Читаем Дорога беглецов полностью

Мы стояли на обочине шоссе, ожидая, пока помощник шерифа, прибывший на место происшествия, закончит фотографировать ее машину. Он уже взял у нее показания.

Я с молчаливой яростью слушал, как Лондин пересказывает подробности аварии. Мне следовало выбросить ее ключи в чертово озеро и не позволять ей уехать из города.

Казалось, прошли дни с тех пор, как она оставила меня стоять на тротуаре перед мотелем, а не часы. На мгновение, когда я заметил, что она смотрит на меня в зеркало заднего вида, я подумал, что, может быть, она повернет назад.

Может быть, она докажет, что мы оба были неправы — может быть, она изменит мою жизнь — и останется.

Но она продолжала вести машину. Когда ее машина скрылась за поворотом шоссе, все было кончено. Я точно не ожидал, что ее имя высветится на экране моего телефона так скоро после того, как она уедет, если вообще когда-нибудь высветится.

Страх в ее голосе заставил меня мчаться через весь город на эвакуаторе. Я был чертовски напуган, когда приехал и обнаружил, что ее машина наполовину находится в кювете. Я притянул ее к себе, чтобы обнять, и не отпускал, даже когда появился полицейский. Но время волноваться прошло, и теперь я был чертовски зол.

В моем понимании, это было покушение на убийство, а это означало годы тюрьмы. Мне показалось, что этого недостаточно.

— Брукс. — Помощник шерифа жестом подозвал меня. Я отказался отпускать руку Лондин, и мы вместе встретили его у капота его патрульной машины, на крыше которой все еще мигали фары. — Я здесь закончил. Ты можешь погрузить ее и отвезти обратно в город.

— Я могу приступить к ремонту? Или нам нужно оставить все как есть?

— Пока подожди. Позволь мне подтвердить, что нам больше ничего не нужно для расследования.

— Спешить некуда, — сказала Лондин. — Спасибо за вашу помощь.

— Мэм. — Он приподнял фуражку и направился к своей машине с блокнотом в руке. Он оставался на стоянке, замедляя движение, пока я не вытащил «Кадиллак» лебедкой из канавы и не погрузил на платформу.

Это заняло у меня больше часа, и мне не хотелось оставлять Лондин одну в грузовике, но я не хотел, чтобы она стояла на дороге. Наконец, когда день перешел в вечер, я помахал помощнику шерифа на прощание и повез нас по дороге в Саммерс.

Время, проведенное на улице, ни на йоту не охладило мой гнев. Пока я рычал, вцепившись в руль, Лондин сохраняла жутковатое спокойствие на пассажирском сиденье.

— Я подвезу тебя, а потом отвезу «Кадиллак» в мастерскую.

— Хорошо. — Она привалилась к двери. — Такое чувство, что мы уже были здесь раньше.

— Да. — Я сухо рассмеялся, когда показался мотель.

Лондин может посидеть с Мэгги в мотеле часок, пока я отвожу ее машину. Я ни за что на свете не оставлю ее одну, пока мы не найдем того больного ублюдка, который мог убить ее сегодня.

— Я оставлю тебя с Мэгги, пока отвожу машину в мастерскую. Ты можешь устроиться в мотеле. Она будет рада твоему возвращению. — Мы все будем рады, если она вернется в Саммерс.

— В мотеле? — Она выпрямилась, затем провела рукой по лбу. — О. О мой бог. Я идиотка.

— Хм?

— Ничего. — Она отвернулась к окну. — Не обращай внимания.

Я был не в настроении для «ничего».

— Что ты имела в виду, сказав, что ты идиотка?

— Ничего. — Она отмахнулась.

— Лондин. — Я крепко сжал челюсти. — Я сейчас держусь на волоске. Поговори со мной.

Она заколебалась, затем посмотрела в мою сторону.

— Ты просил меня остаться.

— И ты сказала «нет». — Я отчетливо запомнил это слово из нашего разговора.

— Ты больше не спрашивал, и я подумала, что ты просто проявляешь понимание. Я идиотка, потому что я даже не подумала, что ты, возможно, хочешь, чтобы я уехала. Что ты согласился на это только на короткое время, — ее голос дрогнул, и она опустила взгляд на свои колени.

— О чем, черт возьми, ты говоришь? Как сильно ты ударилась головой? — Я изучал ее лицо. Оно было слишком бледным. — Я отвезу тебя в больницу.

Как она могла подумать, что я не хочу, чтобы она осталась? Наблюдать за тем, как она уезжает, оказалось в десять раз тяжелее, чем я ожидал.

— Мне не нужно в больницу.

— Если ты думаешь, что я хотел, чтобы ты уехала, то ты плохо соображаешь.

— Ты хочешь, чтобы я осталась?

Я кивнул.

— Тогда почему ты не попросил меня об этом еще раз?

— Потому что ты сказала «нет». — Я вскинул руку, теряя самообладание. — Я получил сообщение. Снова и снова. Ты покидаешь Саммерс и не оглядываешься назад. Я не из тех парней, которые задают вопрос, когда уже знают ответ.

— О. — Она подняла руку, чтобы скрыть улыбку.

Я потянулся через грузовик и убрал руку.

— Ты не уезжаешь?

— Я не уезжаю. Я искала место, где можно развернуться, когда этот грузовик попытался столкнуть меня с дороги.

Но она была так настроена уехать.

— Как надолго?

— На самом деле я не устанавливала временных ограничений. Ты не будешь возражать, если я останусь? — Она сделала паузу. — С тобой?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы