В первые дни января они шли прямо по курсу вдоль Эйр-Крика. Стояла немыслимая жара, зато людей и животных не мучили комары и муравьи; иногда даже случались короткие передышки от мух. На раскаленное небо нельзя было поднять глаз. Создавалось впечатление, что жизнь замерла, остановилась, пережидая жару. Аборигены исчезли. В полдень горизонт терял очертания, а в каждом глинистом влее дрожали блики несуществующего озера. Впрочем, им ни разу не пришлось нести на себе воду больше трех дней кряду; по ночам на пустыню опускалась блаженная прохлада. 7 января поднялся ураганный ветер, но, к счастью, быстро утих, а на следующий день можно было заметить робкие признаки того, что пустыня заканчивается. Они подстрелили дикого индюка, неуклюже пытавшегося взлететь, и полакомились его нежнейшем мясом. Снова появились деревья, а с ними — комары; караульные вынуждены были всю ночь жечь костры, отгоняя насекомых.
Мало-помалу радость открытий — восторг от зрелища невиданного доселе — проникает в сухую, подчас даже суровую прозу Уиллса: «По мере продвижения, с каждым шагом ландшафт оживал. Стаи голубей поднимались на крыло и улетали на восток, на склонах холмов зеленели растения, наполнявшие воздух ароматом свежести. Лошадь тянет изо всех сил уздечку, торопясь добраться до травы».
Он продолжает (9 января): «Прошли шесть миль по холмистой равнине, покрытой буйной растительностью; при нашем приближении над маленькими криками взлетают утки, весело носятся голуби».
И дальше (11 января): «Выступили в пять утра. Дорога шла по живописной местности, поражавшей обилием воды. Настолько увлеклись ее красотой, что совершенно забыли об ожидавшемся затмении солнца; напомнили об этом необычная прохлада и какое-то особенно хмурое небо; забывчивость обернулась благом — в полдень температура поднялась лишь до 28 °C, сильно облегчив переход. Все радовало глаз, особенно обилие зелени и воды».
Впереди вырисовывалась массивная гряда — огромное событие для людей, почти месяц шагавших по равнине; приближаясь к ней, они пересекли несколько речушек с «кристально чистой водой». После долгого перерыва путешественники встретили аборигенов. Однажды Кинг, спускаясь по склону на верблюде, до смерти напугал женщину — схватив ребенка, она бросилась со всех ног наутек. Крутые склоны, поднимавшиеся на 300 метров, были усыпаны кусками железной руды. 19 января они все еще одолевали хребет Селуин, который, по словам Берка, «вконец обессилил верблюдов». На следующий день наконец горы остались позади, и четверо путешественников попали в тропическую часть континента. К тому времени они прошли около 500 миль.
Местные тропики не совсем обычны. Помимо общих примет — влажной жары, ураганных ливней, экзотических цветов и мириадов насекомых — им присущи чисто австралийские черты: среди деревьев доминируют эвкалипты, а вся растительность окрашена в полутона. Ничего похожего на зеленое буйство джунглей Индонезийских островов, находящихся всего в нескольких сотнях миль к северу. От самой земли веет глубокой древностью, усталостью, отчуждением. Безусловно, вы увидите и мангровые болота, и редкие пальмы, и сплетение цветущих кустарников, но это — на берегу залива Карпентария. Наиболее же типичной картиной будут пространства, покрытые сухой колючей травой, скрэб вместо джунглей и десятки тысяч монументальных термитников, которые придают всему краю вид огромного кладбища. Отметим, что эвкалипты тропиков отличаются от тех, что растут в центре или на юге: у них темней копа и гуще крона. Если потереть в руке плотный мясистый лист и выдавить капельку масла, его запах будет иной, чем у южных эвкалиптов. Вдоль рек растут деревья с тончайшей светло-желтой корой, которая шелушится и отслаивается как бумага. Ночь здесь в отличие от пустыни не приносит прохлады, круглые сутки земля и воздух пышут жаром. Легкий бриз, тянущий днем залива, к вечеру утихает, и стволы эвкалиптов, приведениями белеющие во тьме, сохраняют тепло долго еще после захода солнца.
Берк ожидал встретить у побережья буйволов, лесных свиней и других тропических животных, но им по-прежнему попадались лишь эму, кенгуру и дикие собаки, которых они видели и тысячу миль южнее. Местность была почти идеально ровной, и несколько раз они наблюдали издали австралийских журавлей — огромных похожих на цапель птиц, одних из красивейших представителей фауны континента. Когда разом взлетела стая из 40–50 птиц, казалось, что в воздухе на фоне бледно-голубого неба раскрывается расписная японская ширма. По торфяным болотам вышагивают на длинных оранжевых ногах аисты