Читаем Дорога на закат полностью

— А кто твой отец? — попыталась я улыбнуться, но могу поспорить улыбка вышла не очень естественной.

Аделина пожала плечами.

— Мама не говорит, когда я спрашиваю. — так же спокойно ответила девочка. — и вообще я пришла звать тебя на завтрак. Так что давай поднимайся, одевайся и спускайся к столу. Иначе бабушка будет недовольна. Ну же, вставай давай.

Аделина рывком стащила с меня одеяло и недовольно уставилась на мой наряд, но ничего не сказала.

Я быстро соскочила с кровати, стараясь не обращать внимания на головную боль, и бросилась в ванную. Быстро умылась, глотнула обезболивающего зелья, спрятавшегося между бесчисленных пузырьков с средствами для красоты. И так же быстро впорхнула в комнату, натянула на себя платье, которое приготовила для меня необычно молчаливая девочка служанка и цапнув за руку сестренку поспешила в столовую.

Вся семья уже была в сборе. Не хватало только Онри. Дядя с самого утра ускакал по делам, что меня несказанно радовало. Было какое-то давящее чувство, когда от тебя чего то ждут.

Аделина коротко поклонилась присутствующим, и хотела было удалиться. Повинуясь неясному порыву, я цапнула ее за руку и усадила за стол подле себя.

Доселе спокойная и веселая девушка спала с лица. Она переводила взгляд с меня на Вилиену, и на графиню. Все краски с ее румяных щечек растаяли оставив лишь неестественную бледность и страх в больших зеленых глазах.

Я твердо подняла взгляд на бабушку. Что бы ни творилось в этом доме, какие бы не писаные правила ни нарушила, оскорблять ее я позволить не могла. Да и вообще, могу позволить себе некоторые капризы. И, в конце концов, не конюха привела на стол. Хотя уверенна, не удивила бы этим поступком никого.

Графиня сверлила меня сердитым взглядом, но молчала, и видимо, решив не портить семейный завтрак скандалом с выяснением места отведенного внебрачным детям, отдала указание прислуге подавать еду.

Выдохнув про себя я перевела взгляд с бабушки на старого графа, и заметила веселые искорки в старческих глазах. А еще мне показалось в ни одобрение. А вот Вилиена была хмурой, как никогда, что слегка раздосадовало. Она ведь должна быть рада, что ее дочь не сидит, как безродная среди прислуги на кухне, а занимает положенное ей место за семейным столом.

Но едва подали первые блюда я напрочь забыла о всех своих переживаниях повинуясь разразившемуся гневной тирадой, желудку. С моей тарелки молниеносно исчезла яичница с хрустящим беконом, превосходные тосты с ветчиной, и свежие булочки с маковой начинкой. И я откинулась на спинку стула взяв в руки маленькую чашечку, тут же наполненную горячим кофе.

Этот напиток в доме был в почете. Раньше я не пробовала его. И была поистине приятно удивлена, попробовав его впервые. Горьковатый конечно, но аромат и послевкусие такое… сума сойти можно.

Я даже не сразу заметила, что за столом царит просто могильная тишина, и сейчас она просто резанула по ушам.

— А где дядя? — решила я все же нарушить гнетущие молчание, хотя прекрасно понимала, что внятного ответа дать никто не удосужиться.

— Ах, дитя, он занимает слишком высокий пост при Императоре, чтобы посвящать нас в свои дела. Но насколько я знаю, ночью прибыл императорский гонец и Онри отправился с ним еще затемно. — ответила графиня.

Что ж. Как я и думала, ничего конкретного. Уехал по делам.

Ее голос был спокоен, и ничто не выдавало раздражения или нетерпения от моей выходки. Но почему-то казалось, что просто так мне это с рук не сойдет и не миновать мне головомойки от высокородной родственницы. А учитывая хмурые взгляды Вилиены, не одной. Хоть и сложно было понять, чем я заслужила ее именно от тетки.

Под скрестившимися на мне взглядами я то и дело подавляла желание вздернуть подбородок и скрестить руки на груди. И сцепив зубы, просто цедила сквозь них утренний кофе, почти не чувствуя его вкуса.

Наконец отставив чашку на стол, неуклюже при этом звякнув о блюдечко, перевела взгляд на Аделину.

И вот теперь мне стало совсем не по себе. Девушка сидела бледная, как беленное полотно. За время завтрака, она так ни разу и не притронулась к своей тарелке и только нервно комкала ткань платья на коленях, уставившись на свои руки.

Волна гнева и сострадания затопила меня изнутри и отозвалась на кончиках пальцев покалыванием магии. Демоны их все дери! Так запугать родную внучку. Ладно, внучку. Как Вилиена могла позволить, так относиться к собственному ребенку?

Я с трудом оторвала прилипший взгляд от Аделины и обернулась к бабушке. Но едва я открыла рот, как готовая сорваться с уст тирада, лопнула под холодным и властным взглядом графини Ардне. О! сейчас она не была бабушкой, любящей и скучающей. Сейчас передо мной сидела женщина, привычная повелевать и к тому, что ни единое ее слово не оспаривалось.

Ее поначалу показавшиеся мне теплыми, глаза, сейчас сверкали сталью и гневом. И я взмолилась, чтобы ее негодование предназначалось только мне.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинная

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези