Читаем Доплыть до Каталины полностью

"Ты и в самом деле, адвокат"? спросил Сиано.

"Да".

"Судебный адвокат"?

"От случая к случаю".

"Какой был твой самый последний судебный процесс"?

" Мне довелось быть защитником в суде на одном из Карибских островов по обвинению американки в мужеубийстве.

"И каков результат"?

"Ее повесили".

Сиано взорвался смехом. "Луи, он - типаж для фильма. Наш герой тоже проигрывает дело".

"Могу я спросить о чем, вы, господа, говорите"? задал вопрос Стоун.

"А каков голос, а"! воскликнул Сиано, игнорируя Баррингтона, как будто того здесь не было.

"Не понял"? переспросил Стоун.

"Он мог бы войти в Гильдию Актеров Кино, не правда ли"? спросил Ригенштейн.

"После первой же пробы будет просто обязан это сделать".

Ригенштейн повернулся к Баррингтону. "Ты ведь планируешь пробыть здесь несколько дней, верно"?

"Да, но Вэнс"…

"Ты бы не хотел сняться в одной картине с ним"?

"С Вэнсом"?

"Конечно, с Вэнсом. Марио - директор фильма".

"О"!

"Так как"?

"Ты, в самом деле, серьезно, Луи"?

"Совершенно серьезно. Мы заплатим тебе, ну, скажем, двадцать пять тысяч за неделю работы".

Стоун повернулся к Сиано. "Марио, ты вроде как совершенно нормальный человек", сказал он. "Тогда, черт возьми, о чем это говорит Луи"?

Сиано подвинулся к нему. "На этой неделе мы собираемся снимать сцену в суде, а актер, который должен быть занят в этой роли, получил другое предложение и собирается уйти. Мы с Луи хотели бы попробовать тебя на эту роль".

Стоун покачал головой. "Господа, вы должны простить меня, но я из Нью-Йорка, где подобные вещи не происходят. Я имею в виду, что слышал об "Аптеке Шваба" и о том, как готовят актеров, и всякое такое, но"…

"Шваба" уже давно нет ", сказал Сиано. "Не беспокойся, ни я, ни Луи не желаем тебе ничего плохого; все, что мы хотим, это поставить тебя перед камерой и попросить прочесть несколько строк. Если у тебя получится, ты сыграешь роль прокурора, который стремиться засадить в тюрьму клиента адвоката, а того играет Вэнс Калдер. По сценарию ты, конечно же, проиграешь, но будешь смотреться хорошо".

"Не могу поверить, что здесь нет сотни настоящих актеров, способных справиться с этим лучше меня", сказал Стоун.

"Это надо проверить", сказал Сиано. "Не беспокойся, если ты окажешься плох, мы наймем лучшего актера".

"В самом деле, Стоун, если ты согласишься, то сделаешь нам большое одолжение", сказал Ригенштейн. "Марио наметил съемки на завтрашнее утро, и он, право же, не хочет провести остаток дня в поисках актера, вместо того, чтобы снимать".

"Тогда, по рукам", сказал Сиано. "Мой первый заместитель протестирует тебя во второй половине дня. Мы можем это сделать в углу Сцены 10 во время смены декораций".

"Честно говоря, я хотел бы сначала переговорить об этом с Вэнсом", заявил Стоун.

Ригенштейн вынул маленький мобильный телефон и набрал номер. "Бетти, это Луи. Будь добра, разыщи мне Вэнса, хорошо"? Он взглянул на Баррингтона. "Это минутное дело. Хэлло, Вэнс? Мы решили вопрос в отношении прокурора. Как насчет Стоуна для этой роли? Сейчас я сижу рядом с ним, и Марио считает, что он подходит. Во второй половине дня мы собираемся сделать пробу. Прекрасно! Увидимся вечером". Он выключил телефон. "Вэнс целиком "за". Стало быть, Стоун, больше никаких "но".

Сиано вытащил из кармана мобильник, позвонил своему ассистенту и приказал подготовить все для теста. Он выключил телефон и улыбнулся.

"Добро пожаловать в Голливуд"!

Стоун стоял в столовой коннектикутского фермерского дома на Сцене номер 10 и слушал молодого человека, наставляющего его.

"Окей, у тебя есть несколько минут на просмотр текста", сказал директор. "У тебя по нему нет вопросов"?

"Мне кажется, в прошлом я уже произносил эти слова", сказал Стоун.

"Замечательно! А теперь представь, что этот обеденный стол является барьером перед жюри. Я хочу, чтобы ты произнес речь перед этим столом, как будто там заседает жюри, но не смотри прямо в телекамеру, только в ее сторону. Договорились"?

"Да вроде как", кладя на стол свой экземпляр сценария, ответил Стоун.

"Можешь читать по тексту", сказал молодой человек.

"Думаю, я могу обойтись и без него".

"Отлично, тогда начнем".

Мужчина с дощечкой в руках шагнул к Стоуну.

"Проба Баррингтона. Дубль один".

Директор крикнул: "Камера"?

"Пошла", отозвался оператор.

"Съемка".

Стоун выдержал паузу, затем обернулся к воображаемому столу защиты, якобы стоящему за его спиной. "Этот молодой человек, сидящий перед вами в своем красивом синем костюме, кажется очень хорошим парнем, не так ли"? Он остановился. "Я могу двигаться взад - вперед перед столом"?

"Стоп"! сказал молодой человек. "Конечно, все что угодно; мы будем следовать за тобой. Приготовились, начали снова".

"Проба Баррингтона, дубль два", сказал человек с дощечкой.

"Камера"!

"Пошла".

"Съемка".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер