– Ты когда-нибудь видел подобное? – в ужасе спросила Мэдлин. – Что такого должно было произойти, чтобы даже камень умер…
– Такое ощущение, что что-то забрало всю магию и из людей, и из предметов. Только мы, наверное, так и не узнаем, что же это было, – ответил молодой человек.
– Знаешь, если искать ответы, то может быть попробуем спуститься в библиотеку? Она находится в подвале, туда мог не попасть ни снег, ни что-то другое, и книги, а точнее газеты, могли бы сохраниться. Может быть в них написано о том, что происходило здесь?
– Любишь ты свои книжки, – улыбнулся Джереми. – Хотя наверное в этом есть смысл.
Путники спустились вниз в подземелье замка. Там было темно и им пришлось прибегнуть к световым заклинаниям, к счастью, для Мэдлин это теперь тоже было доступно.
Библиотека действительно не пострадала. Еще и благодаря тому, что на помещение и на сами книги было наложено немало защитных заклятий. Все-таки здесь хранилось множество ценных и редких фолиантов, многие из которых были написаны столетия назад и существовали в единственном экземпляре. И теперь им удалось пережить и своих создателей, и хранителей. Ценные знания сохранились, только теперь некому было ими воспользоваться. Мэдлин с тоской оглядела бесконечные книжные стеллажи.
– И где здесь газеты? – спросил молодой человек, отвлекая девушку от мрачных мыслей.
– Надо вспоминать. Я сама их редко читала, много там всякой ерунды обычно пишут, пока до нужной информации доберешься, захлебнешься во всяких сплетнях и прочей чуши.
Она задумчиво прошлась между стеллажей и наконец свернула к нужному шкафу, в котором обнаружились аккуратно скрепленные газетные подшивки.
– Судя по датам, теперь мы оказались в будущем на шесть лет вперед. Видишь, прошло не так уж и много времени, – произнес Джереми, разглядывая газеты.
Они принялись методично изучать заголовки. Сперва в газетах сообщалась об усложняющейся и напряженной ситуации в обществе, назревала гражданская война и постоянно происходили нападения потусторонних существ из другого мира. А затем в один момент произошел переворот. Литург каким-то образом смог подчинить себе магию обоих миров и управлять нападавшими существами. Теперь в его руках был неоспоримый козырь, и он мог смело претендовать на мировое господство.
Началась война, последствия которой они сейчас и наблюдали. Единственное, что не смогли они обнаружить в газетах, это то, почему Литург вдруг обрел контроль над магией обоих миров. На сколько помнила Мэдлин, он конечно был сильным колдуном, но далеко не таким самородком, способным использовать различные виды магии, а уж тем более подчинять себе существ подобных Гончим. Да, и ведь с самого начала Литург не мог даже закрыть образовавшийся проход между мирами, не то, что кем-то управлять.
– А вот это, пожалуй, тебе бы видеть не стоило, – мрачно произнес Джереми, внимательно разглядывая одну из газетных статей.
– Почему? Что такое? – обеспокоенно поинтересовалась девушка.
В первые секунды в ее голове мелькнула мысль о том, что речь в статье пойдет об ее институте или о Юнии с Зоей. Возможно там написано, что с ними произошло. Но когда Мэдлин взяла из рук Джереми газету, ее ждало сильное удивление, потому что статья была посвящена ей самой. Точнее говоря, это был некролог, в котором вспоминались все заслуги девушки перед наукой и сферой образования. А затем вкратце описывалась история о том, как она попала в рабство к Литургу, как затем сбежала от него, но в конечном итоге была поймана его людьми и жестока убита.
Газета имела явный оппозиционный настрой и использовала историю девушки, как показатель жестокости и беззакония новой власти.
– Это одно из последних оппозиционно настроенных изданий, – произнес Джереми. – Дальше Литург уже пришел к власти и во всех статьях в основном описывается лишь хроника боевых действий. Судя по всему, он победил, только мир достался ему явно не в лучшем виде. Погибла большая часть населения магов, потусторонние существа и мощные боевые заклятия забрали и уничтожили почти все источники магической энергии. В мире осталось очень мало волшебства, а его облик изменился до неузнаваемости. Пожалуй, он больше никогда не будет таким, каким мы его помнили.
Мэдлин отстраненно взглянула на него. Она пока что не могла свыкнуться с новой полученной информацией. Но постепенно у нее в голове начинали складываться отдельные кусочки этой мрачной мозаики.
– Странно, но мне кажется, что переломный момент как-то связан с твоей смертью, – осторожно заметил Джереми, хотя девушка и сама уже прекрасно это осознавала.
– Неужели, вся эта чушь, которую мне рассказал Эрий, правда? – обреченно произнесла она, прислоняясь к книжному стеллажу и выронив из рук газету с заметкой про собственную смерть.
– Что именно?