Уже наученный горьким опытом своих безрассудных похождений на Датарге, я не стал ужинать в ресторане, а заказал все желаемое через проводника. Принял душ, внимательно рассматривая крепко спящего Бульку и гадая, сколько времени я еще буду таскать его на спине. Хотя почти все остальное время я о нем не помнил, словно он сросся со мной и стал обычным утолщением на моей коже. Это меня не вполне устраивало, хотелось бы все-таки освободиться от непонятного подарка. Но что поделаешь — приходилось ждать пробуждения и дальнейших «инструкций». А пока хотелось быстрее поужинать и хорошенько выспаться.
К сожалению, официант, доставивший в мое купе ужин на тележке, сразу вызвал смутные подозрения своим видом да еще неприятным, прожигающим взглядом и глухим, замогильным голосом. Пожелав мне приятного аппетита, он только лишил меня последнего, не дав насладиться шикарно приготовленным ужином. Когда он забрал тележку, мои подозрения еще больше усилились, доведя меня до продолжительной бессонницы. Пришлось вначале отбросить мысль немедленно спрыгнуть с поезда. Он несся, кстати, со скоростью восемьсот километров в час. А потом я занялся усиленным аутотренингом, поглядывая на проносящиеся за окном пейзажи, освещенные розовым светом средней интенсивности. Ночные отражатели справлялись с освещением ночной стороны планеты превосходно. Лишь кое-где сияли гирлянды или другие совокупления электрических огней.
Ну мало ли какой неприятной внешностью могут обладать различные индивидуумы? Пусть он и официант! Стоит ли из-за этого впадать в панику? Так пытался я себя успокоить, прислушиваясь к гулу двигателей и шелесту магнитной подушки. Ведь все равно покинуть поезд на ходу я не могу. Посовещавшись с помощью краберов с товарищами, мне все-таки удалось заснуть. Тем более что у тех все двигалось по плану.
Утром я прибыл в Зулисон, самый крупный промышленный город юго-западного побережья. Здесь мне необходимо было сделать смену направления, сбить, так сказать, гипотетических преследователей со следа. Не дающее мне покоя воспоминание о подозрительном официанте заставило утроить петляющий маршрут по улицам и как минимум удвоить бдительность. Через несколько часов я уже взлетел на такси-флаере, покидая Зулисон. А еще через шесть часов въехал на туристическом автобусе в городок Манмоут. Хорошо все-таки, когда ты дома! И когда тебе знакома каждая дорожка в твоем саду! И невозможно заблудиться даже в соседнем лесу, который ты давно исходил вдоль и поперек!
Я с напряжением в глазах выискивал по пути изменения, улавливал старое и знакомое. Хотя по моему внутреннему календарю я был на Оилтоне совсем недавно — буквально пару недель назад. Иногда казалось, что я его и не покидал… Если бы только не яркие воспоминания о Земле, дорога оттуда сюда и застрявшие в моей памяти горькие сцены с ранеными товарищами.
Манмоут я знал очень хорошо. Даже слишком. Во времена путча здесь находилась одна из наших баз с оружием, и мне часто доводилось мотаться сюда из Старого квартала. Поэтому я не сильно-то оглядывался назад в попытках заметить слежку и сразу направился на искомое место. Моя поспешность не оказалась напрасной. Поданные нами накануне сигналы дошли до Алоиса без помех, и он подготовил вполне убедительный намек на то, как его отыскать.
И сделал это очень просто. По обширному пустырю равномерными кругами ходил бойкий парнишка лет одиннадцати и гордо держал над собой плакат с четкой надписью: «Потеряны щитки белого бронтозавра! Нашедших ждет солидное вознаграждение!» И внизу номер обычного телефона.
Для любого парня из моей команды щитки белого бронтозавра всегда ассоциировались в памяти именно с Алоисом. Так как именно он, найдя эти редчайшие природные раритеты, приспособил их вместо нагрудных доспехов. И было зачем — щитки не уступали в крепости лучшим бронежилетам! Вот только бедный Алоис не знал, что под воздействием обыкновенной воды щитки превращаются в жидкий клей, разъедающий все на своем пути. И поплатился за это почти всей амуницией, одеждой и несколькими кусками оторванной от тела кожи. А мы в тот момент уходили от погони по бесплодной пустыне и очень нуждались в каждой мелочи. Поначалу даже обрадовались сильнейшему ливню — такому редкому гостю в раскаленных песках планеты Нирвана. Это мы уже потом узнали, что от ядовитого клея не страдает только кожа белого бронтозавра. А в тот момент, под ливнем, мы и насмеялись, и намучились, отковыривая ножами от Алоиса куски клея вместе с одеждой и кожей. Мало того, когда мы добрались до одного из городов Нирваны, нас пытались растерзать местные жители. Якобы за то, что мы чуть не до смерти замучили их собрата по цвету кожи. Еще бы! Наш товарищ со своей черной кожей и белыми бинтами смотрелся как захваченный в кровавой схватке повстанец. А на Нирване жило в основном только негроидное население.
Так что, если кто-либо в нашей команде начинал заниматься ненужным рационализаторством, его всегда осаживали напутствием: «Ты бы лучше с Алоисом посоветовался! Уж он-то точно знает, куда и как щитки прикрутить!»