Читаем Допущены ошибки полностью

– Видишь, чего ты добился? – ругается на Криспина мама. – Нечего было сажать ребёнка за руль! Только и выделываешься со своей дурацкой машиной!

– Я добился? – орёт он в ответ. – Это ты нянчишься с ним как с младенцем!

– Нянчусь?

– Да, нянчишься! Из-за этого он и витает в своих фантазиях. А я стараюсь научить его быть мужчиной! – Криспин снова поворачивает ключ, мотор оживает.

– Жми на газ, парень. Давай, давай!

– Ты просто смешон! При чём тут «быть мужчиной»?

Криспин открывает дверцу и садится на пассажирское сиденье.

– Хочешь услышать звук, как на светофоре? – обращается он ко мне.

– Криспин, заглуши мотор! – требует мама.

– Вперёд, Тимми. Включай нейтралку и жми на газ. Всё в порядке, машина никуда не поедет.

Я делаю, как сказано.

– Прекрати, Криспин! – чуть не плачет мама.

– А теперь врубай передачу. Ну же, не дрейфь! – Я держу ногу на тормозе. Сейчас шины как заскрипят! Давай, давай!

– Что-то не хочется, – говорю я. Левый глаз у меня подёргивается.

– Хочешь всю жизнь прожить маменькиным сынком? – разоряется Криспин. – Кому сказал, втыкай передачу! Я держу тормоз. Втыкай!

Мама подбегает к водительской двери. В это же мгновение Криспин включает передачу. А на тормоз нажать не успевает. Потому что вываливается из машины через открытую дверь.

– ТИ-И-И-ММ-И! – кричит мама вслед «кадиллаку», который катится вниз по склону.

Криспин вскакивает на ноги и бежит за автомобилем.

Слишком поздно. Набирая скорость, «кадиллак», как ракета, летит к дому Коррины Коррины.

Правой ногой я хочу дотянуться до педали тормоза, но сползаю с сиденья, заваливаюсь под приборную доску, сворачиваюсь клубочком и готовлюсь к столкновению.

Дальше ничего не помню. Когда я прихожу в себя, вокруг всё в дыму, и откуда-то со стороны доносятся голоса взрослых, которые пытаются пролезть в большую дыру в стене. Через треснувшее лобовое стекло я вижу пластиковое кресло и в нём – человека. Человек ест разогретый в микроволновке ужин из полуфабриката.

Ко мне приходит прозрение. Коррина Коррина! Я вспоминаю её привычку заискивать перед власть имущими, задабривать их подарками. Например, дарить уродливые садовые скульптуры, которые можно поставить на лужайке перед домом. Скульптуры вроде той, что она преподнесла типу в кресле напротив меня.

Только что вернувшемуся из пляжного отпуска.

<p>Глава 56</p><p>Парковка запрещена!</p>

В полицейском участке ничего интересного не произошло. Разве что мы с мамой навсегда распрощались с этим чуваком:

Только выглядел он уже по-другому:

У него неприятности из-за какой-то там «преступной небрежности и создании угрозы для жизни». Полицейские взялись за него всерьёз, чуть душу не вытрясли из бедолаги.

Ну, а я спокоен как танк. За свою жизнь я столько раз видел, как выглядит полицейский участок, что любой из них могу обойти с закрытыми глазами. Профессиональный опыт, да. Я знал, что ребята в форме непременно будут обращаться ко мне «детектив Фейл», поэтому заранее попросил обойтись без формальностей.

Шеф предложил мне вкратце описать обстоятельств аварии. Я так и сделал. Без истерик и эмоций. Ничего не приукрашивая. Только факты. Агенты спецслужб оценили бы мою манеру.

Закончив, я быстренько расправился с шоколадным молоком и попросил не закручивать гайки в отношении старины Индюка. Парень просто сбился с пути, сказал я.

Потом мне предложили экскурсию по участку. Большого желания я не испытывал, но решил сделать приятное коллегам. Мне показали стойку дежурного, камеры, комнату отдыха персонала. Всё очень мило, но ничего захватывающего – такого, о чём можно было написать маме.

Однако стоило нам выйти на штраф-стоянку, как повод написать маме тут же нашёлся.

Я узнал его по царапине – результате столкновения с Ролло.

– Откуда он у вас? – осведомился я у лейтенанта, проводившего экскурсию.

Тот прочитал надпись на бирке, которая свисала с рукоятки.

– Принудительная эвакуация. Парковка в запрещённой зоне.

Я вспомнил разметку на обочине у дома Ходжеса. Ну да, там была красная полоса. Но ни один уважающий себя полицейский не станет забирать транспорт детектива!

– Не может быть, – возразил я. – Это транспортное средство было похищено. Его украли и тайно доставили сюда. Похититель примерно такого роста: я показал рукой на метр от земли.

– Гном, что ли? – усмехнулся лейтенант.

– Кроме шуток, лейтенант. Речь о девчонке. Чёрные волосы. Совести ни на грамм.

– Подозреваемых с такими данными у нас нет, – пожал плечами полицейский.

– Я своими глазами видел скутер возле банка, – настаивал я. – Его угнали!

– Понятия не имею, о чём ты толкуешь, парень, – покачал головой лейтенант. – Эти штуки на вид все одинаковые. – Он двинулся обратно к участку.

– Вы не понимаете! – в отчаянии крикнул я.

– Спасибо, что уделил время, – сказал он и закрыл за собой дверь чёрного хода.

– Вы хотите её «отмазать!» – заорал я.

Но вокруг никого не было.

<p>Глава 57</p><p>По ком звонит Тиммифон</p>

– Я же не знал, что вы на самом деле ставите пьесу, вот и сказал твоей маме, что это всё выдумки. Ты держал всё в секрете!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник «Эпик Фейл» (Timmy Failure - ru)

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей