Читаем Doomwyte полностью

Bosie saw what was happening; he bounded up, striking the club from the Guosim shrew’s paws. “Ach, ye cowardly wee beastie, yer nae better than a tree rat yersel’. Look up, can ye no hear that?”

The Painted Ones had given up any idea of warfare since their Chieftain had fallen. They draped themselves over the high branches, wailing and moaning. Nokko, whom they had already been introduced to, leant on his war hatchet, shaking his head. “Yer can’t fight scrinjin’ beasts like that lot.”

Tugga Bruster still thought that he was in the right. “Huh, says who? The only good painted rat’s a dead un. I say finish ’em all off!”

Nokko grinned, winking at the Shrew Chieftain. “Lissen, mate, yew go a-slayin’ all those Painty Ones, an’ all yer’ll get is wotever loot they’ve got on ’em. Wot gain is there in that, eh?”

Samolus liked the ragged Mousechief. “So, what do ye suggest we do, sir?”

The Gonfelin leader explained readily, “Well, me ould mate, wot I’d do first is to get ’em down outta those trees. Then I’d make ’em take us to their hideout, that five-topped oak. I’ll wager they’ve got plenty o’ loot stowed there, enuff fer us all to divvy up atween us. ’Ow’s that fer an idea?”

Bosie nodded. “Sounds like a bonny scheme tae me. But ye still havnae told us what we do wi’ yon bunch.”

Umfry voiced a sensible suggestion. “H’if you’ll h’excuse me sayin’, I think h’it might be better to march the Painted Ones h’off from their ’ideout, right to the flatlands beyond Redwall.”

Samolus was beginning to see the merit in the young hedgehog’s idea. “Of course, then we scatter them t’the four winds on the open plains. Without a woodland full o’ trees to hide in, and with no one to lead ’em, the Painted Ones’ll be a threat to nobeast anymore.”

Skipper chimed in, “Aye, then we can spend the rest o’ the summer at the Abbey, with all our new friends, feastin’ an’ singin’ to our ’earts’ content, mates!”

Bosie brightened visibly at the mention of Redwall feasting. “Och, now that’s what Ah call a canny scheme. Ah suggest we put it intae practice forthwith!” The Laird of Bowlaynee’s enthusiasm squashed any arguments. Everybeast set up a hearty cheer.

Spingo latched onto Bisky’s paw, overjoyed at the prospect of visiting Redwall. “Ain’t it excitin’, I’m finally gonna see where me ancestor Gonff came from!”

Bosie put up his sword, calling up into the trees, “Yore lives will be spared if’n ye come doon here now, wi’out weapons. Do ye surrender?”

There was no question, the goodbeasts had won the day.






23


Dwink had taken off into the trees at the near side of the clearing, with the hope of capturing a Painted One. If the venture were successful, Bosie and his friends could gain valuable information from interrogating the captive. The young squirrel wrapped Samolus’s long sling about his waist, and set off about his task. Launching himself from a sycamore bough, he sailed through the air, landing heavily in the swaying branches of an aspen. Grappling awkwardly amidst the foliage, Dwink quietly reprimanded himself as he regained control of his balance. “Didn’t judge that un very well, did ye mate? Out o’ practice, that’s yore trouble!”

He perched in the aspen for a moment, letting its swaying boughs settle, hoping nobeast had gotten wind of him. Dwink’s quick eyes detected a movement in a stately elm, several trees from where he was. He moved stealthily, with a swift hop, skip and a jump, landing in the low branches of a spruce. Keeping his gaze trained on the elm foliage, he spotted more twitching in a high fork. Dwink smiled grimly, muttering under his breath, “Hah, that’ll be a scout! Right then, ye painted vermin, let’s see if’n we can’t turn the tables on ye. Stop right there, I’m comin’ for ye!”

Smooth as a streamripple, the young squirrel threaded his way upward, until he reached the top section of the spruce. He was closer now, though he could not clearly make out his quarry. The telltale rustle of leaves told him the other beast was still there, but beginning to move in a sideways direction. Climbing higher, he dropped neatly down into the outspread limbs of a holm oak. Now he was next door to the elm. Unwinding the sling, he loaded it with a stone from his belt pouch. Some of the elm branches were almost touching the holm oak.

Scarcely daring to breathe, Dwink crossed from one tree into the other. His paws were trembling slightly, but he carried on upward, telling himself, “I’ll show the blighter how a Redwall warrior operates!” When he was as close as he could get to the spot where he had seen the last movement of his foe, Dwink threw caution to the winds. Whirling his sling, he raced up the final boughs of the upper tree terraces, roaring the warcry: “Redwaaaaall!” He lashed out at the leafy screen with the loaded sling. Whock! Thud! Wallop! Leaves showered about his head as he plunged in. But nobeast was there.

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей