Читаем Дорога Багиры (СИ) полностью

Я знала, что люди иногда неспокойно спят, моего маленького друга, мальчика Акбара, временами будили кошмары, от которых он с криками и плачем просыпался, и тот факт, что у Данилки тоже кошмары, меня умилил и растрогал. Как же они похожи, оказывается. Я зарылась носом ему в ухо и задышала туда, замурчала, точно зная, что это поможет.

Я не знаю, сколько времени длилось плавание, время текло мимо меня, оно вообще-то слилось для меня в одну бесконечно длинную полосу, состоящую из череды дней-ночей, прогулкам по коридорам-пролетам-палубам, играм с Рубином в трюме и прочего, из чего состоят будни всякого путешественника.

Просто в один из таких дней я почувствовала смутное беспокойство, словно что-то стало не так. Встревоженная, я с утра не могла найти себе места и потерянно бродила туда-сюда по палубе с левого борта, постепенно смещаясь все дальше и дальше на корму, а потом пришло понимание: мой дом уплывал назад, это было странно, но это было так.

— Капитан! Мы где?

— Входим в Лаккадивское море, а что?

— Похоже, нам пора сходить на берег, вон, на Багиру гляньте, кажется, мы проплыли мимо её дома. Где тут ближайший порт?

— Залив Кач подойдет? Извините, но разворачивать судно я не стану, если надо, вернетесь назад по суше.

— Хорошо-хорошо, давайте в Кач.

Я с интересом смотрела, как приближается земля, как корабль стал на якорь, а вот Данила надел на меня ошейник с поводком, и мы вместе забрались в шлюпку.

Разумеется, в порту на нас все таращились, конечно, даже в Индии не каждый день видишь человека с пантерой на поводке. Ветеринарный осмотр, карантин, прочая тягомотина, потом короткий переезд в транспортной клетке на поезде и, наконец, гостиница, в которой мы провели несколько дней.

Я лежала на полу в небольшой клетке-переноске и сквозь прутья наблюдала за Данилой, тот сидел за столом и просматривал большие шуршащие листы, это было очень интересно, смотреть, как он это делает — посмотрит, отложит или скомкает и с тихими ругательствами отбросит в сторону, а я, как завороженная, провожаю каждый летящий ком глазами. Несколько раз я даже дернулась за парочкой комков, но решетка не пустила и я ударялась носом об неё. Данила заметил, выпустил меня и стал бросать скомканную газету уже мне, и я радостно носилась по комнате в погоне за смешной шуршащей бумагой. А Данила продолжал просматривать газеты.

— Так… Тут ничего. А вот здесь: «Украден леопард, молодой самец, найден мёртвым», нет, не то. Так… «Кто украл Шиву?». Это про тебя? А, нет, это про тигрицу. «Похищена молодая пантера, полутора лет от роду… нет пальца на правой задней лапе». Мимо, у нас все пальцы на месте, да и возраст не совпадает, нам полгода, да, Багира? Лови листик, о-оп-па, молодец! Так, дальше смотрим: «Белые волы Пателей…» Что с тобой, Багира? Патель? Тебе знакома эта фамилия? Тут написано: «Белые волы Пателей внезапно понесли, повозка перевернулась на первом же повороте, погонщик волов пострадал, но, к счастью, его травмы не представляют угрозы для жизни, его со всеми предосторожностями доставили в госпиталь в ближайшее поселение Дешнока, что в Раджанстане. Семья Аджу Джамин Пателя, жена и сын, переночевала у друзей, утром следующего дня они с оказией смогли вернуться домой, где их ждал ещё один удар — пропала их любимица, ручная пантера по имени Багира, возраст шесть месяцев». А вот и адрес… Ну, Багира, поехали. Теперь хотя бы понятно, почему тебя никто не ищет, когда в семье такие проблемы, то как-то не до кошек, верно? Эк у тебя глазищи такие большие, волнуешься, да? Успокойся, маленькая, доставим тебя домой, доставим. Чудо ты моё зеленоглазое!

Я слушала бессмысленный поток звуков, отсеивая лишь знакомые слова, такие, как Аджу, Патель, Багира, и реагируя на них радостным сопением и толкая Данилу под руку мордочкой.

Снова дорога, короткий переезд-бросок от поезда к машине, от машины к поезду, снова гостиница, снова ожидание следующего рейса в нужную нам сторону. С поездами вообще была проблема, дело в том, что не во все поезда пускали пантеру, даже в клетке, что было весьма печально. Уж Данила и ругался, и уговаривал, и взятки предлагал, все без толку… «Не положено», и все. В одном месте пришлось оставить клетку и, под покровом темноты, ночью, пробрались в грузовой вагон, здесь Данила сидел на полу, уложив меня рядом с собой. Это путешествие тяжело далось нам, я похудела, Данила тоже и вдобавок зарос бородой, было странно видеть его лицо, покрытое густой курчавой растительностью. Борода его, в отличие от темных волос, была каштановой, но вскоре стало ясно, что и волосы у него темно-каштановые, так как отросли и стал виден их цвет.

Сойдя с поезда, вернее спрыгнув на малом ходу, мы очутились посреди не тронутой человеком природы, не считая железной дороги, конечно.

— Прости, Багира, но лучше самим удрать, пока не прогнали, да и штраф нечем платить. Так что дальше пешочком прогуляемся. А на дороге, может, и попутку словим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Верность
Верность

В этой книге писателя Леонида Гришина собраны рассказы, не вошедшие в первую книгу под названием «Эхо войны». Рассказы эти чаще всего о нем самом, но не он в них главный герой. Герои в них – люди, с которыми его в разное время сводила судьба: коллеги по работе, одноклассники, друзья и знакомые. Он лишь внимательный слушатель – тот, кто спустя много лет вновь видит человека, с которым когда-то заканчивал одну школу. Проза эта разнообразна по темам: от курьезных и смешных случаев до рассуждений об одиночестве и вине человека перед самим собой. Радость и горе героев передаёт рассказчик, главная особенность которого заключается в том, что ему не всё равно. Ему искренне жаль Аллу, потерявшую мужа в джунглях, или он счастлив, глядя на любящих и преданных друг другу людей. О чистой любви, крепкой дружбе и вечной верности повествуют рассказы Леонида Гришина.

Леонид Гришин , Леонид Петрович Гришин

Проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза