об этом Гаррис...
- Скажите, а... убийца... он пойман? - с трудом выговорила Берил.
- Нет, насколько я знаю...
- Вы думаете, - это капитан Лесли?
- Да, Гаррис только что говорил об этом...
...Берил возвращалась в Уимблдон. Автомобиль подкатил к подъезду ее дома. Не успела она выйти из машины, как входная дверь перед ней распахнулась.
- Это вы, мэм? - взволнованно спросил лакеи Роберт. - Мистер Фридман уже вернулся... я ему все доложил... Он вне себя от волнения...
Берил быстро прошла в библиотеку.
Лоу Фридман стоял у камина, закрыв лицо руками.
Когда дверь отворилась, он быстро обернулся. Увидя его, Берил ужаснулась. Как же он изменился! За эти часы он постарел лет на десять.
Как слепой, Лоу неуверенно направился к ней и обнял ее...
- Моя милая Берил! - прошептал он. - Слава Богу, ты дома!
- Дядя Лоу! - Берил заглянула в глаза старику. - Ты знаешь, что случилось?
Лоу Фридман молчал.
- Фрэнк Суттон убит, - прошептала она.
Старик молча смотрел на нее.
- Знаешь, кто убил его, дядя Лоу? Я должна тебе сказать... Завтра будут об этом кричать все газеты... Джон Лесли убил его...
Лоу пристально смотрел на нее из-под густых бровей.
- Джон Лесли убил? Кто это сказал тебе? - спросил он хрипло.
- Все люди знают это... я была там.
- В клубе "Леопольд"? - ошарашенно спросил он.
- Нет, на улице. Я отправилась туда, чтобы увидеть Гарриса, но едва успела подъехать, как мне сказали, что произошло убийство... Ах, дядя Лоу, это было ужасно!..
- Но откуда ты знаешь, что это дело рук Джона Лесли?