Читаем Дорога солнца и тумана полностью

– Я иду прямо за вами, – сказала Мо. – Мы вместе.

Как только Лили взяла Габриеля за руку, все переменилось. Медленное снова стало быстрым. Как будто они проскользнули в другое измерение. Они вернулись в гущу хаоса, разве что толпа сильно поредела. Те, кто не смог убежать, распластались на полу, раненые или убитые – сказать было трудно, а между двумя группами продолжалась перестрелка.

Они добежали до эскалатора.

– Он блокирован! – воскликнул Габриель. Подхватив на руки Лили, он бросился к лифту. – Быстрее, Мо! – Но перед лифтом была навалена гора из столов и стульев. Противники Джона Лазаро использовали против него его митинг. Все выходы были заблокированы.

– Черт побери! – воскликнул Габриель.

Он обвел взглядом этаж. Джон Лазаро прятался за одним из фастфудовских прилавков, защищенный телохранителями. Они слепо палили во все стороны. Пули дырявили стены. В воздухе висела цементная пыль.

– Парковка, – сказал Габриель. – Там единственный выход.

– Но ведь там его автомобиль.

– У нас нет выбора. Тут тоже нельзя оставаться. В любом случае, надо попробовать.

– Пойдемте! – сказала Мо.

– Мой папа будет там? – спросила Лили.

– Да, – ответил Габриель. – Мы встретимся с ним в безопасном месте. Ты ведь помнишь? – Он поставил ее на пол и сел возле нее на корточки. – Теперь я хочу, чтобы ты побежала очень быстро, хорошо? Чем быстрее будешь бежать, тем скорее увидишь папу.

Лили кивнула и протянула руку Габриелю.

– Можно я побегу вместе с тобой?

В Габриеле что-то дрогнуло. Возможно, потому что он тоже был отцом. Лили что-то почувствовала в нем, и это смягчило его сердце. У Мо тоже дрогнуло сердце, когда Габриель взял маленькую руку Лили в свою.

– Я постараюсь нас вывести, – сказал он.

Они побежали через парковку к автомобильной рампе. Их шаги гулко стучали, отдавались эхом от бетонных стен. Они были на середине первой рампы, когда услышали звук взревевшего двигателя, скрежет, шорох колес. Автомобиль задом выезжал с парковки. За этим последовало резкое звяканье пуль о металл и гул мотора. Машина ехала к рампе.

– Что такое? – спросила Лили, когда Габриель внезапно остановился. – Бежим! Нам надо попасть в безопасное место! – Она потянула его за руку.

Мо и Габриель переглянулись. Это был автомобиль Джона Лазаро. Сейчас он вот-вот появится из-за поворота. Времени у них не осталось.

Внезапно на Мо сошел глубокий покой. Впервые в жизни ей захотелось замереть – на эти последние секунды. Они принадлежали ей, и они были прекрасными. Она слышала стук своего сердца, шум дыхания, вырывавшегося из легких. Как прекрасно жить. Она знала это, знала всегда.

Мо и Габриель оттеснили Лили в угол, где одна рампа встречалась с другой.

– Вот, – сказал Габриель. – Тут безопасное место. Сейчас я позвоню твоему отцу и скажу ему об этом, ладно? – Он ткнул пальцем в несколько цифр. Мо держала Лили за руку, а он говорил по телефону. – Алло, Джек? Мы здесь. Да, Лили тоже с нами. Она очень храбрая девочка. Ты должен гордиться ею. Подожди, я скажу ей… – Он повернулся к Лили. – Твой папа говорит, что скоро придет сюда и что он тебя очень любит.

– Можно я поговорю с ним? – попросила она и протянула руку так, словно просила награду. На другом конце линии, конечно, никого не было, но Габриель отдал ей телефон.

– Конечно, – ответил он, и в его глазах сверкнуло что-то горько-сладкое.

– Ну, а ты? – спросила Мо. – Ты не собираешься звонить?

– Никто не знает, где я, Мо. Ни Анна, ни Схоластика. Так будет лучше. Пусть они ничего не узнают. Я не хочу, чтобы они стыдились за меня. Я не хочу оставлять дочке такое наследство. Какая ирония. Я делал все это ради Схоластики, чтобы она росла в безопасности, чтобы я мог дать ей такую жизнь, какую она заслуживает. И теперь она будет расти без меня. Если вообще останется в живых. – Его глаза наполнились слезами.

– Тс-с-с, молчи. Ты хороший отец. И ты много сделал для чужих детей. Иногда ты рисковал собственной жизнью, отвозя их в безопасное место. Кто-нибудь позаботится, чтобы Схоластике было хорошо.

– Папочка? – Лили посмотрела на телефон. – Он ничего не говорит. – Она вернула телефон Габриелю.

– Может, он не слышит? Давай попробуем еще раз. – Габриель сделал вид, что набирает номер Джека. – Вот, держи. Сейчас он ответит.

Лили наклонилась над трубкой. Звук приближавшегося автомобиля было уже невозможно игнорировать.

– Когда? – спросила Мо у Габриеля.

– Я не знаю.

Мо медленно и грустно улыбнулась ему.

– Давай спасем еще одну?

Габриель глядел на нее несколько мгновений.

– Давай.

Они закрыли Лили своими телами, зная, что взрыв разрушит в своем радиусе все. Но возможно, просто возможно, что они смогут смягчить силу удара для Лили.

Когда автомобиль въезжал на рампу, Мо с Габриелем на секунду увидели на заднем сиденье Джона Лазаро. Они обхватили друг друга, прижались лбами и заслонили сидевшую в середине Лили.

– Папочка? – сказала Лили. Ее лицо озарилось радостью, когда она заговорила по телефону. – Сейчас я в безопасном месте.

От автора

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Темная романтика

Дорога солнца и тумана
Дорога солнца и тумана

В торговом центре в Восточной Африке взрывается бомба. Британец Джек Уорден теряет там свою маленькую дочь. А Родел Эмерсон – любимую сестру. Так нити судеб Родел и Джека сплетаются в первый раз.Чтобы почтить память сестры и завершить ее дела, Родел отправляется в рискованное путешествие на незнакомый континент, где дикие животные следуют за тобой по пятам, а в шаманских деревнях верят в ритуалы, похожие на мрачные сказки. Джеку не нравится Родел. Потому что он знает, для чего она сюда приехала. И уж точно не собирается ей помогать…Читайте новую историю знаменитого автора о любви – психологичную, многогранную, с неожиданным сюжетным поворотом.Лейла Аттар – автор бестселлеров «Бумажный лебедь» и «Туманы Серенгети», которые после релиза моментально заняли верхние строчки в рейтингах The New York Times, USA Today, The Wall Street Journal.«Это действительно редкое и драгоценное событие – среди обилия книг отыскать столь впечатляющую историю. Прекрасную, эмоциональную. По-настоящему уникальную». – Aestas Book Blog (о романе «Туманы Серенгети»)«Если есть где-то полка книг для совершенных выходных – то "Бумажный Лебедь" определенно оттуда». – Евгения Смурыгина, The City (о романе «Бумажный лебедь»)

Лейла Аттар

Любовные романы

Похожие книги