Читаем Дорогая Альма полностью

— Госпожа оберштурмбаннфюрер! — увидев Маренн, она бросилась к ней. — Слава Богу, вы живы! Я так волновалась! Сначала места себе не находила. Но когда назначили вылет и сказали, что вы нашлись, цела и невредима, я успокоилась. На борту все штатно. Я следила за капельницами, делала уколы — все по расписанию, — доложила она. — Ухудшений нет. Состояние раненых стабильно тяжелое. Без изменений. К транспортировке пригодны все.

— Хорошо, Гертруда, спасибо. — Маренн с благодарностью обняла ее. — У меня к вам просьба.

— О смотрителе? — вспомнила Гертруда. — Я помню.

— Да, передайте ему, когда увидите, я совсем забыла в этой суете. — Маренн поморщилась. — Не самая важная информация, конечно. — Она намеренно сказала громче, чтобы обратили внимание не только Раух, который стоял рядом, но и Олендорф на броневике. И точно, он поднял голову. — Моя хорошая подруга Альма, Альма фон Блюхер, — уточнила она, — очень благодарна ему за советы по русскому фарфору. Они оказались очень полезны. Но она узнала, что усадьба находится в густом лесу, и просила передать, чтобы Иван обязательно соблюдал осторожность. Она сама живет в замке в Баварии, а вокруг — густой лес. Она очень хорошо знает, как быстро и легко заблудиться, попасть в ловушку. Так и передайте, пожалуйста, — добавила она, заметив, что Олендорф отвлекся, и понизила голос: — Альма просила передать, что в лесу очень легко попасть в ловушку. Дорогая Альма. Запомнили?

— Да, — кивнула Гертруда, быстро сообразив. — Запомнила. Так и скажу. Дорогая Альма просила передать…

— Госпожа оберштурмбаннфюрер, поднимаемся на борт! — прокричали из кабины пилота. — Готовность пять минут!

— Идем! Поднимайся! — подтолкнула она вперед Рауха. — Я — следом. Девочка моя, спасибо вам. — Она крепко снова обняла Гертруду и прижала ее к себе. — Еще раз повторю, берегите себя. На войне нет гарантий никому — ни солдатам, ни врачам, ни медсестрам. Все может закончиться быстро, в одно мгновение. Прошу вас, будьте осмотрительны.

— Вы тоже, — всхлипнула Гертрула. — Вам тоже спасибо. Вы знаете, за что.

— Фрейлейн Вагнер, сюда, на бронетранспортер, — прокричал Олендорф сквозь шум заработавших винтов. — Побыстрее. Иначе вас снесет с ног.

— Я провожу вас.

Маренн подвела Гертруду к броневику.

— Садитесь на мое место. Очень надеюсь на вас, штандартенфюрер, — сказала Олендорфу сторого, — что доставите благополучно.

Она поддержала Вагнер, пока та поднялась.

— Обещаю. — Олендорф наклонился к Маренн. — Фрау Сэтерлэнд, я тоже смею надеяться, что там, в Берлине… Если что-то. Ну, хотя бы промолчите? Все наши разногласия. Они не столь серьезны.

— Если не будете оспаривать мое решение о санатории — промолчу, — ответила она. — Но если снова начнутся разговоры о зачистке и исполнительных мерах, имейте в виду, я эту историю, как вы меня чуть не угробили, вынудив фотографироваться с пленным большевистским генералом, вспомню. Будьте уверены.

— Ничего оспаривать не буду, — быстро пообещал Олендорф. — Будет санаторий — точка. Решили. Я согласен.

— Хорошо, посмотрим, — кивнула Маренн. — Я буду следить.

И повернувшись, пошла на трап.

— Отъезжаем! Отъезжаем! — скомандовал штандартенфюрер. — Мотоциклисты, не тянем время.

— Это только Олендорф может выкатить на летное поле со всем эскортом, — сказал Раух, глядя в окно, когда Маренн села на кресло рядом. — Ну, всякий иной бы додумался, что мотоциклистов стоит оставить подальше. Или он и здесь боится, что на него нападут?

— Не знаю. — Маренн достала из кармана обрывок малиновой ветки и показала Рауху. — Ты говорил, не сохраню, — напомнила она. — Сохранила. Едет со мной.

— А кстати, что это за твоя подруга Альма? — спросил Раух, когда самолет начал разбег. — Я что-то такой не помню. Ирма Кох, Лиза Аккерман, Хелене Райч, фрау Марта. А кто такая Альма? Чей псевдоним? — пошутил он.

— Вовсе не псевдоним, настоящее имя, и совсем не подруги. — Маренн поморщилась. — Одной старой несносной склочницы. Старой баронессы фон Блюхер. Бабушки Анны фон Блюхер, бывшей подруги Отто. Она терпеть меня не может за то, что я отбила завидного жениха у ее внучки. Лично я никакой вины за собой не чувствую, так как не я это решала, не от меня зависело — пусть к нему предъявляют претензии. Но ее действительно зовут Альма. Точнее, Альмина. Но Отто называет ее старой Альмой. Она действительно живет в замке в Баварии, вокруг нее — глухой лес. И оттуда она распространяет слухи, что я — колдунья. Просто никакой другой Альмы мне не вспомнилось, чтобы сказать о ней Гертруде и чтобы это выглядело правдоподобно. Ведь я понимала, что Олендорф услышит наш разговор. А так Альма фон Блюхер, живет в Баварии, в лесу. И кстати, многие знают, что она коллекционирует фарфор. Саксонский и русский, императорского завода в Санкт-Петербурге. Ну а какие у нас отношения — его не касается. И никого не касается. Может быть, мы сегодня ругаемся, а завтра дружим. Так часто бывает.

Самолет оторвался от земли и набирал высоту.

— Отодвинься слегка, — попросила Маренн и наклонилась к окну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всё о собаках

Реакции и поведение собак в экстремальных условиях
Реакции и поведение собак в экстремальных условиях

В книге рассматриваются разработанные автором методы исследования некоторых вегетативных явлений, деятельности нервной системы, эмоционального состояния и поведения собак. Сон, позы, движения и звуки используются как показатели их состояния. Многие явления описываются, систематизируются и оцениваются количественно. Показаны различные способы тренировки собак находиться в кабинах, влияние на животных этих условий, влияние перегрузок, вибраций, космических полетов и других экстремальных факторов. Обсуждаются явления, типичные для таких воздействий, делается попытка вычленить факторы, имеющие ведущее значение.Книга рассчитана на исследователей-физиологов, работающих с собаками, биологов, этологов, психологов.Табл. 20, ил. 34, список лит. 144 назв.

Мария Александровна Герд

Домашние животные

Похожие книги

Крещение
Крещение

Роман известного советского писателя, лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ивана Ивановича Акулова (1922—1988) посвящен трагическим событиямпервого года Великой Отечественной войны. Два юных деревенских парня застигнуты врасплох начавшейся войной. Один из них, уже достигший призывного возраста, получает повестку в военкомат, хотя совсем не пылает желанием идти на фронт. Другой — активный комсомолец, невзирая на свои семнадцать лет, идет в ополчение добровольно.Ускоренные военные курсы, оборвавшаяся первая любовь — и взвод ополченцев с нашими героями оказывается на переднем краю надвигающейся германской армады. Испытание огнем покажет, кто есть кто…По роману в 2009 году был снят фильм «И была война», режиссер Алексей Феоктистов, в главных ролях: Анатолий Котенёв, Алексей Булдаков, Алексей Панин.

Василий Акимович Никифоров-Волгин , Иван Иванович Акулов , Макс Игнатов , Полина Викторовна Жеребцова

Короткие любовные романы / Проза / Историческая проза / Проза о войне / Русская классическая проза / Военная проза / Романы
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература