Читаем Doomwyte полностью

Dwink dangled upside down. His ears were starting to ring with pressure; he felt dizzy and breathing was becoming an effort. Owing to the recent blow he had taken, the young squirrel began slipping back into a stupor. Jeg’s voice receded into a distant drone. Jeg was in his element, describing in lurid detail various cruel methods of execution for his victim, each more sadistic than the last.

Wholly unconscious, Dwink found himself in the midst of a nightmare. His vision was clouded blood red, inhabited by purple and dark crimson foebeasts. He was still suspended by both footpaws. Painted Ones leant close, leering and grinning evilly as they whispered of the horrible fate that awaited him. Dwink felt close to death, alone amongst enemies, with no friendly face to reassure him.

Then he spied the light, a warm, golden radiance approaching him. The hideous images of the vermin faded, scurrying off into dark shadows. Suddenly, like a bright summer dawn, Martin the Warrior was with him. The legendary Redwall hero spoke soothingly through Dwink’s fevered dreams.

“Your time is not yet come, be brave, young one. Friends are near, you must live. The Painted One is cursed to suffer a fate worse than anything he can devise for you. Live long, friend…. Live!”

Defeated and dejected, the Painted Ones were forced to descend into the clearing. They were disarmed, searched and ordered to be split into groups, each lot to be secured for safe conveyance to the five-topped oak. Samolus took charge of the operation efficiently.

“Nokko, form your prisoners in one tier. Rope ’em together by their necks, an’ post guards round the villains. Skipper, Tugga, do the same with your groups. I’ll take this last bunch myself!”

Tugga Bruster put in his objection immediately. “Who put you in command, eh? I ain’t takin’ orders off no ould mouse!”

Bosie placed a heavy paw, none too gently, on the Guosim Log a Log’s shoulder. “Ye’ll do as yore bid, bonnie lad. Ah’ve taken aboot all Ah’m goin’ tae take from you. Samolus is takin’ his orders from me, an’ Ah’m commandin’ this expedition. So, one more word against mah authority, an’ Ah’ll drop ye in yore tracks. Do ye get mah drift, bucko?”

Tugga Bruster saw that the Highland hare was not joking, so he swaggered off, bawling orders at his shrews. “Straighten the scum up, make sure those ropes are properly knotted! Dubble, where are ye off to, git back here, now!”

However, the young shrew had also taken enough from his bullying father. He joined Bisky and Spingo. “I’ll go with you two, if’n ye don’t mind.” He trooped off with them both, as Spingo tipped him a mischievous wink.

“I know where the five-topped oak is, cummon, mate, we’ll get there ahead o’ the others, an’ get first crack at the loot!”

Grinning, Bisky shrugged as he remarked to Dubble, “This maid’s got loot on the brain, we’d best go along, just to see she doesn’t land herself in any trouble.”

Spingo shot him a comical scowl. “Lissen, Redwaller, you’ll be in trouble if’n ye don’t stir yore paws, now shift yerself!” They set off at a lively trot, which soon had Bisky and Dubble panting to catch up. The Gonfelin maid skipped ahead of them, singing a mocking little ditty.




“’Tis my belief if yore a thief,

you gotta get in quick,

don’t hang about for others,

be nimble that’s the trick.

’Tis no good of ye weepin’

when the loot’s in other paws,

as any Gonf’lin’ll tell ye,

it’s better off in yores!

So don’t be thick, just whip it quick,

an’ take this tip from me,

with shifty paws, the treasure’s yores,

’cos loot, ye know, is free!




So, don’t be shy be sly,

an’ don’t be slow, but go,

grab all that ye can carry,

don’t ever say yore sorry,

just steal the lot, don’t worry,

be furtive, swift an’ cute.

Grab! Catch! Swipe! Snatch!

All that lovverleee looooooooot!”

Puffing and blowing, Bisky put on an extra turn of speed, muttering to Dubble, “I wonder what Abbot Glisam and Brother Torilis would say to that?”

Dubble stumbled into a bush; he emerged spitting out leaves and berries. “Who are they?”

The young Redwaller replied between gasps, “You’ll find out when we get to the Abbey, mate!”

Spingo waved a paw ahead. “There’s the oak, see!”

Bisky had always reckoned himself to be a good runner, but this Gonfelin maiden was something else. Spingo broke into an all-out sprint, careering off through the shrubbery and round the trunks of tall, ancient trees.

Jeg was crouching at the base of the massive oak, coaxing a small fire into life. He blew on it, adding dead pine twigs and dried moss until the flames spread. Looking up at the unconscious form of Dwink, hanging head down, the young tree rat gave an evil snigger.

“Yeeheehee! Wait’ll ya see wot I’ve thought up, treemouse. I calls it Jeg’s Warm Welcome. Heeheee!” He got no further, because something hit him from behind. Jeg went belly down onto the flames, due to Spingo leaping on his back. Using him as a springboard, the Gonfelin maid leapt up and caught a low branch. She was yelling happily.

Перейти на страницу:

Все книги серии Redwall

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей