Читаем Допеть до победы! Роль песни в советском обществе во время Второй мировой войны полностью

Радиовещание использовалось также непосредственно на фронте. Один из дикторов Радиокомитета предложил уникальный метод обслуживания боевых частей. На Втором Балтийском фронте Владимир Герцик проводил сеансы радиовещания с аэропланов, которые кружили над советскими и вражескими войсками. В то время, когда аэроплан парил над позициями, Герцик включал патефон. Во время одного из таких отчаянных полетов, 31 декабря 1943 года, он поставил для советских войск «Катюшу» и «Варяга», а для немецких – вальсы Штрауса. После этого он передал советским солдатам поздравление с Новым годом от командования, а немецким на немецком языке – сводку о победах советских войск. Это была крайне рискованная акция, так как вражеские зенитки немедленно взяли говорящую цель под прицел. Для этих полетов были оборудованы передатчиками четыре самолета, и Герцик совершил более 100 вылетов, заслужив прозвище Воздушный Диктор [Глейзер 1982: 173–177; Толстова 1972: 197]. Кроме того, военные иногда использовали радио в качестве маяка для самолетов, как, например, было на Украине осенью 1941 года. Бомбардировщикам, совершавшим дальние перелеты, при возвращении на базу условленные мелодии служили сигналом того, что они идут правильным курсом. Трансляция осуществлялась из Харькова при любых обстоятельствах, строго в указанное время, чтобы самолеты не сбились с курса [Глейзер 1982: 83].

Признаки приближения победы можно было уловить по радиопередачам. Концерты в прямом эфире снова стали транслироваться по вечерам, а не днем, как в первые годы войны. В марте 1945 года к центральному каналу добавился еще один, который вещал ежедневно с 17.00 до 23.30. Возобновились также субботние музыкальные трансляции после полуночи. Наконец, 22 апреля 1945 года в эфир вышла первая передача из Берлина, с записью штурма Рейхстага. Второго мая из Москвы транслировался в прямом эфире салют в честь взятия Берлина, а 9 мая вся страна услышала объявление о капитуляции Германии [Глейзер 1982: 296–297, 299; Толстова 1972: 201]. Радио передавало живое звучание песен, которое не могли передать газеты и сборники. Оно позволяло приобщиться к музыке и солдатам на фронте, и людям в тылу, даже если они не имели возможности побывать на концерте или не умели читать ноты. Люди могли записать слова, запомнить мелодию, напеть ее друг другу, передав из уст в уста. Чтобы глубже понять, какое влияние оказывало радио во время войны на советское общество в тылу и на фронте, необходимо дополнительное исследование, поскольку неизвестно, в какой мере радиотрансляции достигали целевой аудитории. Тем не менее не вызывает сомнений, что дикторы и артисты своим трудом делали многое, чтобы донести песни военного времени до множества людей.

Грамзапись

Запись песен в исполнении известных певцов на грампластинки также сыграла свою роль в популяризации как довоенных, так и новых произведений на протяжении всех военных лет. На каждой стороне пластинки записывалась одна песня, для воспроизведения пластинок использовался патефон. Разбить пластинку легко, а раздобыть новую было трудно. И на фронте, и в тылу пластинки и патефоны берегли. Чтобы послушать старые полюбившиеся песни и последние новинки, собирались все вместе, если позволяли время и обстоятельства.

Во второй половине 1930-х годов довоенная звукозаписывающая промышленность достигла пика своего развития. Между 1934 и 1939 годами Грампласттрест, практически единственный производитель грампластинок в СССР[28], выпустил 7500 различных произведений тиражом в сотни тысяч и даже миллионы экземпляров. Многие записи относились к жанрам эстрадной и танцевальной музыки. В 1935–1936 годах было продано 800 000 патефонов. Цены на пластинки были по тем временам доступными и колебались в пределах двух – четырех рублей. Тем не менее Курт Лондон, который посетил Москву в конце 1930-х годов, отметил, что даже такой объем производства недостаточен, чтобы удовлетворить спрос населения на пластинки с популярной музыкой, особенно джазовой. Примерно в то же время был разработан метод записи пластинок со звуковой дорожки кинопленки, что расширило возможности производства[29]. А для тех, у кого не имелось проигрывателя, грампластинки воспроизводились по радио, благодаря чему песни распространялись среди огромной аудитории [Скороходов 1982:56; London 1938:312,314].

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Время, вперед!
Время, вперед!

Слова Маяковского «Время, вперед!» лучше любых политических лозунгов характеризуют атмосферу, в которой возникала советская культурная политика. Настоящее издание стремится заявить особую предметную и методологическую перспективу изучения советской культурной истории. Советское общество рассматривается как пространство радикального проектирования и экспериментирования в области культурной политики, которая была отнюдь не однородна, часто разнонаправленна, а иногда – хаотична и противоречива. Это уникальный исторический пример государственной управленческой интервенции в область культуры.Авторы попытались оценить социальную жизнеспособность институтов, сформировавшихся в нашем обществе как благодаря, так и вопреки советской культурной политике, равно как и последствия слома и упадка некоторых из них.Книга адресована широкому кругу читателей – культурологам, социологам, политологам, историкам и всем интересующимся советской историей и советской культурой.

Валентин Петрович Катаев , Коллектив авторов

Культурология / Советская классическая проза