– Видишь, чего ты добился? – ругается на Криспина мама. – Нечего было сажать ребёнка за руль! Только и выделываешься со своей дурацкой машиной!
– Я добился? – орёт он в ответ. – Это ты нянчишься с ним как с младенцем!
– Нянчусь?
– Да, нянчишься! Из-за этого он и витает в своих фантазиях. А я стараюсь научить его быть мужчиной! – Криспин снова поворачивает ключ, мотор оживает.
– Жми на газ, парень. Давай, давай!
– Ты просто смешон! При чём тут «быть мужчиной»?
Криспин открывает дверцу и садится на пассажирское сиденье.
– Хочешь услышать звук, как на светофоре? – обращается он ко мне.
– Криспин, заглуши мотор! – требует мама.
– Вперёд, Тимми. Включай нейтралку и жми на газ. Всё в порядке, машина никуда не поедет.
Я делаю, как сказано.
– Прекрати, Криспин! – чуть не плачет мама.
– А теперь врубай передачу. Ну же, не дрейфь! – Я держу ногу на тормозе. Сейчас шины как заскрипят! Давай, давай!
– Что-то не хочется, – говорю я. Левый глаз у меня подёргивается.
– Хочешь всю жизнь прожить маменькиным сынком? – разоряется Криспин. – Кому сказал, втыкай передачу! Я держу тормоз. Втыкай!
Мама подбегает к водительской двери. В это же мгновение Криспин включает передачу. А на тормоз нажать не успевает. Потому что вываливается из машины через открытую дверь.
– ТИ-И-И-ММ-И! – кричит мама вслед «кадиллаку», который катится вниз по склону.
Криспин вскакивает на ноги и бежит за автомобилем.
Слишком поздно. Набирая скорость, «кадиллак», как ракета, летит к дому Коррины Коррины.
Правой ногой я хочу дотянуться до педали тормоза, но сползаю с сиденья, заваливаюсь под приборную доску, сворачиваюсь клубочком и готовлюсь к столкновению.
Дальше ничего не помню. Когда я прихожу в себя, вокруг всё в дыму, и откуда-то со стороны доносятся голоса взрослых, которые пытаются пролезть в большую дыру в стене. Через треснувшее лобовое стекло я вижу пластиковое кресло и в нём – человека. Человек ест разогретый в микроволновке ужин из полуфабриката.
Ко мне приходит прозрение. Коррина Коррина! Я вспоминаю её привычку заискивать перед власть имущими, задабривать их подарками. Например, дарить уродливые садовые скульптуры, которые можно поставить на лужайке перед домом. Скульптуры вроде той, что она преподнесла типу в кресле напротив меня.
Только что вернувшемуся из пляжного отпуска.
Глава 56
Парковка запрещена!
В полицейском участке ничего интересного не произошло. Разве что мы с мамой навсегда распрощались с этим чуваком:
Только выглядел он уже по-другому:
У него неприятности из-за какой-то там «преступной небрежности и создании угрозы для жизни». Полицейские взялись за него всерьёз, чуть душу не вытрясли из бедолаги.
Ну, а я спокоен как танк. За свою жизнь я столько раз видел, как выглядит полицейский участок, что любой из них могу обойти с закрытыми глазами. Профессиональный опыт, да. Я знал, что ребята в форме непременно будут обращаться ко мне «детектив Фейл», поэтому заранее попросил обойтись без формальностей.
Шеф предложил мне вкратце описать обстоятельств аварии. Я так и сделал. Без истерик и эмоций. Ничего не приукрашивая. Только факты. Агенты спецслужб оценили бы мою манеру.
Закончив, я быстренько расправился с шоколадным молоком и попросил не закручивать гайки в отношении старины Индюка. Парень просто сбился с пути, сказал я.
Потом мне предложили экскурсию по участку. Большого желания я не испытывал, но решил сделать приятное коллегам. Мне показали стойку дежурного, камеры, комнату отдыха персонала. Всё очень мило, но ничего захватывающего – такого, о чём можно было написать маме.
Однако стоило нам выйти на штраф-стоянку, как повод написать маме тут же нашёлся.
Я узнал его по царапине – результате столкновения с Ролло.
– Откуда он у вас? – осведомился я у лейтенанта, проводившего экскурсию.
Тот прочитал надпись на бирке, которая свисала с рукоятки.
– Принудительная эвакуация. Парковка в запрещённой зоне.
Я вспомнил разметку на обочине у дома Ходжеса. Ну да, там была красная полоса. Но ни один уважающий себя полицейский не станет забирать транспорт детектива!
– Не может быть, – возразил я. – Это транспортное средство было похищено. Его украли и тайно доставили сюда. Похититель примерно такого роста: я показал рукой на метр от земли.
– Гном, что ли? – усмехнулся лейтенант.
– Кроме шуток, лейтенант. Речь о девчонке. Чёрные волосы. Совести ни на грамм.
– Подозреваемых с такими данными у нас нет, – пожал плечами полицейский.
– Я своими глазами видел скутер возле банка, – настаивал я. – Его угнали!
– Понятия не имею, о чём ты толкуешь, парень, – покачал головой лейтенант. – Эти штуки на вид все одинаковые. – Он двинулся обратно к участку.
– Вы не понимаете! – в отчаянии крикнул я.
– Спасибо, что уделил время, – сказал он и закрыл за собой дверь чёрного хода.
– Вы хотите её «отмазать!» – заорал я.
Но вокруг никого не было.
Глава 57
По ком звонит Тиммифон
– Я же не знал, что вы на самом деле ставите пьесу, вот и сказал твоей маме, что это всё выдумки. Ты держал всё в секрете!