Читаем Дополнительное время (СИ) полностью

Ты меня видел в таком состоянии, в каком я матери родной не показался бы, можешь звать меня Джейми. Я про вас со стариной Джонни, - Карпентер с хрустом потянулся. - Оооох, сука. Так что между вами? Если бы я знал его чуть хуже, я бы решил, что у вас интрижка. Но Джон категорически против интрижек. Он семейный до мозга костей человек, у него синдром гнездования сильнее, чем у беременной женщины. Так что… у вас какой-то общий проект. Какое-то дело, связанное и с Лестрейдом в том числе. Джон твой персональный тренер? Ты ему платишь?

Шерлок задыхался. Он не мог вымолвить ни слова. Информация, которую совершенно ненамеренно предоставил ему лучший друг Джона, по своей ценности в тысячи раз превосходила нелепость тех выводов, к которым Джейми пришел.

Джейми говорил так, будто потенциальная связь Джона с мужчиной абсолютно не волновала его. Будто он вполне допускает такую мысль. Будто Джон Уотсон… может быть… это было страшно даже сформулировать в голове… может быть не чистейшим, стопроцентным натуралом.

Сразу вслед за этим выводом мозг прошила судорога подозрения: Карпентер так уверенно говорил об этом потому, что он и Джон были вместе?! Но Джон против интрижек, неужели бы он трахался с лучшим другом за спиной у жены?

Следовательно, любая их связь, даже если и имела место, то случилась много лет назад, еще до женитьбы Джона. Это можно пережить. Можно?

Против интрижек? За серьезные отношения? Он может вступить только в серьезные отношения? Как дать ему понять, что все, чего в своей жизни хочет Шерлок Холмс, это наисерьезнейшие отношения с Джоном Уотсоном?

Эй, парень, ты вообще в себе? - с сомнением спросил Джейми. - Может, тебе тоже водички?.. Джон, твой юный друг тут концы отдать не намерен? - обратился Карпентер к входящему с подносом капитану.

Уотсон бросил взгляд на Шерлока, который уже возвращался из своих мысленных чертогов, и сел рядом с Джейми на диван, поставив поднос на колени.


Шерлок в порядке, волнуйся за себя. Я все еще зол. Джейми, черт побери, о чем ты только думал?! - воскликнул Джон, придерживая кружку с бульоном и помогая другу пить.

У меня были причины, - прохрипел тот, чуть не подавившись.

Какие могут быть причины, чтобы сбежать, спрятаться и попытаться унизительно умереть, захлебнувшись собственной рвотой?! - голос Джона был очень гневным, но движения бесконечно бережными и деликатными. Шерлок решил, что, возможно, следует хорошенько напиться, чтобы Джон его тоже реанимировал бульоном, поддерживая затылок ладонью.

Где Никола и дети? - Уотсон немного успокоился. - Никола знает, как ты себя ведешь?

Отправил их в Италию, - отозвался Карпентер, допивая бульон. - Так безопаснее.

Шерлок решил, что пора переходить к конструктивному разговору:

Безопаснее для детей? Откуда исходит опасность?

Джейми смерил его долгим взглядом и обратился к Уотсону:

Ок, объясни мне, почему я должен ему доверять и отвечать на его вопросы, и я тут же сделаю это. Приступай.

Джон прошипел:

Потому что если ты этого не сделаешь, я тебя придушу, кретин! Почему ты сбежал?!

Карпентер вдруг как-то обмяк и побледнел, хотя, казалось, выглядеть более жалко уже невозможно.

Там, на столе… Посмотри.

Шерлок подошел к столу у окна быстрее, чем Джон. Вдвоем они разглядывали россыпь фотографий, на которых были изображены две девочки разного возраста - хорошенькие, довольные жизнью, счастливые девочки.


Это Хлоя и Камилла, - сказал Джон недоумевающе. - Я не понимаю…

Не я делал эти снимки, Джон, - злобно произнес Карпентер. - Кто-то фотографирует моих детей, подбираясь к ним очень близко, но так, что мы с Николой ничего не замечаем, а потом этот кто-то вежливо просит меня покинуть клуб до поры до времени, иначе мои девочки могут быть случайно распилены по частям, или сбиты машиной, или загрызены бешеной собакой, или погибнуть как угодно еще. Ах, да - в полицию обращаться мне нельзя.

Джон был шокирован до немоты. Мысль о том, что кто-то угрожал детям Джейми - что кто-то мог так угрожать детям самого Уотсона - была настолько невыносимо пугающей, что у Джона задрожали руки.

Шерлок заметил это и, хотя он был захвачен новой загадкой, успел на мгновение сжать поледеневшие пальцы Джона.

Джейми, скажите, пожалуйста, как преступник связался с вами? Фотографии вам доставили курьером или обычной почтой? Вы сохранили конверт?

Карпентер посмотрел на Холмса с каким-то новым выражением, но ответил без прежней раздражительности:


Фотографии сунули в почтовый ящик в тот день - ну, когда я ушел с тренировки, утром. Почтового штемпеля не было, какой-то парень в толстовке просто подбежал и закинул.

У вашего дома есть камеры?

Да… Внутри была и записка, обычный лист, обычный принтер. Я тоже читал детективы, Холмс!

Шерлок подошел поближе к дивану:

Раз вы читали детективы, вы сохранили и записку, и конверт, и постарались не сильно их заляпать своими отпечатками?

Карпентер нахмурился:


Ты ведешь себя как коп. Да, я все сохранил, даже в пакет положил, там где-то, под фотографиями. Ублюдок приказал сжечь письмо, но я не стал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры