Читаем Дорл полностью

«Я умру здесь», — подумала Алиен.

Лучше бы тварь сожгла ее там, на болотах. Тогда, может быть, Дорл похоронил ее в каком-нибудь красивом месте, под тенью яблоневого дерева, и ее могила укрылась бы цветами, как одеялом. А может, он увез бы ее домой, на Север, чтобы мерзлая земля хранила ее останки много-много лет… Умирать было страшно. А умирать здесь, в уродливом мертвом крае, где никто и никогда ее найдет, еще страшнее.

А может, она уже умерла? И эта чернота — то место, куда уходят духи умерших людей?

Что-то рядом грузно зашевелилось, будто целая гора пришла в движение. Али вздрогнула и обернулась. Чудовище было рядом.

Отчего-то она не испугалась, не закричала, и не потеряла сознания. Вся жизнь в ней словно замерла, или это время остановилось. Алиен просто смотрела на гигантского монстра — на его толстую, как панцирь, бурую кожу в оранжевых прожилках, будто та тлела изнутри, на его уродливую морду и желтые глаза, на перепончатые крылья, размах которых укрыл бы под собой целое войско, на лапы с длинными когтями, на одну из которых Али опиралась спиной. И как только она осознала это, к ней вернулись и дыхание, и страх, и возможность двигаться. Алиен дернулась в инстинктивной попытке отползти, и в ту же секунду лапа снова сомкнулась вокруг ее тела.

Чудовище открыло пасть, из которой пахнуло почти нестерпимым жаром, и из его нутра стал подниматься огонь. Али отчетливо видела, как светом озарились его белоснежные клыки, длинный, раздвоенный язык, каждая венка… Она зажмурилась. Если это произойдет быстро, то может, она не почувствует боли?

В лицо пахнул сильный ветер — горячий, но все же не опаляющий, как пламя. Чудовище расправило крылья и, взмахнув ими с такой силой, что в воздух поднялись столбы черной пыли, оттолкнулось от земли и взмыло в небо. Алиен удалось бросить взгляд вниз и увидеть жуткую черноту уже с высоты. И после этого она снова потеряла сознание.

<p>Глава 13</p>

Дорл

— Нужно выпустить анчутку.

— Да, Верховный.

Они стояли на самом краю живой земли, не подернутой странной черно-бурой коркой. Под ногами шуршала пожухшими листьями трава, измученная солнцем и отсутствием воды, но все еще борющаяся за свое существование, а через пару шагов даже эта вялая жизнь резко заканчивалась. Сухая, не избалованная дождями и растительностью, потрескавшаяся земля, красная, будто ее опоили кровью, превращалась в нечто, напоминающее выжженную пустошь. Но так могло показаться только вначале. Все же это не было последствием огня: ни обгоревших останков, ни пепла, ничего. Только чернота с бурыми пятнами, похожими на нарывы. Трава тоже в общем-то была — такая же черная и отталкивающая, но не рассыпающаяся прахом. Дорл скользил взглядом по мертвой долине, и его острое зрение выхватило какое-то шевеление среди этой жуткой безмятежности. Змея! Но двигалась она странно, не изящно изгибаясь телом, а ломаными рывками, словно ее грубо дергала невидимая рука. Потом змея и вовсе замерла.

Дорл подумал, что какая-то хворь, заразившая землю и жизнь на ней, и ступать здесь могло быть опасно. Один из его людей достал анчутку и, обвязав вокруг нее веревку, чтобы зверек не убежал, выпустил на почерневшую землю. Анчутка не забился в ужасе и не отпрянул от «отравленной» земли. Напротив, он заинтересованно понюхал ее, потянулся к стебельку травы, пощупал его лапками, и даже попробовал на вкус. Трава оказалась невкусной, и анчутка поморщился и зафыркал.

— Странно. Угрозы, видимо, нет, — произнес бета, державший зверька на поводке.

— Нет, — повторил Дорл и, первым дернул поводья ворга, приказывая ему идти вперед.

Неприятное чувство, будто он ступил на запретную территорию, пронзало его тело и дух, но Дорл заставил себя не обращать на них внимания. Если анчутка не испугался этого места, значит оно не заразно и не ядовито, пусть даже и омерзительно на вид.

Его беты потянулись за ним, не смея показать даже намека на недовольство, но он чувствовал их страх. Страх людей, прошедших множество битв, знавших боль и лишения, видевших смерть со всех ее неприглядных сторон: жуткую, мучительную, унизительную и несправедливую, и выдержавших все это. Но сейчас им было страшно. Мертвая долина одним своим видом выжигала всю храбрость изнутри и сводила с ума.

— Надеюсь, ты не смотришь на это, Али, — пробормотал Дорл почти беззвучно.

Он не знал, где Алиен. Но уверенность, что она жива, почему-то не таяла даже под этим ярким солнцем. Тяжелый край, вот уже несколько дней испытывающий на прочность отряд крепких мужчин во главе с альфой, мог убить хрупкую омегу любым способом — жарой, жаждой, голодом, или хищниками, если они тут водились. Но Алиен была жива. И даже унесший ее дракон, изрыгающий пламя, не поколебал этой уверенности Дорла.

Перед его взором все время висел ее взгляд — полный надежды и уверенности, что он ее защитит… Дорл тихо выругался сквозь зубы. Если бы сейчас все Боги мира встали перед ним, он бы поклялся им всем, что разыщет свою омегу даже в этом жутком краю. И эта уверенность тоже не растворялась в черноте страшной долины, по которой он упрямо шел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа и Омега (Тат)

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы