Читаем Дорога яви (СИ) полностью

 - Тебя хотели убить, - поправил его друг, сделав особое ударение на слове «хотели». - И, если я все правильно понимаю, хотят до сих пор. - Оглядев всех присутствующих, он предложил: - Может пофантазируем? Давайте представим, что фехты выполнили свою часть сделки. Что дальше?

Геос усмехнулся.

 - Ты мыслишь, как твой отец.

 - Почему бы и нет, у него неплохо голова варит... Ну, так что?

 - Хорошо. Допустим, фехты взяли меня в плен, доставили меня в Первый анкельский круг, где кто-то согласился выполнить работу, за которую не взялся Ранк. Меня, по уши накачанного анкельской кровью, демонстративно убивают на центральной городской пощади. Может, и не центральной, конечно, но все-таки. Что дальше?

 - Дальше война, - сказал Тан. - Без вариантов. Твоя смерть - пожалуй, единственное, что не спустит с рук Каллан. Никому. Что бы это за собой ни повлекло, он не сможет сдержаться. Да и не станет он сдерживаться. Повода нет, нет противовеса. Калан не хочет войны, но и боятся ему нечего.

 - Допустим. Кроны против анкелов, кроны начинают. Кому это выгодно?

 - Это выгодно анкелам. При таком развитии событий они отражают нападение агрессора, защищают свои земли и свой народ. Значит, любая тактика будет приемлема, любые меры будут оправданы, жертвы станут героями. А твоя смерть может быть выставлена как нелепое трагическое стечение обстоятельств или вообще диверсия. Мы же, кроны, такие подлые - ради достижения своих целей никого не пожалеем. Так что анкелам эта война выгоднее.

 - Нет, Тан, - Геос покачал головой. - Это выгодно кронам. Да, Ваттан допустил ошибку, и многие кроны, в том числе он сам, жестоко за нее поплатились. Но после пленения Арика и убийства наследного принца, то есть меня любимого, война против анкелов будет праведной местью. Кроны будут отстаивать свою честь, чтобы раз и навсегда указать анкелам на их место. Так что кронам война тоже выгодна.

 - Война не может быть кому-то выгодна, - вмешалась вдруг в разговор Кира. Оба демона пристально посмотрели на нее. Девушка продолжила: - Война - это всегда потери, всегда жертвы. Нет такого народа, которому это было бы нужно. Война выгодна не народу, а конкретным людям. Причем тем, кто уверен, что его война обойдет стороной, кто бы в ней ни победил.

После этих слов возникла секундная пауза.

 - Какая у тебя мудрая подруга, - сказал наконец Тан.

 - Ага. Я ей об этом тоже говорил.

В голосе обоих уважение смешивалось с сарказмом - воистину, говорить с таким коктейлем интонаций умеют только демоны. Кире стало неловко.

 - Я думаю, нужно выяснить, кто и с какой целью заказывал покушение на тебя, Геос... И, прости, насколько он был серьезен. Все это могло быть всего лишь представлением, - сказала она. - А еще, нет ли у кронов или анкелов - или кто тут еще живет - какого-то оружия, которое могло бы гарантировать ему победу.

Геос кивнул.

 - Если я все правильно понял, расследованием покушения как раз и занимаются сейчас Коннор с моим отцом. Ранк должен им помочь. Но мне больше интересно, что же такого было в Бастионе.

 - Что-то помимо твоего брата?

 - Что-то помимо Арика... А может быть, и что-то связанное с ним. Или сам Арик.

Собеседники переглянулись.

 - Я даже предположить не могу, - сказал Геос. - Но это может быть то самое оружие, о котором говоришь ты, Кира. И если...

 - Ахсссс!

Тан вдруг схватился за висок, скорчился - из глаз едва не брызнули слезы. Геос вскочил, но приступ боли, скрутивший его друга, уже прошел, и тот лишь раздраженно потряс головой.

 - Гэббл на горизонте, - сказал демон. - Но он мог бы сообщить об этом и аккуратнее.

 Выйдя из рыбацкого домика, все спустились на берег. Удивительное зрелище предстало их взорам: по морю сияющей пустоты двигался корабль. Паруса его были убраны, но корабль приближался, и довольно быстро. Причем сказать, что он плывет, было все-таки нельзя: корабль хоть и перемещался плавно, в его движениях не было ни одного намека на привычный водный ритм. Он не покачивался на волнах, несомый неведомой силой. Он... полз.

Не прошло и четверти часа, как корабль пришвартовался к длинной пристани и бросил якорь. Путники уже ожидали его. Геос махал руками и обменивался репликами со знакомыми ему членами команды, а когда борт качнувшегося вдруг корабля едва не ударился о пристань, погладил его и сказал:

 - Привет, «Весняночка»!

Стоя на краю пристани, Кела, Кира и Гьер заворожено смотрели вглубь пустоты. Сквозь сияющую рябь можно было различить, как там, в толще самого ничто, шевелятся огромные щупальца.

 - Мы что, на этом поплывем? - спросила Кела. Изнанка не переставала поражать ее воображение. - Я его боюсь.

 - Знаешь, тут есть, чего боятся, - согласилась с ней подруга. - Но эти же, - она кивком головы указала на команду, - как-то с ним управляются.

 - Старина Гэббл! - воскликнул Геос, раскрывая объятия навстречу грузно топающему по сходням капитану. Это был фехт, здоровенный для фехта, но все-таки фехт - обросший чернейшей щетиной, с огромными натруженными руками... и рогом. Одним черным в коричневых прожилках рогом, растущим за правым ухом.

Перейти на страницу:

Похожие книги