Читаем Дополнительное время (СИ) полностью

Ты за него волнуешься, - удовлетворенно констатировала Молли, глядя на Джона с любопытством.

Пожалуй, - кивнул Уотсон. - У нас вчера произошла неприятная сцена. Гарри зашел в гости - выпивший, как всегда. Наговорил Шерлоку мерзостей про его ориентацию, сказал, что проживание с мужчиной позорит меня. Мне кажется, Шерлок отнесся к этому очень болезненно, даже хотел перебраться в отель.

А ты что думаешь? - быстро спросила Молли. - Если Шерлок гей - да даже если и нет - то журналистам только дай волю, места живого не оставят.

Поэтому я и дружу с журналистами, - грустно улыбнулся Джон. Небольшое сообщество спортсменов и репортеров, специализирующихся на футболе, в Ливерпуле было достаточно сплоченным. Особняком стояли только сотрудники “Сан” - и ненависть к этому изданию.

Если станет совсем жарко, Шерлок всегда может съехать, - после паузы неохотно добавил Джон.

Ты понимаешь, что он не хочет? - почему-то прошептала Молли. - Не хочет съезжать?

Уотсон остановился и потер глаза:


Не знаю, крошка. Я не идиот, конечно… просто это так сложно и не вовремя сейчас. Он очень интересный человек, очень умный - такой немного парадоксально умный, если ты понимаешь, о чем я. Мне нравится с ним жить - в конце концов, я никогда не жил один и мне довольно одиноко. Но…

Но ты не гей, - закончила за него Молли. В ее голосе можно было расслышать легкую горечь.

Джон помотал головой:

Дело не в этом, хотя я действительно не гей. Я думаю, что для меня просто не очень важен пол партнера, - глаза Молли изумленно распахнулись, и Джон усмехнулся, - да, и не делай такое лицо. И вообще, почему у меня ощущение, что ты вроде как хочешь, чтобы мы с Шерлоком завели интрижку, маленькая сводница?

Молли посмотрела на Уотсона сурово:

Никаких интрижек, кэп. Я за серьезные отношения. Правда, Джон, он так на тебя смотрит - у меня сердце начинает ныть. Он выглядит циничным и храбрым, но он же как цветок. Мне кажется, его легко сломать.

Джон приобнял Молли за плечи одной рукой, и они неторопливо пошли дальше.

В первый же вечер я назвал его нежной фиалкой, - поделился Уотсон.

Молли хихикнула.


А насчет серьезных отношений… мы с ним знакомы пять дней. Даже если он увлечен - насколько его хватит? Мы практически не знаем друг друга; кто ему нравится - капитан “Ливерпуля” и сборной Англии Уотсон или домашний тюлень Джон, который не хочет просто секса, а хочет семью? Я не создан для всего этого.

Почему ты думаешь, что ему нужен только секс? Может, он тоже ищет надежности и постоянства? Может, ты тот, кто необходим, чтобы его уравновесить?

Джон улыбнулся:


Кто знает. Я не уверен, что у меня хватит сил, - я после Мэри еще не отошел.

Ну и дурак, - надулась Молли. - Смотри, упустишь такого человека - всю жизнь будешь жалеть.

Не каркай, - засмеялся Джон. - Пошли лучше поедим.


Каждый готовился к игре по-разному. Кто-то читал книгу, сидя в углу, многие слушали музыку в наушниках, Тагер и Швенто переговаривались тихо, но было видно, что им весело. Нигерийский нападающий Икпеба, кажется, спал прямо за столом, Шелли играл в какую-то увлекательную игру на телефоне, а Луис Касерес громко разговаривал с кем-то по мобильному, тараторя на испанском с ужасающей скоростью.

В зале ресторана, похожего на школьную столовую, царила расслабленная атмосфера, несмотря на то, что через несколько часов должен был начаться матч. Хотя к этому туру “Ливерпуль” подходил явным фаворитом, никто не ждал, что “Вест Бромвич” легко выпустит победу.

Шерлок после беседы о гастрономических пристрастиях с напористой и эффектной Салли Донован пришел в ресторан в ее сопровождении.

Так, тут у нас кухня, все по-домашнему. Ты в любой момент можешь зайти на кухню сам, приготовить себе чай, например, но учти, что я не одобряю отсутствие режима в питании. Много людей мы тут не держим, приглашаем несколько человек дополнительно только в дни матча, когда вся команда ест здесь. В будни рестораном пользуется в основном администрация.

Небольшой зал с низким потолком был заставлен двумя десятками круглых столиков, накрытых - кто бы сомневался - красными скатертями.

В основном все блюда скомпонованы в готовые обеды, но ты можешь менять позиции по собственному усмотрению. Но не увлекайся - я все-таки кучу времени трачу, чтобы еда была максимально сбалансирована. Что ты делаешь после матча? - спросила Салли, не меняя тона.

Шерлок уставился на женщину настолько шокированно, что это граничило с оскорблением.


Я… кхм, простите, я не совсем понимаю, что… - порозовев, проговорил он.

Ты вырос в лесу? Я спросила, что ты делаешь сегодня после матча? - Салли смотрела на Холмса с легким подозрением.

Я не совсем уверен, что этот вопрос в вашей компетенции, мисс Донован, - все еще смущенный, ответил Шерлок достаточно твердо.

Главное, запомни - никаких ресторанов с азиатской кухней, никакого крепкого алкоголя, никаких излишеств после игры, ты меня понял?

Шерлок ошарашенно кивнул, Салли улыбнулась ему в ответ и спокойно удалилась.

Заметив входящих Джона и Молли, Шерлок кинулся к ним так стремительно, будто за ним гналось стадо зубров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры