Читаем Дорога на закат полностью

Старик, кряхтя, поднялся и оказалось, что он на голову ниже меня, редкие седые волосы были зачесаны назад. Серые глаза прищурены, толи от слез, толи от плохого зрения. Он пытался скрыть старушечью дрожь в конечностях, держась за спинку кресла. Мне даже не верилось, что это магистр Стихийник, в прошлом главный советник отца.

— Ужин накроют здесь. — сказала графиня Ардне. — Надеюсь ты не против, дитя?

Я была не против. Я вообще слабо понимала, как следует себя вести с родственниками и одновременно графской четой. Как-то было не по себе. Вроде радоваться должна. Вполне нормальные на вид родственники. Расслабься и наслаждайся, ан-нет… что-то скреблось внутри, действуя на нервы.

Графиня что-то сказала маленькой служанке и та раскланявшись удалилась.

Стол накрыли почти мгновенно. Едва хозяева успели расспросить меня о жизни, после того, как мы с матерью уехали неизвестно куда, оставив в неведенье своих родственников, как Вилиена позвала ужинать.

Я удивлялась и скорости слуг и разнообразию блюд. Похоже, меня действительно ждали и готовились к моему приезду основательно.

— У вас будут еще гости? — спросила я, пробегая глазами по столу и отмечая два лишних прибора.

— Ах, мой дорогой Онри, как всегда опаздывает. Ты знаешь, что он учудил накануне?

— и убедившись, что я вся во внимании, продолжила. — Усыновил какого-то безродного бродягу. Ах, Нарри, сколько раз я хотела подыскать ему прекрасную супругу, которая бы соответствовала его положению, но он как ветер. Едва слышит о женитьбе, пропадает неизвестно куда.

Я не стала говорить, что знаю истинную причину такой его изворотливости и лишь понимающе кивнула. Дело это не мое, и лезть в него меня не просили.

— Все мои дети не отличаются послушанием. — тяжело вздохнула графиня.

Я заметила, что бабушка не говорит об отце в прошлом времени. Вряд ли она смирилась с пропажей сына. Хотя какая мать поверит в смерть своего ребенка, не увидев труп воочию.

Дверь распахнулась, и в гостиную вошел Онри. Я едва смогла совладать с собой, когда увидела его спутника. Демоны его дери вдоль и поперек… Хотелось выругаться. И пришлось стиснуть зубы, чтобы не сделать этого.

Глава 28

Я возблагодарила всех богов, что внимание было приковано к новоприбывшим и у меня было время взять себя в руки.

Вот значит как…

Я в смятении переводила взгляд с одного мужчины на другого. Непроницаемое холодное выражение лица Онри задело больше чем я того ожидала. Какого гарха он ничего не сказал? Дядя же прекрасно знал, как я волновалась. Хотел сделать сюрприз, удивить. У него получилось.

Меня прошиб холодный пот, когда я поняла, что графиня Ардне говорила о Виленте, когда упоминала безумную выходку своего сына.

Вот только обидно было. Могли бы подготовить неопытную меня. Выкинь я что- нибудь этакое, пришлось бы долго объясняться с родственниками. Похоже, дядюшка верил в мое благоразумие больше меня самой. Ну что ж, постараюсь оправдать его доверие. С меня не убудет. Но твердо решила высказать ему все, что о нем думаю.

— Ах, дорогой сын, мы ждали только тебя. Надеюсь твои дела были достаточно важны, чтобы опоздать на семейный ужин. — сказала бабушка мило улыбаясь.

Но в этот момент я впервые заметила в глазах этой пожилой женщины холодную сталь, человека привыкшего отдавать приказы и тому, что исполняют их сию минуту и в точности так, как она того желает. Противный озноб пробежался по телу, и я едва смогла сдержаться, чтобы не передернуть плечами. А бабуля не так проста, как старалась мне показаться. Увы, природа и привычки берут свое. Скрыть это не так- то просто, если не представлялось случая для постоянных тренировок. Может все же мать была права, держа их на расстоянии, и зря я так опрометчиво бросилась в объятья людей, которые столько лет не искали моего общества. Вряд ли было сложно отыскать наследницу богатого рода с ребенком. Тем более если ты Видящая. И почему тогда сейчас вдруг вспомнили обо мне? Это, мягко говоря, настораживает. И, демоны дери, интригует.

Я повернулась, чтобы еще раз взглянуть на Онри. Почему-то казалось, что из этой семейки доверять нельзя никому, даже ему. Лицо дяди не выражало ни одной эмоции и было похоже на каменное изваяние. Что ж, поиграем. Я улыбнулась и коротко кивнула в знак приветствия.

— Познакомишь со своим спутником, дядя? — спросила я удерживая легкую улыбку на лице и перевела взгляд на Вилента. — Ваше лицо мне кажется знакомым.

Хорош. Темно-синий костюм из дорогой ткани и, спорить могу на что угодно, покроен по последней столичной моде. И только короткие светлые волосы топорщатся, как раньше.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинная

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези