Был несказанно счастлив парфюмер,Что попугай его – другим пример:То он воров от входа отгоняет,То, сев на полку, лавку охраняет,А то, входящим оказав почет,К покупке мудрой речью привлечет.Но вот однажды вышла незадача:У двери запах ощутив кошачий,Взметнулся страж и крыльями забил,Смахнул флакон – и вдребезги разбил!Тут парфюмер вбежал, не в меру прыток:Он аромат вдохнул, узрел убыток,По луже птицу в гневе проволок,И попугаю вырвал хохолок.Чуть попугай с красою распростился,Как впал в печаль, не пил не ел – постился,Оплакал облысенье градом слез,И ничего с тех пор не произнес,Чем парфюмера и обрек на муку.«Ах, лучше бы себе сломал я руку,Что поднял на тебя в тот черный час!» —Вопил хозяин, в траур облачась.И умолял он дервишей, стеная,Чтоб чудом речь вернули попугаю,И сам старался бедного развлечь.Но, видно, тот навек утратил речь,Сидел безмолвно, вид его был жуток...Так пролетело трое скорбных суток.Вдруг, словно пособить в беде решив,Явился дервиш, скромен и плешив:Ведь тот, кто надевает власяницу,При этом должен наголо обриться.Тут попугай вдруг выкрикнул вопрос:«Эй, старец, почему ты без волос?Иль ты, как я, флакончик сбросил с полки —Вот и тебя оставили без челки?»Народ на рынке громко хохотал,Что попугаю дервиш братом стал......Хоть «лев» и «млеко» пишутся похоже, —Но в устной речи путать их негоже.Пусть молвил неуч: «Я, как и мудрец,Жру, выпиваю, дрыхну, наконец», —Однако только в слепоте духовнойОн смел предаться мысли столь греховной.Оса с пчелой в одном цветке сидят,Но мед – у пчел, у ос – один лишь яд.И есть на свете мускусная серна,А есть и та, что пахнет очень скверно.Два стебля прозываются «тростник»,Однако сахар – лишь в одном из них.Но мужа учат лишь его седины,Что? в нашем мире розно, что – едино.Пожар
Неумение ученика подавлять свои дурные наклонности приводит к разжиганию в его душе неуемного «пожара» страстей. Поскольку противовесом этому ортодоксальный Ислам считает исполнение заповедей (особенно относящихся к благотворительности – «садака»), у многих мусульман возникал вопрос: почему, ведя достаточно альтруистический образ жизни, они никак не могут избавиться от своих злых наклонностей – «погасить пожар»? Ответ дается в притче: действенность веры зависит от сердечного намерения, сопровождающего исполнение заповедей, в данном случае – от искреннего сострадания к тем, кто нуждается в помощи, одним словом, – от любви к ближним.
Мюрид, исполненный гордыни («кормили вы свое высокомерье»), не может исполнять заповеди надлежащим образом.Д. Щ.
***
Неотзывчивость, себялюбие вызывают бедствие («ужасный... пожар»). В притче подчеркивается важность искренности в делах милосердия. Источник блага – в мысли, чувстве, сострадании, т. е. в чистом сердце. Небо воздает за намерение, которое не может быть от него сокрыто, и наказывает за лицемерие. Важнейшее в воспитании – «взращивание» искренности в ученике.
М. Х.
Пожар