Читаем Дорога Ветров полностью

– Пойдем, наконец. Дай молодому человеку пойти и побеседовать с его друзьями.

– Конечно. Что ж, доброй ночи тебе, Саймон.

– Доброй ночи, мои леди. – Он поклонился им вслед, и на сей раз это вышло несколько более грациозно. Судя по всему, в поклонах тоже была необходима практика.

Когда Саймон подошел к огню, Сангфугол поднял глаза. Арфист выглядел усталым. Старый Таузер сидел подле него, бессвязно доказывая что-то, о чем арфист, судя по всему, уже и не думал.

– Вот и ты, – сказал Сангфугол. – Садись. Выпей вина. – Он протянул Саймону полный бурдюк.

Саймон сделал небольшой глоток – просто для того, чтобы не расстраивать компанию.

– Мне понравилась песня, которую ты пел сегодня – про медведя.

– Мелодия Осгала? Да, она неплохая. Ты как-то говорил, что там, наверху, в стране троллей, естьмедведи, вот я я подумал, что им должно понравиться.

У Саймона не хватило духу сказать, что только один из ста их сегодняшних гостей знал несколько слов на вестерлинге, так что Санпругол мог бы петь даже о болотной грязи, и они бы ничего не заметили. Как бы то ни было, хотя смысл песни и оставался для них неясным, кануки действительно наслаждались энергичной мелодией и жуткими гримасами Сангфугола.

– Ты видел, как они аплодировали? – спросил он вместо этого. – Я думал, что крыша обвалится.

– По сапогам били. – При воспоминании об этом триумфе Санпругол гордо выпрямился. Может быть он был единственным арфистом во всем Светлом Арде, которому когда-либо аплодировали ноги троллей – такого не рассказывали даже о легендарном Эоине эк-Клуасе.

– Сапоги? – Таузер наклонился и вцепился в колено Сангфугола, – А кто вообще научил их носить сапоги, вот что хотел бы я знать? Горные дикари не носят сапог.

Саймон начал было что-то объяснять шуту, но Санпругол раздраженно покачал головой.

– Ты опять несешь чушь, Таузер. Ты ничего не знаешь о троллях.

Сконфуженный шут виновато огляделся. Вид у него был жалкий.

– Я просто думал, что это странно… – Он перевел взгляд на Саймона. – А ты знаешь их, сынок? Вот этих маленьких людей?

– Знаю. Один из них Бинабик, мой друг. Ты же часто видел его здесь, верно?

– Верно, верно, – закивал Таузер, но его водянистые глаза смотрели в никуда, и Саймон не был уверен, что старый шут действительно помнит его друга.

– После того, как мы ушли из Наглимунда и отправились к Драконовой горе, – осторожно сказал Саймон. – К той самой горе, которую ты помог нам найти, Таузер, когда рассказал принцу о мече Торне, а после того, как мы ушли с горы, мы попали в то место, где живет народ Бинабика, и встретились с их королем и королевой. А теперь они прислали этих людей помочь нам.

– Ах, это очень мило. Очень любезно. – Таузер подозрительно покосился на ближайшую группу троллей у другой стороны костра. Маленькие люди весело смеялись и бросали кости в отсыревшие опилки. Старый шут, просветлев, поднял глаза. – И они здесь благодаря моим словам?

Саймон помедлил.

– В некотором роде да. Так оно и есть, – сказал он наконец.

– Ха. – Таузер улыбнулся, обнажив остатки сохранившихся зубов. Он казался по-настоящему счастливым. – Я сказал Джошуа и остальным про мечи… про оба меча. – Он снова взглянул на троллей. – Что они делают?

– Бросают кости.

– Раз уж по моей милости они пришли сюда, я должен научить их играть по-настоящему. Я научу их Бычьему Рогу. – Таузер встал и сделал несколько заплетающихся шагов туда, где играли тролли. Потом он плюхнулся среди них, скрестив перед собой ноги, и начал объяснять правила игры в Бычий Рог. Тролли посмеивались над его явным опьянением, но тоже, казалось, были довольны неожиданным визитом. Вскоре шут и тролли представляли собой довольно любопытное зрелище – одурманенный напитками и возбуждением вечера Таузер пытался объяснить наиболее тонкие нюансы игры в кости группе крошечных горных мужчин, не понимавших ни одного слова из его объяснений.

Саймон, смеясь, обернулся к Санпруголу.

– Это, наверное, займет его по меньшей мере на несколько часов.

Санпругол скорчил кислую гримасу.

– Жалко, что я сам до этого не додумался. Я мог бы давным-давно отправить его надоедать им.

– Незачем тебе присматривать за Таузером. Я уверен, что если бы ты сказал Джошуа, как ненавидишь эту работу, он нашел бы кого-нибудь другого, кто смог бы заниматься этим.

Арфист покачал головой:

– Это не так просто.

– Почему? – с близкого расстояния Саймон видел темную пыль в морщинках вокруг глаз арфиста и грязное пятно на лбу под кудрявыми волосами. Казалось, арфист потерял большую часть своей былой элегантности, но Саймон вовсе не был уверен, что это хорошо. Неряшливый Сангфугол казался чем-то противоестественным, вроде неаккуратной Рейчел или неуклюжего Джирики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орден Манускрипта

Похожие книги