Читаем Дорога в Омаху полностью

– Мы приняли решение немедленно рекомендовать правительству Соединенных Штатов как можно быстрее вступить в переговоры с племенем уопотами с целью совместного поиска возможных путей устранения учиненного прежде зла. Суд безоговорочно поддерживает истца, о чем официально будет заявлено несколько позже. Заседание окончено! – И, не обратив внимание на то, что микрофоны еще не отключены, верховный судья добавил: – Пусть кто-нибудь позвонит в Белый дом и порадует Сьюбагалу. Ведь мы этому сукину сыну обязаны своими напастями. Он всегда готов втянуть нас в какую-нибудь гадость. И он, наверное, выключил кондиционеры. Я вспотел аж до самой задницы!.. Прошу прощения, дорогая!

* * *

Весть об одержанной уопотами победе разнеслась по всему зданию, в считаные минуты достигла холла у входа и ступеней Верховного суда. Вождь Повелитель Грома в торжественном облачении шествовал по облицованному мрамором коридору в сторону зала, предвкушая в душе обращенные к нему восторженные приветствия его народа. Праздник, как заметил Хаук, был в полном разгаре, но, увы, не имел никакого отношения к радостному событию. Огромную галерею, судя по всему, заполнили танцующие и просто гордо прогуливавшиеся мужчины и женщины всех возрастов. Музыкальный репертуар был весьма разнообразен – от традиционного вальса до тяжелого рока. Из огромных громкоговорителей лились исконно индейские напевы. Даже охранники, туристы и полицейские округа Колумбия, и те, не устояв, присоединились к веселившейся публике.

В общем холле проходил импровизированный карнавал.

– Боже милостивый! – воскликнула Дженнифер Редуинг Восходящее Солнце, выходя в сопровождении Сэма и Арона из лифта.

– Веселая история! – заметил Пинкус. – Ваш народ вправе устроить себе такой праздник.

– Мой народ? Да это вовсе не мой народ!

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Дивероу.

– Посмотри! Видишь хоть одного уопотами с раскрашенным лицом или индейскую юбку среди танцующих, поющих или просто орущих?

– Нет, но я вижу твоих соплеменников чуть в стороне от них.

– И я тоже. Только не понимаю, чем они там занимаются.

– Вроде бы подходят то к одной группе, то к другой… Разносят что-то…

– А, бумажные стаканы! И пластиковые бутылки… Это то, о чем говорил нам Роман: они угощают друг друга самогоном.

– Позволю себе сделать небольшое уточнение, – возразил Сэм. – Они продают его.

– Я убью этот Телячий Нос!

– Не могу одобрить такого решения, Дженнифер, – захихикал Арон. – На вашем месте я ввел бы его в состав комитета по финансам.

Эпилог

«Нью-Йорк дейли ньюс»

КРАСНОКОЖИЕ ДИКАРИ ПРОТИВ КОМАНДОВАНИЯ СТРАТЕГИЧЕСКОЙ АВИАЦИИ

Вашингтон, округ Колумбия, пятница. Как это ни странно, Верховный суд поддержал иск племени уопотами, штат Небраска, предъявленный правительству Соединенных Штатов. По единогласному мнению членов суда, территория в несколько сотен квадратных миль, занимаемая городом Омаха и его окрестностями, является законной собственностью уопотами, что было признано в 1978 году конгрессом четырнадцатого созыва. В этом районе расположена и база штаб-квартиры командования стратегической авиации. В связи с вышеизложенным объявлено о созыве чрезвычайной сессии сената и палаты представителей, что вызвало глубокий интерес у представителей нескольких тысяч юридических фирм.

* * *

«ИльпрогрессаИталиано»

Questo giomale muove obiezione all «insensibilita» del «Daily News» facendo uso di un’eapressione denigratoria nella testata di ieri. Noi iron siamo dei «pellerosa selvaggi»![214]

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза