Читаем Допеть до победы! Роль песни в советском обществе во время Второй мировой войны полностью

Во многих советских городах осуществлялся прием радиопередач из Москвы, а также выпускались собственные программы, как культурно-художественные, так и информационно-новостные. Гусев работал в передаче «Привет, Одесса», которая родилась в сентябре 1941 года. В Одессе делали также передачу для фронта с участием хора под управлением П. Скаковского [Глейзер 1982: 126, 268]. На Саратовском радио имелся штат музыкальных работников, среди них – композиторы П. Поляков и П. Гайдамака, хор, оркестр бандуристов, там выпускали передачу специально для партизан «Партизанский перец». Композиторы и поэты в произведениях, которые шли в эфир, использовали материалы, присылаемые с фронта [Глейзер 1982: 86–87]. В апреле 1942 года в Москве услышали передачу из Севастополя, в которой прозвучали стихи поэта Сергея Алымова, а в мае 1944 года Центральный радиокомитет организовал специально для Севастополя передачу «Поэты – Севастополю», в которой прозвучали произведения поэтов-песенников Солодаря, Яшина и др. [Глейзер 1982: 280; Глейзер 1965: 97]. Ряд радиопередач был посвящен Ленинграду и героизму ленинградцев. В октябре 1941 года состоялась передача, в которой ленинградцы рассказали о своей борьбе, а Лебедев-Кумач прочитал стихи в честь защитников города на Неве. Позже в том же месяце Радиокомитет посвятил Ленинграду художественную программу с участием поэтов Павла Антокольского, Всеволода Рождественского, Гусева и Лебедева-Кумача. В эфир также выходили передачи из блокадного Ленинграда, которые транслировались на всю страну [Глейзер 1982: 271, 273; Глейзер 1965:90]. Пожалуй, самая известная из этих трансляций – первое исполнение Седьмой симфонии Шостаковича в Ленинграде, которое состоялось в Ленинградской филармонии 9 августа 1942 года. Карл Элиасберг дирижировал смешанным оркестром полуголодных музыкантов из оркестра Радиокомитета и военных музыкантов[27]. Несмотря на отсутствие вокальных партий и то, что исполнение не было премьерой, этот музыкальный подвиг транслировался на весь мир и стал символом борьбы Советского Союза.

Ленинградский радиокомитет предпринимал героические усилия, чтобы продолжать вещание во время блокады, в голоде и холоде. Радиотрансляции не прекращались в течение 900 дней блокады, хотя музыка в самые страшные месяцы первой зимы не передавалась. Дирижер Симфонического оркестра Радиокомитета Карл Элиасберг вспоминал, что в конце сентября 1941 года оркестранты были призваны на строительство оборонительных сооружений, на дежурство в бригадах ПВО и в пожарных отрядах. Первое время после начала войны концерты выходили в эфир, но были короткими. Передачи транслировались на Балтийский и другие фронты, на город и за границу. Однако со временем положение ухудшилось. К концу декабря, по словам Элиасберга, он недосчитался половины участников оркестра, поступали известия о смерти то одного, то другого. Сам Элиасберг дирижировал с трудом, так как не хватало сил. Музыканты работали в неотапливаемом помещении, электричество давали на несколько часов в день. В феврале 1942 года Элиасберг попал в больницу, и концерты возобновились только в апреле 1942 года. Оркестр пришлось формировать заново, потому что 27 человек первую блокадную зиму не пережили, а из оставшихся многие так ослабели, что не могли держать инструмент [Глейзер 1982: 203–206].

На протяжении войны по всей стране радиоконцертами и специальными трансляциями отмечались такие праздники, как Первое мая, Новый год, юбилеи Красной армии и Октябрьской революции. Когда Красная армия начала одерживать победы, их также отмечали концертом и салютом, которые передавались по радио. Н. Толстова вспоминала, что для диктора было большой честью право работать на праздничном концерте. Помимо специальных праздничных программ продолжали выходить регулярные программы, посвященные музыке и поэзии. В 1944 году цикл передач «Композиторы у микрофона» знакомил слушателей с работами различных композиторов. К моменту публикации об этом в газете «Советское искусство» состоялись радиопередачи, посвященные Хачатуряну, Глиэру, Кабалевскому, Соловьеву-Седому и Хренникову («Советское искусство» от 09.02.1944. С. 4). «Литературная газета» сообщила, что в 1944 году в эфир вышло 115 различных поэтических программ, а в хронике радиопрограмм указано, что ежедневно транслировались 18 музыкальных радиопередач и три литературных. Музыкальным трансляциям отводилось более 10 часов эфирного времени в сутки, и только в одном 1944 году в эфире прозвучало 7000 радиоконцертов, в которых были представлены различные жанры, прежде всего русская классика и народные песни, песни народов СССР и советских композиторов («Правда» от 06.12.1944. С. 3), [Глейзер 1965: 97].

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза