– Русским они его должны бесплатно показывать, – взыграл во мне имперский менталитет.
Но тут автобус подкатил к большому белому дому, увитому виноградом, и я замолчал.
Хозяин устричной фермы оказался видным мужчиной лет сорока пяти. Он был похож на жителя Сухуми из восьмидесятых годов: смугл, вальяжен, значителен.
В нашей компании были две девицы, которые нравились мне уже тем, что всюду ходили, не выпуская из рук банки пива. С ним они разгуливали даже по замку Гогенцоллернов в Германии. У смотрителя замка при виде Кати и Жанны полезли на лоб глаза, и он попытался захлопнуть перед их носом кованую железом дверь. Однако Катя изловчилась вставить в щель свою ногу в шлёпанце, и дверь, заскрипев, остановилась. Девушки легко отстранили смотрителя и проникли в зал, заполненный мечами, жезлами и прочими реликвиями императоров.
– Это что за кувшин? – показала Жанна на золотой кубок Вильгельма I.
– Фамильная драгоценность, – сказал я.
– А пиво из него можно пить?
И она принялась ковырять замок, на который была закрыта витрина из стекла. Я понял, что нужно немедленно вмешаться.
– Из него нельзя пить, – сказал я.
– Почему? – уставились на меня девицы.
– На чистом золоте вообще ни пить, ни есть нельзя, – стал объяснять я, оглядываясь на смотрителя, застывшего в углу, как статуя командора. – Можно получить сильнейшее отравление.
Девицы оставили замок в покое.
Катя была полногруда, Жанна плоска, но обе при этом вполне симпатичные.
– Пиво кончилось, – вздохнула Жанна и поставила пустую банку на стекло, под которым покоился императорский кубок.
– Во дворе замка киоск с пивом, – сказал я.
Девицы, не говоря ни слова, развернулись и вымелись за дверь, которую только что брали штурмом. Смотритель ожил, трусцой подбежал к двери, закрыл её на несколько оборотов ключа и мелко перекрестился. Руки у него тряслись. Я незаметно убрал банку с витрины. Для общения с нашими туристами всё же нужны крепкие нервы. А откуда им взяться у смотрителя? Золото, короны, скипетры, привидения, наконец.
3
На устричной ферме под Сетом Катя и Жанна тоже взялись за дело засучив рукава. Они повсюду сопровождали хозяина, как конвоиры. Рене, впрочем, это нравилось. Он рассказывал об особенностях выращивания устриц на Средиземном море, и вид у него был как у кота, своровавшего кусок сала. И я понимал, отчего у него такой вид. Время от времени в зал заглядывала встревоженная жена. Русские туристы ей не нравились точно так же, как смотрителю замка Гогенцоллернов.
– Хорошие девушки, – сказал я Диме.
– Доска без соска, – поморщился он. – А вот устрицы без вина не едят.
– Ну да? – удивился я. – Должен сказать, насчёт худеньких ты не прав. В них тоже есть свой шарм.
Но тут Рене объявил, что приглашает гостей на террасу для дегустации устриц, и наша дискуссия закончилась.
Мы поднялись по деревянной лестнице на террасу. В середине стола стоял таз с горой устриц. Рядом кастрюля с лимонами, разрезанными пополам. Здесь же бутылки с белым вином и пластмассовые стаканчики.
Рене торжественно достал из кармана нож с кривым лезвием – и пиршество началось. Он едва успевал вскрывать устрицы и поливать их лимонным соком. Катя и Жанна заглатывали устриц, как удавы кроликов. А может, как крокодилы антилоп. Во всяком случае, моллюски во рту девиц исчезали мгновенно.
– Так дело не пойдёт, – сказал Дима. – За мной!
Мы подобрались сзади к Рене и успели ухватить по устрице.
– Вкусно, – сказал я, прислушиваясь, как устрица легко скользнула по глотке и опустилась в желудок.
– Не то слово! – промычал Дима.
Рене притащил ещё один таз с устрицами. Катя и Жанна, съев по десятку моллюсков, слегка угомонились, и мы тоже смогли приступить к трапезе.
Устрицы, как я понимаю, были свежи, сочны и нежны. Рене, бедный, упарился, оделяя ими прожорливых туристов, но, во-первых, не каждый день на ферму приезжают русские, а во-вторых, когда ещё почувствуешь дразнящие прикосновения упругой груди с одной стороны и не менее упругого бедра с другой. Он орудовал ножом с энтузиазмом, успевая, впрочем, отхлебнуть из пластмассового стаканчика.
Мы с Димой тоже не забывали наполнять свои стаканчики.
– Молодцы, французы, – сказал Дима. – Хорошую закуску придумали.
– На Средиземном море и не такое можно придумать, – согласился я. – Но французы и вправду интереснее немцев или англичан.
– Почему? – удивился Дима.
– Я их язык понимаю гораздо лучше, чем английский, – объяснил я. – И у Толстого они отнюдь не противные, хоть и воевали с нами.
– У Толстого? – Дима задумался. – А я совсем не помню, какие они у Толстого.
– Такие же, как мы, – сказал я, проглотил устрицу и запил вином. – Пленный офицер, например.
– Нет, не помню, – с сожалением покачал головой Дима и тоже проглотил устрицу. – Меня больше Россия интересует.
– Новая или старая?
– Новая, конечно! Особенно её менеджеры.
– Нынешние правители?
– Ну да. С виду отличники, причём оба два.
– Эти менеджеры, – сказал я, – опять наступили на те же грабли.
– Какие грабли?! – чуть не подавился устрицей Дима.
– Обыкновенные, из сельхозинвентаря. Они вновь разорвали традицию.
– Какую ещё традицию?