И он проснулся, и обнаружил себя в святом месте среди деревьев. В небесах поблескивало лунное кольцо, ветер шептался с ветвями, воздух был спокоен, сладок и праведен. В звездном сиянии свет створожился, загустел и принял твердую форму человека. Высокий усач в серых одеждах до земли присел на корень рядышком с Раэлем-мл.
– Ночка что надо, – сказал он, обыскивая многочисленные карманы в поисках трубки. – Ночка что надо. – Он нашел трубку, набил ее, зажег и сделал пару медитативных затяжек. – Сам понимаешь, тебе лучше бы вернуться.
– Хватит снов, – прошептал Раэль-мл. – Не надо призраков.
– Снов? Ксанфские мистагоги считают, что бытие закончится на третий день, а наш мир – всего лишь сон второй ночи, – сказал серый незнакомец. – Призраки? Ша. В мире нет никого вещественнее нас, мы – основы основ настоящего. Мы – память. – В ночи трубка горела светлячком. – Мнемоло́ги. Мы – то, что создает жизнь; только здесь, в одном-единственном месте, мы обладаем телом и вещественностью. Мы – сны деревьев. Ты знаешь, что это за дерево? Конечно, знаешь, это Древо Мирового Начала, ибо у каждого начала должен быть конец. У тебя остались дела в моем городе, Раэль, и пока ты не положишь конец тому, что начал, память не оставит тебя в покое.
– Кто вы? – Ты знаешь меня, хотя мы не встречались. Твой отец знал меня, когда был мальчиком, и твой дедушка, а последние дни ты таскал меня с собой на спине. Я – старейшее воспоминание Дороги Запустения. Я – д-р Алимантандо.
– Но мне говорили, что ты путешествуешь во времени, ловишь какое-то мифическое существо.
– Так и есть, но память-то остается. Слушай – хотя мне, человеку науки, говорить такое больно: в тебе имеется волшебство. Если силы этой земли хватает, чтобы овеществить твои воспоминания и страхи, может, ее хватит, чтобы овеществить твои надежды и желания? И если так, может, эта сила – в тебе, как и я, и она не привязана к какому-то месту, пусть даже очень особенному. Подумай. – Д-р Алимантандо встал и сунул трубку в рот. Неторопливо обвел глазами небо, звезды, деревья. – Ночка что надо, – сказал он. – Отличная ночка. Ну, Раэль, счастливо. Рад был встретиться. Ты – Манделья, это точно. Ты сдюжишь. – Он скрестил руки на груди и ушел в звездные тени.
Раэля Манделью-мл. разбудило радио Жана-Мишеля Гастино. Как и оно, Раэль Манделья-мл. был скверно настроен: аккурат между программой о крае вселенной и популярным утренним музыкальным шоу. Сквозь плохо пригнанные планки стены лились ручейки света. Яйца на жаровнице благоухали и пофыркивали.
– Доброе утро, доброе утро, доброе утро, – сказал Жан-Мишель Гастино. – Вперед и с песней, сегодня наш путь далек лежит, но без пристойного завтрака ты никуда не пойдешь.
Раэль-мл. протер глаза от сна, не очень понимая.
– Мы идем. Сегодня. Нас позвали. Ночью. Пока у тебя был твой мнемоло́г, у меня был свой, с Приснодевой, ну, может, с ее памятью; короче, она сказала, что время пришло и я иду с вами. Очевидно, вам понадобится мой особый дар. Может, именно поэтому вас именно сюда и завело. Без скрытых связей не обходится.
– А вам не… – Не жалко ли мне все это взять и оставить? Ну… немножко жалко. Это временно, разберусь со Святой Волей – и тут же обратно, на старую работу. Короче, она сказала, что если я не пойду, присматривать будет не за чем – лес умрет. Это называется Точка Перегиба: будущее много чего зависит от горстки индивидов, включая будущее Леса Хриса.
– Но… – Но кто будет заботиться о Чащобе Девы, пока я буду спасать эту самую Чащобу где-то еще? Не стоило бы тебя в это посвящать, но вообще-то в производство запущен целый новый ангельский чин, под нашими ногами, в инкубаториях: Амшастрии шестой модели, заточенные под экообслуживание. Это местечко без меня продержится. Старый Древо-Отец за ним присмотрит. Ну, пошли. Встал, умылся, поел! Нам идти до лесной стены, а мне еще надо упаковаться и попрощаться с курами. Чего ты так смотришь? Ты думал, откуда эти яйца? Из воздуха?
Глава 55
Один из патрулей Ягуаров Арни Тенебрии захватил четырех мужчин у границы Зоны Пассивной Обороны 6. По действующему приказу всех пленников следовало устранять без промедления, но сублейтенанту Серхио Эстрамадуре стало любопытно, как эти четверо умудрились преодолеть десять километров мин-ловушек, волчьих ям, арканов и бамбуковых колов с дерьмом на острие – и остаться без единой царапины. Наплевав на воздушные патрули Парламентариев, сублейтенант Эстрамадура нарушил радиомолчание и попросил совета у командира.
– Кто такие? – спросила Арни Тенебрия.
– Четыре мужика. Один – тот Старик из Леса, саркастический, другие выглядят нормально. Документов нет, но они в одежде «В.А.».
– Интересно. Гастино ни разу не говорил, на чьей он стороне. Вероятно, он и провел их через зону обороны. Я хотела бы с ними встретиться.