Читаем Дорога беглецов полностью

— Я здесь. — Я посмотрела в зеркало заднего вида, надеясь увидеть Брукса, но зная, что не увижу. — Кажется, я влюбилась в кое-кого.

— Уже? — Она рассмеялась. — По-моему, это не проблема.

— Я только что ушла от него.

— Ах. — На линии повисла тишина.

— Что ты имеешь в виду под «ах»?

— Ничего.

— Джем. Скажи мне.

Она вздохнула.

— Просто… Это то, что ты делаешь, Лонни. Ты пугаешься и убегаешь.

— Что? — Я перехватила руль, чтобы поднести трубку к другому уху. Очевидно, я неправильно ее расслышала. — Я сбежала из Бостона не потому, что испугалась.

— Ты уверена в этом?

Ауч. Ладно, возможно, звонить своей подруге сегодня было неправильным решением. Мы с Джеммой всегда были предельно честны друг с другом, но сегодня я была недостаточно эмоционально стабильна для этого. Возможно, мне следовало отложить этот звонок на неделю или две.

— Я уехала из Бостона, чтобы начать все сначала, — сказала я. — Пришло время упростить свою жизнь. У меня нет непреодолимого желания самоутверждаться, Джем. Я не такая, как ты. Мне не нужны деньги и статус.

— Мне не нужны… тьфу. — Она замолчала. — Дело не во мне, и я не хочу ссориться.

Я разжала челюсти.

— Я тоже.

— Я пытаюсь помочь. У тебя несчастный голос. Если ты действительно любишь этого парня, кем бы он ни был, тогда почему ты убегаешь?

— Я не знаю, — призналась я.

— Ты боишься, что найдешь там что-то настоящее?

— Может быть, я боюсь, что не найду.

— О, Лондин, — в ее голосе звучала улыбка. — Похоже, ты уже это сделала. Так почему ты убегаешь?

— Мне нужно отдать машину Карсону. Мне нужно убедиться, что с ним все в порядке.

— Тебе обязательно делать это сегодня? Или завтра? Почему бы тебе не побыть с этим парнем еще немного?

— Брукс. Его зовут Брукс.

— Почему бы тебе не остаться с Бруксом?

— Потому что. — У меня защемило сердце. Страхи и чувства, которые я так долго прятала вырвались на свободу. — А что, если он бросит меня раньше, чем я смогу уйти от него?

Вот почему я сбежала, не так ли? Чтобы убежать от большой боли. Возможно, причина, по которой я смогла оставаться с Томасом все эти годы, заключалась в том, что я не ожидала, что конец будет таким болезненным. Хотя, не таким уж болезненным он и был.

Возможно, причина, по которой я чувствовала себя в ловушке в Бостоне, заключалась не в том, что я оставалась в одном месте, а в том, что это место было неподходящим.

В моей голове промелькнула эта чертова корзинка для пикника из «Поттери Барн» (прим. ред.: Поттери Барн — американская высококлассная сеть магазинов товаров для дома). Другая женщина не может пользоваться этой корзинкой. Она была моей.

И Брукса.

— Разверни машину, Лондин, — сказала она. — Я бы отдала все — компанию, деньги, власть — чтобы просто почувствовать хоть что-то.

Чувства к другим людям не были моей проблемой. Конечно, я бежала от этих чувств, но они были там, на поверхности. У Джеммы было не так. Насколько я знала, она никогда не была влюблена.

— Не трать их впустую, — прошептала она.

Я бросала его. Уезжала от человека, который мог оказаться любовью всей моей жизни. Я уезжала из дома.

— У меня было такое чувство, когда я гуляла по Саммерсу — это город, в котором я была. Я чувствовала себя… осевшей. Как будто на душе у меня было спокойно. Как ты думаешь, вот так ощущается — быть дома?

— Я не знаю. Не знаю, чувствовала ли я себя где-нибудь как дома. Но если бы мне предложили угадать, я бы сказала, что да.

Да. Саммерс был домом.

Брукс был домом.

— Мне нужно идти.

Джемма рассмеялась.

— Теперь это настоящий номер? Я могу тебе позвонить?

— Да. — Я улыбнулась. — Это мой номер.

— Пока.

— Подожди, — окликнула я, прежде чем она успела повесить трубку. — Спасибо.

— Я скучаю по тебе. Может быть, я приеду навестить тебя в… где ты сейчас?

— В Западной Вирджинии.

— В Западной Вирджинии, — повторила она. — Позвони мне позже.

— Будет сделано. — Я отбросила телефон в сторону и выпрямилась на сиденье. Положив обе руки на руль, я отпустила педаль газа, осматривая дорогу в поисках места, где можно развернуться. Конечно, когда мне понадобилось развернуться, там не было ничего, кроме крутой канавы и деревьев вдоль дороги.

Я смотрела на обочину, когда машина накренилась. Я ахнула, переведя взгляд на дорогу. Какого черта? Я что, ударилась обо что-то?

Я посмотрела в зеркало заднего вида и вздрогнула, когда мой взгляд упал на большой грузовик, ехавший прямо за мной.

Пока я разговаривала по телефону с Джеммой, я не заметила, как он подкрался ко мне.

— Что за черт? — пробормотал я зеркалу, переводя взгляд то на дорогу, то на грузовик позади меня.

Он что, врезался в меня? Зачем ему понадобилось врезаться в мою машину? Я ехала ниже разрешенной скорости на десять миль. Десять. Был ли необходим контакт? Почему бы просто не проехать мимо меня и не покончить с этим?

Я подняла руку, чтобы помахать ему, но, пока я смотрела в зеркало, решетка грузовика медленно приближалась. Мои руки напряглись, а хватка на руле усилилась. Я приготовилась к очередному удару.

Только вот это был не удар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы